LED LENSER® * H7.
LED LENSER® * H7.2 English............................................ 02-04 Deutsch........................................... 05-08 Español........................................... 09-11 Français.......................................... 12-14 Nederlands................................... 15-17 01 Italian.............................................. 18-20 Pусский.......................................... 21-24 한국어............................................. 25-27 日本語.................................
English | Page 02-04 We are delighted that you have purchased one of our products. These are usage instructions to help you familiarize yourself with your new purchase. All the documents accompanying the product must be read attentively before using the product, stored for future use and if the product is transferred to a third party, the documents should be handed over as well. This ensures that maximum benefit is drawn from the product and questions from users can be resolved when they arise.
LED LENSER® * H7.2 LED brightness. Left turn the brightness of LED will getting lower or strobe slowly; right turn, the brightness of LED will getting brighter or strobe faster. damage. Used batteries and accumulators have to be taken out and disposed of in accordance to local laws. d) Boost Mode: in any state, push the front switch for 2 seconds to achieve boost mode. After 10 seconds the flashlight will return to the previous setting. The Light Functions above are in a loop.
GB The most hazardous threat posed by this product is the optical radiation known as Blue Light Hazard (400 nm to 780 nm). The thermal hazard threshold values are not clearly determined yet. The risk for the viewer depends on the use or on how the product is installed. However, there is no optical hazard as long as there is a limit on the time of exposure and the information contained in this instruction manual is observed.
LED LENSER® * H7.2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut machen zu können, finden Sie hier eine Gebrauchsanleitung. Alle, dem Produkt beigefügten, Unterlagen sind vor der Benutzung des Produktes aufmerksam zu lesen, aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produktes an Dritte auch auszuhändigen. Dies dient auch dazu, dass Sie den maximalen Nutzen aus dem Produkt ziehen und Anwenderfragen vorbeugen können.
DE Deutsch | Seite 05-08 Sie die Low Power- Funktion eingeschaltet. Ein weiteres Betätigen schaltet die Lampe aus. 5.3 Signal- Mode (3 x blinken) In diesem Modus startet die Stirnlampe mit der Power- Funktion bei Betätigen des Frontschalters. Betätigen Sie den Schalters innerhalb von 1 Sekunde zweimal, dann haben Sie die BlinkFunktion eingeschaltet. Ein weiteres Betätigen schaltet die Lampe aus. Die Blinkfrequenz der Blink- Funktion können Sie stufenlos mit dem Multi-function “Wheel” Switch einstellen.
LED LENSER® * H7.2 sowie insbesondere von Lithiumbatterien, Akkus und Akkupacks, dass diese nur im entladenen Zustand und fachgerecht entsorgt werden dürfen. Zusätzlich muss vor der Entsorgung, z.B. durch das Überkleben der Kontakte durch nichtleitendes Klebeband, sichergestellt werden, dass es nicht zu Kurzschlüssen kommen kann.
DE Autoscheinwerfer) auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. Die Hinweise gelten für die Benutzung eines Artikels. Werden mehrere gleichartige oder verschiedene lichtemittierende Artikel zusammen verwendet, kann sich die Intensität der optischen Strahlung erhöhen.
LED LENSER® * H7.2 Estamos encantados de que haya comprado uno de nuestros productos. Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su nueva compra. Todos los documentos que acompañan al producto deben leerse atentamente antes de usar el producto, guardarse para uso futuro y si el producto es transferido a terceros, los documentos deben entregarse también. Esto asegura sacar el máximo beneficio del producto y resolver las preguntas de los usuarios cuando surjan.
Español | Page 09-11 botón trasero hasta que parpadee tres veces . El LED resplandecerá a su brillo máximo (función de luz: luz fuerte). Tocar dos veces el botón de la parte delantera de la linterna dentro de 1 segundo iniciará el efecto estroboscópico (12 Hz), y un tercer toque apagará la linterna. La velocidad de parpadeo del efecto estroboscópico se puede ajustar girando el botón de la caja de baterías.
LED LENSER® * H7.2 adecuadamente, y aun así no puede funcionar con seguridad y normalmente, o el producto muestra daños, debe considerarse inoperable y no debe usarse más. En tal caso, por cuestiones de garantía, contacte con su distribuidor. 14. Instrucciones de Seguridad Este producto no es un juguete para niños. Puesto de tiene partes pequeñas que pueden ser tragadas, es especialmente no adecuado para menores de 5 años. El artículo no puede usarse para exámenes oculares (p.ej. para una prueba de pupila).
Français | Page 12-14 FR Nous sommes ravis que vous ayez acheté un de nos produits. A l’avant, plus près du boîtier de la lampe se trouve le réflecteur à travers lequel la lumière LED se concentre. La lentille du réflecteur est Vous trouverez les instructions d’usage qui vous supportée par un anneau en plastique. Vous permettront de vous familiariser avec votre pouvez faire tourner l’anneau en plastique avec nouveau produit.
LED LENSER® * H7.2 b)Mode d’éclairage deux - Easy Power: si le produit est éteint, appuyer fortement sur le bouton avant jusqu’à ce qu’il clignote deux fois. Le LED donnera son niveau d’éclairage le plus élevé (light function: lumière forte). Toucher le bouton en deux fois au haut de la lampe dans l’intervalle d’une seconde et on aura le niveau d’éclairage le plus bas de la lampe (light function: lumière sombre) et un troisième contact éteindra la lampe.
FR nuire à la sécurité de l’utilisation (danger de feu, de court-circuit, de choc électrique, etc.); et en conséquence faire tomber toute responsabilité quant à la réparation du préjudice causé à quiconque ou à la propriété, ainsi que la responsabilité du fabricant. Le H7.2 peut être mis en marche entre -20 C° et +50 C° (ou entre -4 F° et 122 F°). S’assurer que le H7.
LED LENSER® * H7.2 Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een product van LED Lenser. Om u vertrouwd te maken met de aankoop van uw nieuwe product, vindt u hieronder de gebruiksinstructies. Alvorens u het product gebruikt dient u alle bijgesloten documenten aandachtig te lezen, op te slaan voor de toekomst en indien overgedragen aan een derde, dienen deze documenten eveneens overhandigd te worden.
Nederlands | Pagina 15-17 c)Signal mode (3): wanneer het product is uitgeschakeld, drukt u stevig op de schakelaar totdat de lamp 3 keer knippert. De LED zal oplichten op maximale lichtsterkte (lichtfunctie: Power). Bij 2 keer drukken binnen 1 seconde zal de lamp het strobe licht (12 Hz) activeren (lichtfunctie: Pulse), en de derde druk schakelt de lamp uit. Bij een aangeschakelde lamp, kan men door aan het “Wheel” te draaien de lichtsterkte instellen.
LED LENSER® * H7.2 14. Veiligheidsinstructies - Dit product is geen kinderspeelgoed. - Omdat het product kleine onderdelen bevat die ingeslikt kunnen worden, is het niet geschikt voor kinderen onder de 5 jaar. - Het product mag niet worden gebruikt voor oogonderzoek (bv. zogenaamde pupil test). - Bij gebruik dient de warmte accumulatie door bv. afdekking te worden vermeden. - Als het prouct niet correct werkt, dient men als eerste punt te controleren of dit te wijten is aan een ontladen batterij.
Italian | Pagina18-20 IT Complimenti per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Il presente manuale comprende istruzioni per l'uso per aiutarvi a familiarizzare con il vostro nuovo acquisto. Tutti i documenti forniti insieme al prodotto devono essere letti attentamente prima dell'utilizzo e conservati per le consultazioni future; se il prodotto viene consegnato a terzi, devono essere consegnati anche i documenti.
LED LENSER® * H7.2 la luminosità minima (funzione: Low Power); premendo per la terza volta si spegne la lamp. c) Light Mode 3 - Signal: ad apparecchio spento, premere con decisione sul pulsante frontale fino a quando non emette tre lampeggi. Il LED si accende con luminosità piena (funzione: Power). Premendo per due volte il pulsante nella parte alta della lamp entro 1 secondo, si attiva il segnale stroboscopico (12 Hz) (funzione: Pulse); premendo per la terza volta si spegne la lamp.
IT normalmente e in sicurezza, oppure mostra evidenti segni di danni, va reso inoperativo e se ne deve interrompere l'uso. In tal caso, per la garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore. di radiazione di questo apparecchio, con o senza altri strumenti che emettono fasci luminosi! In questi casi, invece, gli occhi si devono chiudere senza esitazioni e la testa deve allontanarsi dal fascio luminoso. 14.
LED LENSER® * H7.2 Благодарим Вас за выбор нашей продукции. Инструкции по эксплуатации помогут Вам изучить приобретенный налобный фонарь. Внимательно изучите все прилагаемые документы перед началом работы с фонарем, и сохраните их в надежном месте для дальнейшей работы; при передаче фонаря третьему лицу, вместе с фонарем необходимо передать прилагаемые документы. Таким образом, Вы сможете использовать фонарь наилучшим образом и сможете ответить на вопросы пользователей, если они возникнут.
Pусский | Cтраница 21-24 нажмите кнопку, находящуюся на лицевой стороне фонаря, и удерживайте ее, пока фонарь не мигнет один раз. Светодиод будет светить с минимальной яркостью (функция «приглушенный свет»). При следующем нажатии на эту кнопку в течение 1 секунды, фонарь начнет светить с максимальной яркостью (функция «яркий свет»), при третьем нажатии на кнопку фонарь выключится.
LED LENSER® * H7.2 в местах, недоступных для детей. Для обеспечения безопасности и соответствия (требованиям ЕС) запрещается изменять или заменять элементы фонаря. Фонарь должен использоваться исключительно как лампа, работающая от аккумулятора или элементов питания. При использовании в иных целях или при неправильном использовании фонарь Н7.2 может быть поврежден и может представлять опасность (опасность возгорания, короткого замыкания, поражения электрическим током, и т.д.).
RU лицами. Важные правила использования: Не направляйте луч света прямо в глаза человека. Пользователь или любой другой человек не должен смотреть прямо на луч света. При попадании света в глаза необходимо закрыть глаза и повернуть голову, так чтобы свет не попадал в глаза. Данные правила должны храниться в надежном месте вместе с инструкциями по эксплуатации, и должны передаваться вместе с фонарем. Запрещается смотреть прямо на свет, излучаемый фонарем.
LED LENSER® * H7.2 당사 제품을 구매하여 주셔서 감사 드립니다 . 드램프 부분을 기울여 주십시오 . 다음은 구매 제품 사용 시 편의를 위한 설명서입 니다 . 제품에 동반되는 모든 서류는 제품을 사용 하기 전에 유심히 읽고 이후 사용을 위해 보관해 야만하며 제품이 제 3 자에게 양도되는 경우 , 서 류들도 함께 전달되어야만 합니다 . 이는 제품으 로부터 얻을 수 있는 최대 이점과 사용자로부터 의 질문 발생 시 이를 해결될 수 있도록 해줍니 다. 특히 , 경고와 안전 수칙을 준수하며 포장재를 적 절히 폐기하여 주십시오 . 4. 고급 조명 기술 (SLT) 고급 조명 기술 (SLT) 은 당사 제품이 다양한 빛 기능들을 가질 수 있게 해주는 컴퓨터 최적화된 마이크로 제어장치로 구성된 프로그램입니다 . H7.2 는 이 기술을 갖추었기에 간단하고 친숙한 인터페이스와 다양한 빛 프로그램 및 기능 (5 번 참고 ) 을 사용할 수 있습니다 .
KR 한국어 | 페이지 25-27 드가 활성화됩니다 . 10 초 후 손전등은 이전 설 정으로 돌아갈 것입니다 . 으로 완전히 제거해야만 합니다 . 헤드밴드는 30° C 에서 일반 세탁 가능합니다 . 상기 빛 기능은 순환됩니다 . 12. 배송 범위 H7.2 헤드램프는 아래의 액세서리들과 함께 공 급됩니다 . 모드를 전환할 때 4 초 이상 건전지 소켓에 있는 스위치를 누르지 마십시오 . 그렇지 않으면 제품 은 꺼질 것입니다 . 6. “운송 잠금” “운송 장금”을 활성화하기 위해 H7.2 의 전원이 꺼져있는 상태에서 헤드랜턴에 있는 버튼을 약 5 초 동안 빛이 꺼질 때까지 누릅니다 . 그러면 H7.2 는 다시 켜질 수 없습니다 . 따라서 H7.2 는 고의 또는 실수로 전원이 켜질 수 없고 무심코 에 너지가 소비될 수도 없습니다 . 스위치 버튼을 다시 5 초 동안 누르고 있어야만 이 기능이 비활성화될 것이고 램프는 빛 프로그 램으로 돌아갈 것입니다 . 7.
LED LENSER® * H7.2 제품을 사용할 때 빛에 직접적으로 비춰진 사람 들은 혐오 반응에 대한 약물 치료 , 약 혹은 질병 의 결과로 쇠약해지거나 완전히 무력해질 수 있 다는 것을 특별히 명심해야 합니다 . 제품의 눈부심 효과 때문에 부적절한 사용은 일 시적인 시야 장애 ( 생리적 눈부심 ) 및 잔상들과 같은 가역 반응이 발생할 수 있거나 메스껍고 피 곤한 감각 ( 생리적 눈부심 ) 에 몸이 편치 않은 기 분을 촉발할 수 있습니다 . 몸이 편치 않은 일시 적인 기분의 강도 또는 가라앉을 때까지의 시간 은 주로 눈부심 광원과 주변 지역 사이의 밝기 차 이에 따라 달라집니다 . 특히 감광성의 사람들은 이 제품을 사용하기 전에 의료 상담을 받아야 합 니다 . 원칙에 따라 보통 고광도 광원이 눈부심 효과 때 문에 높은 이차적인 위험 가능성을 가지고 있습 니다. 다른 밝은 광원 (예.
日本語 | ページ 28-29 JP 28
LED LENSER® * H7.
中文 | 页 30-31 感谢您购买我们的产品 ! 该产品说明手册可以帮助您来熟悉该产品,在 使用产品前必须仔细阅读所有伴随产品的指导 文件。请妥善保存此文件,如果产品被转交 给第三方,此文件必须一同转交。这将确保用 户正确了解产品的详细功能和避免意外问题产 品。 同时,请遵守警告和安全指示并正确处理产品 包装材料 H7.2 带“测试按钮”的附加信息 货号为 7397 的 H7.2 头灯包装带有“测试按钮” 功能。允许使用者测试包装内的产品亮度。测 试时,请轻按包装正面的黄色“测试按钮”。当 产品工作时,请不要直视产品所发出的光束。 “测试按钮”通过两条导线连接 H7.2 的电池盒, 在使用产品前应先移除。 移除“测试按钮”及导线,请打开电池盒后盖并 取出 4xAAA 电池(请见下面“电池更换”一节)。 从电池盒里拉出测试按钮的两条导线,直到它 与电池盒分离。装入 4xAAA 电池请注意正确 的电极。合上电池盒后盖。请按当地法规要求 来处置及回收利用包装材料及带导线的“测试按 钮”。 CN 进入点动功能。当点动功能启动后请松开开关 按钮否则产品将会自动进入“运输锁定”模式(详 细请参考第 6 点); 5.
LED LENSER® * H7.2 安装要求,否则,可能会出现电池损坏甚至产 生爆炸现象。 电池安装完毕,请将电池盒牢牢合闭; 关闭电池盒时,先将电池盒封盖的上方扣住电 池盒顶部,再推动电池盒底部,你便可以听见 一个响声,此时请再用力推动电池盒底下中部 便可以听见另外一个响声,此时你的电池盒便 完全关闭了。 厌恶反应由暴露引起并且它们表示所有保护眼 睛免除光辐射损害的自然反应。这包括自觉厌 恶反应如眼睛或头部活动(如转向)。 使用本品时特别重要的是要记住,厌恶反应的 人受光线指向,他们的厌恶反应可能减弱或暂 停,就像药物治疗,毒品或疾病后的结果。 因为产品的致盲效果,不正当的使用可能会导 致可逆的效果,如临时的视觉障碍(生理性致 盲)或影像残留或触发恶心不适的感觉和疲倦 9.
CN 32
Hersteller - Manufactured by ZWEIBRÜDER® OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr. 5-7 • 42699 Solingen • Germany Tel. +49 (0)212/5948-0 • Fax +49 (0)212/5948-200 info@zweibrueder.com • www.zweibrueder.