Tera2 PCoIP® Host Card Quick Start Guide
PRODUCT NAME: Host Card MODEL: 292C, 293E P/N: W0501G00474A
Table of Contents English ...................................................... 1 Française ................................................ 6 Deutsch ................................................... 11 Español .................................................. 16 Português ............................................... 21 Italiano .................................................... 26 Русский .................................................. 31 Magyar ..............................................
English Tera2 PCoIP® Host Card Quick Start Guide Models: TERA2220 Dual Display PCoIP Host Card TERA2240 Quad Display PCoIP Host Card 1
English Thank you for your purchase. This guide provides installation instructions for PCoIP host cards and zero client setup.
English INSTALLATION STEPS 1. Ensure host PC is turned off and unplug the power cables. 2. Remove the chassis cover and locate an available PCIe slot. 3. Remove the expansion slot cover of the appropriate PCIe slot for the PCoIP host card. 4. Insert PCoIP host card into PCIe slot and secure metal bracket. Front Panel On/Off Switch A C Host Card B Host PC Motherboard WARNING Always power down and disconnect devices from AC power before handling them.
DisplayPort cable to connect to your GPU. Next use port 2 for the 2nd monitor, and so on. 8. Replace the chassis cover and reconnect power cables. 9. Start up host. ESTABLISHING A PCoIP CONNECTION Your zero client is pre-configured to connect directly to a PCoIP host card, but can be configured to use a third party connection broker such as VMware View to connect to virtual desktops or PCoIP host cards. Direct connect to host card 1. Power on host PC with PCoIP host card. 2.
English ENDPOINT SELECTION Host Card Recommended PCoIP Zero Client for Full Functionality TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 or TERA2140 ADDITIONAL SOFTWARE TOOLS PCoIP Management Console – Manage configuration and firmware updates for all PCoIP host cards/zero clients. PCoIP Host Software Driver (recommended) – Provides features such as: • Improved user experience with latencies over 50ms with a local pointer. • Exposes user experience controls, connection information and statistics.
Française Carte hôte Tera2 PCoIP® Guide de démarrage rapide Modèles: TERA2220 Dual Display Carte Hôte PCoIP TERA2240 Quad Display Carte Hôte PCoIP 6
Merci pour votre achat. Ce guide donne les instructions d'installation les Cartes Française Hôtes PCoIP et les zero client.
S'assurer que le PC hôte est éteint et débrancher les cordons d'alimentation. 2. Retirer le châssis et trouver un slot PCle disponible. 3. Retirer la protection du slot PCle disponible pour la carte hôte. 4. Insérer la carte hôte PCoIP dans le slot PCle et sécuriser les brackets. Commutateur on/off en façade A C Carte Hôte B Carte-mère du PC hôte AVERTISSEMENT Toujours éteindre et déconnecter les appareils de l'alimentation avant de les manipuler.
6. Connecter la Carte Hôte au réseau en utilisant le port Ethernet. 7. Connecter la Carte Hôte à une ou plusieurs cartes graphiques. En commençant avec le Port 1 sur la carte hôte, utiliser le cordon mini-DisplayPort pour connecter à votre carte graphique. Utiliser ensuite le Port 2 pour le deuxième moniteur, et ainsi de suite. 8. Remettre en place le châssis et reconnecter les câbles d'alimentation. Française 9. Démarrer l'hôte.
Zero client PCoIP recommandé pour une complète fonctionnalité TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 or TERA2140 OUTILS SOFTWARE COMPLEMENTAIRES Console de management PCoIP – Gère la configuration et les mises à jour de micro programmes pour toutes les cartes hôtes PCoIP/zero clients. Pilote de l'hôte PCoIP (recommandé) – Fournit des caractéristiques telles que: • Expérience améliorée de l'utilisateur avec des latences supérieures à 50 ms avec un indicateur local.
Deutsch Tera2 PCoIP® Hostkarte Kurzanleitung Models: TERA2220 Dual Monitor PCoIP Hostkarte TERA2240 Quad Monitor PCoIP Hostkarte 11
Vielen Dank für Ihren Kauf. Die Anleitung erläutert die Installation der PCoIP Hostkarte und die Anpassung der Zero Clients.
INSTALLATION 1. Stellen Sie sicher, dass der Host PC ausgeschaltet und das Stromkabel entfernt ist. 2. Entfernen Sie die PC Abdeckung um Zugang zum PCIe Slot zu haben. 3. Entfernen Sie die Abdeckung für den PCIe Slot, bevor Sie die PCoIP Hostkarte einstecken. 4. Stecken Sie die Hostkarte in den PCIe Slot und schrauben diese fest (oder sichern die Karte mit Hilfe der Host PC Vorrichtungen).
6. Verbinden Sie die Hostkarte über den Ethernet Port mit Ihrem Netzwerk. 7. Verbinden Sie die Hostkarte mit ein oder mehreren Grafikarten. Beginnen Sie mit Port 1 auf der Hostkarte indem Sie das beiliegende mini-Display-Port Kabel verwenden. Als nächstes verwenden Sie Port 2 für den zweiten Bildschirm und so weiter. 8. Installieren Sie wieder die PC-Abdeckung und schließen Sie den Host wieder am Strom an. 9. Schalten Sie den Host wieder ein.
ENDGERÄTE AUSWAHL Hostkarte Empfohlener PCoIP Zero Client für komplette Funktionalität TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 or TERA2140 ZUSÄTZLICHE SOFTWARE TOOLS PCoIP Management Console – Verwaltung und Firmware Updates für alle PCoIP Hostkarten und PCoIP Zero Clients. PCoIP Host Software Driver (empfohlen) – Stellt unter anderem folgende Funktionen zur Verfügung: • Verbessertes Arbeiten mit lokalen Druckern sollte die Latenzzeit über 50ms liegen.
Tarjeta Host Tera2 PCoIP® Guía de instalación rápida Modelos: Tarjeta host PCoIP para dos pantallas TERA2220 Español Tarjeta host PCoIP para cuatro pantallas TERA2240 16
Gracias por su compra. Esta guía ofrece instrucciones de instalación para tarjetas host PCoIP y configuración de cliente cero.
PASOS PARA LA INSTALACIÓN 1. Asegúrese de que el PC anfitrión esté apagado y desenchufe los cables de alimentación. 2. Quite la tapa del chasis y localice una ranura PCIe disponible. 3. Quite la tapa de la ranura de expansión de la ranura PCIe correspondiente a la tarjeta host PCoIP. 4. Inserte la tarjeta host PCoIP en la ranura PCIe y fije el soporte de metal.
6. Conecte la tarjeta host a su red usando el puerto Ethernet. 7. Conecte la tarjeta host a una o más tarjetas gráficas. Empezando por el puerto 1 de la tarjeta host, utilice el cable incluido mini-DisplayPort para conectarlo a su tarjeta gráfica. A continuación, utilice el puerto 2 para el segundo monitor, etcétera. 8. Vuelva a colocar la tapa del chasis y conecte de nuevo los cables de alimentación. 9. Arranque el anfitrión (host).
SELECCIÓN DE ENDPOINT Tarjeta host Cliente cero PCoIP recomendado para funcionalidad plena TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 o TERA2140 HERRAMIENTAS DE SOFTWARE ADICINALES Consola de gestión PCoIP – Gestiona la configuración y actualizaciones del firmware para todos los clientes cero/tarjetas host PCoIP. Controlador de software anfitrión PCoIP (recomendado) – ofrece características como: • Experiencia de usuario mejorada con latencias de más de 50ms con un punto local.
Host Card PCoIP® Tera2 Guia de Início Rápido Modelos: Host Card PCoIP Dual Display TERA2220 Português Host Card PCoIP Quad Display TERA2240 21
Obrigada pela sua compra. Este guia fornece instruções de instalação para configuração de host cards PCoIP e zero client.
PASSOS DE INSTALAÇÃO 1. Certifique-se que o PC host está desligado e desligue os cabos de alimentação. 2. Retire a tampa do quadro e localize uma ranhura PCIe disponível. 3. Retire a tampa da ranhura de expansão da ranhura PCIe apropriada para o host card PCoIP. 4. Insira o host card PCoIP na ranhura PCIe e segure com o suporte de metal. Interruptor ligado/desligado do painel frontal A C Host Card B Motherboard PC host AVISO Desligue sempre os aparelhos da tomada CA antes de os manusear.
6. Ligue o host card à sua rede utilizando a porta Ethernet. 7. Ligue o host card a uma ou mais placas gráficas. Começando pela porta 1 do host card, utilize o cabo mini-DisplayPort incluído para ligar à sua placa gráfica. Depois utilize a porta 2 para o segundo monitor, e assim sucessivamente. 8. Substitua a tampa do quadro e torne a ligar os cabos de alimentação. 9. Inicie o host.
SELEÇÃO DO TERMINAL Host Card Recomendado Zero Client PCoIP para funcionalidade completa TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 ou TERA2140 FERRAMENTAS DE SOFTWARE ADICIONAIS PCoIP Management Console (Consola de gestão PCoIP) – Gere a configuração e atualizações de firmware para todos os host cards/clientes zero PCoIP.
Scheda host Tera2 PCoIP® Guida rapida Modelli: Scheda host PCoIP due schermi TERA2220 Italiano Scheda host PCoIP quattro schermi TERA2240 26
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. In questa guida sono riportare le istruzioni per l'installazione delle schede host PCoIP e la configurazione zero client.
PROCEDURA D'INSTALLAZIONE 1. Assicurarsi che il PC sia spento e che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati. 2. Rimuovere il coperchio dello chassis e individuare uno slot PCIe libero. 3. Rimuovere la copertura dello slot di espansione dello slot PCIe appropriato per la scheda host PCoIP. 4. Inserire la scheda host PCoIP nello slot PCIe e fissare la staffa di metallo.
6. Collegare la scheda alla rete utilizzando la porta Ethernet. 7. Collegare la scheda host a una o più schede grafiche. Iniziando dalla porta 1 sulla scheda host, utilizzare il cavo mini-DisplayPort incluso nella confezione per collegare la scheda host alla scheda grafica. Quindi utilizzare la porta 2 per il secondo monitor, e così via. 8. Reinstallare il coperchio delle chassis e ricollegare i cavi di alimentazione. 9. Avviare il PC.
SELEZIONE DELL'ENDPOINT Scheda host Zero client PCoIP consigliato per piena funzionalità TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 o TERA2140 STRUMENTI SOFTWARE AGGIUNTIVI PCoIP Management Console – Gestisce la configurazione e gli aggiornamenti del firmware per tutte le schede host e gli zero client PCoIP. PCoIP Host Software Driver (consigliato) – Offre funzionalità quali: • Migliore esperienza dell'utente con latenze superiori a 50 ms con un puntatore locale.
Русский Tera2 PCoIP® Host Card Руководство по быстрой установке Модели: карта хоста TERA2220 Dual Display PCoIP карта хоста TERA2240 Quad Display PCoIP 31
Русский Спасибо за покупку. Это руководство содержит инструкции по установке PCoIP карт хостов и нулевого клиента.
Русский ПОРЯДОК УСТАНОВКИ 1. Убедитесь, что хост PC отключен и отсоедините кабель питания. 2. Откройте крышку корпуса хоста PC и найдите свободный слот PCIe. 3. Удалите заглушку этого слота на задней стенке корпуса. 4. Вставьте PCoIP карту хоста в слот PCIe и закрепите металлическую планку. Кнопка включения/отключения питания компьютера A C Карта хоста B Системная плата хоста PC ВНИМАНИЕ Всегда отключайте устройства и отсоединяйте кабели питания перед заменой или установкой комплектующих.
используйте порт 1 карты хоста и mini-DisplayPort кабель из комплекта поставки для подключения к графической карте. В дальнейшем используйте порт 2 для второго монитора и так далее. 8. Закройте крышку крышку корпуса хоста PC и подключите кабель питания. 9. Включите хост.
Русский СОВМЕСТИМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Карта хоста Рекомендованный PCoIP нулевой клиент для полной функциональности TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 or TERA2140 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Консоль управления PCoIP – управление конфигурацией и обновление микропрограмм для всех PCoIP карт хоста/нулевых клиентов. Драйвер PCoIP хоста (рекомендуется) – обеспечивает такие функции как: • Более комфортное использование с задержками более 50 мс с локальным указателем.
Magyar Tera2 PCoIP® gazdakártya Rövid használati útmutató Modellek: TERA2220 két kijelzős PCoIP gazdakártya TERA2240 négy kijelzős PCoIP gazdakártya 36
Köszönjük vásárlását! Ez az útmutató a PCoIP gazdakártya telepítését és a zéró kliens Magyar beállítását mutatja be.
A gazdaszámítógép legyen kikapcsolva, és húzza ki a tápkábeleket. 2. Távolítsa el a ház burkolatát, és keressen egy szabad PCIe foglalatot. 3. Távolítsa el a megfelelő PCIe bővítőhely borítását a PCoIP gazdakártya számára. 4. Helyezze a PCoIP gazdakártyát a PCIe foglalatba, és rögzítse a fém konzolt. Gazdaszámítógép alaplapja A C Gazdakártya B Előlapi főkapcsoló FIGYELEM! Mindig kapcsolja ki az eszközöket, és húzza ki azokat a tápcsatlakozóból, mielőtt hozzájuk ér.
6. Csatlakoztassa a gazdakártyát a hálózathoz az Ethernet csatlakozón keresztül. 7. Csatlakoztassa a gazdakártyát legalább egy grafikus kártyához. Kezdje a gazdakártya 1. portjával, használja a mellékelt mini-DisplayPort kábelt a grafikus kártya csatlakoztatásához. Ezt követően folytassa a 2. porttal a 2. monitorhoz, és így tovább. 8. Helyezze vissza a ház borítását, és csatlakoztassa a tápkábeleket. Magyar 9. Indítsa el a gazdaszámítógépet.
Az összes funkció eléréséhez javasoljuk a PCoIP zéró kliens használatát TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 vagy TERA2140 TOVÁBBI SZOFTVERES ESZKÖZÖK PCoIP Management Console – Segítségével elvégezheti az összes PCoIP gazdakártya/zéró kliens beállítását és firmware frissítését. PCoIP gazdaszoftver illesztőprogram (szükséges) – Többek közt az alábbi funkciókat nyújtja: • Jobb felhasználói élmény helyi mutatóeszközzel tapasztalt több mint 50 ms késleltetés esetén.
Türk Tera2 PCoIP® Host Card Çabuk Başlangıç Kılavuzu Models: TERA2220 Dual Display PCoIP Host Card TERA2240 Quad Display PCoIP Host Card 41
Satın aldığınız için teşekkürler. Bu rehber PCoIP Zero Client ürünleri ve PCoIP host kartlar için kurulum talimatları içerir. SİSTEM GEREKSİNİMLERİ • PCI Express x1 uyumlu kart slotu. TERA2240 için Full Height, Half Length (FHHL), TERA2220 için Düşük Profil. • 1 veya 2 ekran kartı içeren Host PC 2560x1600 çözünürlük için, ekran kartı portu DisplayPort olmalıdır.
KURULUM ADIMLARI 1. HOST PC' nin kapalı ve güç kablolarının çıkartılmış olduğundan emin olun. 2. Kasa kapağını çıkarın ve mevcut bir PCIe yuvası ekleyin. 3. PCoIP host kart için uygun olan PCIe yuvasınının yuva kapağını çıkarın. 4. PCoIP host kartı PCIe yuvasına yerleştirin ve metal platformla kapatın. Ön Panel Açma/Kapama Tuşu A Türk C Host Kart B Host PC Anakartı UYARI Cihazları elinize almadan önce her zaman güç seviyesini düşürün ve AC güç kaynağından çıkarın.
6. Ethernet portu kullanarak host kartınızı ağa bağlayın. 7. Host kartınızı bir veya daha fazla ekran kartına bağlayın. Host kart üzerindeki port 1' den başlamak üzere, ekran kartınıza bağlamak için dahili mini DisplayPort' u kullanın. Port 2 ve daha ilerisi 2. ve daha sonraki monitörler içindir. 8. Kasa kapağını çıkarın ve güç kablolarını tekrar bağlayın. 9. Host' u başlatın. Bir PCoIP BAĞLANTISI KURMAK Zero Client'ınız direk olarak bir PCoIP host kartına bağlamak için önceden kurulmuştur.
ENDPOINT SEÇİMİ Host Card Tüm işlevler için tavsiye edilen PCoIP Zero Client TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 veya TERA2140 EK YAZILIM ARAÇLARI PCoIP Yönetim Konsolu – Bütün PCoIP sunucu kartları ve Zero Client'lar için konfigürasyon ve yazılım güncellemelerini buradan yönetebilirsiniz. PCoIP Host Yazılım Sürücüsü (tavsiye edilen) – Aşağıdaki gibi özellikleri sağlar: • İleri kullanıcı tecrübesi • Kullanıcı kontrolünü, bağlantı bilgisini ve istatistikleri ortaya koyar.
Tera2 PCoIP® ホスト カード クイック スタート ガイド モデル: TERA2220 デュアル ディスプレイ PCoIP ホスト カード 日本語 TERA2240 クアッド ディスプレイ PCoIP ホスト カード 46
この度は、弊社製品をご購入頂きまして誠にあ りがとうございます。このガイドには、PCoIP ホスト カード および ゼロ クライアントを設置 するためのインストール手順を記述しています。 システム 要件 • PCI Express ×1 互換 カード スロット (TERA2240用としてFull Height, Half Length (FHHL)サイズ、TERA2220用とし てLow Profileサイズ) • グラフィックスカードを1枚または2枚 搭載したホストPC • 解像度 2560×1600を表示するために、 TERA2240 クアッド ディスプレイ PCoIP ホストカード グラフィックスカードはDisplayPort モ デルでなければなりません。(Dual-link 日本語 DVI はサポートされていません) パッケージ内容物 • TERA2220 デュアル ディスプレイ PCoIP ホストカードまたは TERA2240 クアッド ディスプレイPCoIP ホストカード • • PCoIP ホストカード用パワーボタンケーブル Mini DisplayPort → D
インストール ステップ 1. ホストPCの電源が入っていないことを確認して、電源ケーブルを抜いてください。 2. 筐体カバーを外し、空きPCIe スロットを確認してください。 3. 該当するPCIe スロットのスロットカバーを外してください。 4. PCoIP ホストカードを、PCIe スロットへ挿入し、カードのブラケットを 固定してください。 フロントパネル の電源スイッチ A C ホストカード B これらを取り扱う前には、必ず電源ケーブルを外してください。電源を外さずに取り扱われた場合、 身体および設備へ損害をもたらす場合があります。ホストPC上のいくつかの回路は、フロントパネ ルの電源スイッチがオフの場合でも動作しています。 5. PCoIP ホストカードへ電源スイッチケーブルを接続します。 このオプションの接続により、リモートユーザーは、ホストPC のリセットを行なうことができ るようになります。(オペレーティング システムの反応が良くない時).
6. イーサネットポートを使用して、ご使用のネットワークへホストカードを接続してください。 7. ホストカードを1つ以上のグラフィックスカードへ接続してください。ホストカード上のポート 1から開始し、mini-DisplayPort ケーブルを使用してご使用のグラフィックスカードへ接続します。 次に、セカンドモニター用にポート2と、順に使用していきます。 8. 筐体カバーと電源ケーブルを取り付けてください。 9. ホストカードを起動してください。 PCoIP 接続の確立 ゼロクライアントは、直接PCoIP ホストカードへ接続されるようにあらかじめ設定されていますが、 VMware View のようなサードパーティのコネクションブローカーを使用して、仮想デスクトップや PCoIP ホストカードへ接続するための設定もできます。 直接ホストカードへ接続する 1. PCoIP ホストカードを搭載したホストPC を起動してください。 2. ゼロクライアントと接続されたディスプレイの電源を入れてください。 3. ゼロクライアントが、ホストカードと同じネットワーク上にあることを確認してください。 日本語 4.
エンドポイントの選択 ホストカード 完全な機能を得るために推奨するPCoIPゼロクライアント TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 または TERA2140 追加のソフトウェアツール PCoIP マネージメントコンソール – すべてのPCoIP ホストカード/ゼロクライアントの構成 とファームウェアのアップデートを管理します。 PCoIP ホスト ソフトウェア ドライバ (推奨) – 以下の機能を提供します: • ローカルポインタの遅延が、50 ms以上改善されたユーザーエクスペリエンス • ユーザーエクスペリエンス コントロール、接続情報および統計情報を現します。 • ゼロクライアントボタンを使用せずに接続を断つために、セッション中の キーシーケンスをサポート • VMware View™ 上でホストカードが使用されるならば必要です。 SNMP モニター – Teradici ホストカードとゼロクライアントは、SNMPプロトコルをサポートします。 ットレート、フレームレート、またはMppsなどのすべてのリードオンリー情報を得るために www.
Tera2 PCoIP® Host Card Quick Start Guide Models: TERA2220 Dual Display PCoIP Host Card 한국어 TERA2240 Quad Display PCoIP Host Card 51
구입해 주셔서 감사합니다. 본 안내서는 PCoIP 호스트 카드와 제로 클라이언트를 설치하는 방법을 설명합니다.
설치 절차 1. 호스트 PC가 꺼져 있고 전원 케이블을 분리했는지 확인합니다. 2. 섀시 커버를 제거하고 사용 가능한 PCIe 슬롯을 확인합니다. 3. PCoIP 호스트 카드를 설치할 적절한 PCIe 슬롯의 확장 슬롯 커버를 제거합니다. 4. PCoIP 호스트 카드를 PCIe 슬롯에 삽입하고 금속 브래킷을 고정시킵니다. 앞면 On/Off 스위치 A C 호스트 카드 B 호스트 PC 마더보드 경고 장치를 취급하기 전에 항상 장치의 전원을 끄고 AC 전원에서 분리하십시오. 이 지침에 따르지 않으면 신 체적 부상을 입거나 장치가 손상될 수 있습니다. 호스트 PC의 일부 회로는 앞면의 전원 스위치를 꺼도 계 속 작동할 수 있습니다. 한국어 5. PCoIP 호스트 카드 전원 버튼 케이블을 설치합니다. 이 선택적인 연결을 통해 원격 사용자가 호스트 PC를 초기화할 수 있습니다(예: 운영 체제가 응답하 지 않을 때).
6. 이더넷 포트를 사용하여 호스트 카드를 네트워크에 연결합니다. 7. 호스트 카드를 1개 이상의 GPU에 연결합니다. 호스트 카드의 포트 1부터 사용하려면 포함된 미니 DisplayPort 케이블을 사용하여 GPU에 연결하십시오. 그 다음으로 포트 2를 두 번째 모니터에 연결하 고, 이러한 방식으로 계속 연결하십시오. 8. 섀시 커버를 닫고 전원 케이블을 다시 연결합니다. 9. 호스트를 시작합니다. PCoIP 연결 설정 본 제로 클라이언트는 PCoIP 호스트 카드에 직접 연결할 수 있도록 사전 구성되어 있지만, VMware View와 같은 제3자 커넥션 브로커를 사용하여 가상 데스크탑 또는 PCoIP 호스트 카드에 연결할 수도 있습니다. 호스트 카드에 직접 연결 1. PCoIP 호스트 카드가 있는 호스트 PC를 켭니다. 2. 제로 클라이언트와 연결된 모니터를 켭니다. 3. 제로 클라이언트가 호스트 카드와 동일한 네트워크에 있는지 확인합니다. 4. 화면에 “연결” 대화 상자가 나타날 때까지 기다립니다.
엔드포인트 선택 호스트 카드 모든 기능 사용을 위해 권장되는 PCoIP 제로 클라이언트 TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 또는 TERA2140 추가적인 소프트웨어 툴 PCoIP Management Console – 모든 PCoIP 호스트 카드/제로 클라이언트의 구성 및 펌웨어 업데이트를 관리합니다. PCoIP Host Software Driver (권장) – 다음과 같은 특성을 제공합니다. • 로컬 포인터의 50 ms 이상 대기 시간으로 향상된 사용자 경험. • 사용자 경험 제어, 연결 정보 및 통계 제공. • 제로 클라이언트 버튼을 사용하지 않고 연결을 끊을 수 있는 세션 중 키 시퀀스 지원. • VMware View™ 를 사용하여 호스트 카드를 연결할 경우에 필요. SNMP Monitor – Teradici 호스트 카드 및 제로 클라이언트는 SNMP 프로토콜을 지원합니다.
Tera2 PCoIP® Host Card 快速安装手册 型号: TERA2220双屏PCoIP主机卡 简体中文 TERA2240四屏PCoIP主机卡 56
感谢您购买本产品。此手册将提供PCoIP主机 卡与零客户机的安装指引。 系统需求 • PCI Express x1兼容插槽 – TERA2240适用 Full Height全高 / Half Length半高 (FHHL)插槽,TERA2220适用Low Profile半高插槽 • • 插有1或2片显示卡的主机PC 如需支持2560x1600分辨率,显示卡输 出必须是DisplayPort接口(不支持Dual TERA2240四屏PCoIP主机卡 Link DVI) 包装内容 • TERA2220双屏PCoIP主机卡 或 TERA2240 四屏PCoIP主机卡 • • PCoIP 主机卡电源按键线 Mini DisplayPort至DisplayPort转接线(选 配:TERA2240搭配4条,TERA2220搭配 2条) • Mini DisplayPort至single-link DVI转接线(选 配:TERA2240搭配4条,TERA2220搭配 TERA2220双屏PCoIP主机卡 简体中文 2条) • 以太网线(选配) • 快速安装手册 产品使用与储存条件 • 使
安装步骤 1. 确认主机PC已关机,并已自电源插座拔下电源线 2. 打开计算机机壳,选择一个闲置的PCI-E插槽 3. 移除该PCI-E插槽的防尘盖 4. 将PCoIP主机卡插于PCI-E插槽,卡上的档片请锁紧在机箱上 前面板 开关切换 A C 主机卡 B 主机PC主板 警告 硬件安装前,请务必关机并断开电源线;操作不当可能造成人员受伤或设备损坏。这是因为即使主机前 方面板的电源开关已关闭,主机的某些电路可能还在持续运作。 5.
6. 使用网络线连接主机卡到您的网络 7. 连接主机卡至一片或更多的显示卡。使用包装所附的mini-DisplayPort线来连接至您的显示卡,从主 机卡的接头1开始连接,然后依序连接接头2、接头3…等 8. 装回主机的机盖,并将主机的电源线接回电源插座 9. 启动主机 建立PCoIP联机 您的零客户机初始设定于直接联机至PCoIP主机卡,但可以更改设定为使用第三方开发的联机代理软件 (例如:VMware View),来联机至虚拟桌面或PCoIP主机卡。 联机至主机卡 1. 启动插有PCoIP主机卡的PC主机 2. 启动零客户机与相连的显示器 3. 确认零客户机与主机卡位于相同网域 4. 等待直到看到「Connect(联机)」按钮出现在零客户机画面上 5. 按下「Connect(联机)」按钮,您会看到此讯息「Discovering hosts, please wait ... (找寻主机中,请稍待…)」 6. 画面出现目前可选择联机的主机卡列表 7. 选择您想联机的主机卡,然后按下「OK(确认)」 8.
联机选择建议 主机卡 为获得完整功能所建议的PCoIP零客户机 TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 或 TERA2140 额外的软件工具 PCoIP 管理控制台 (PCoIP Management Console) – 可管理所有PCoIP主机卡与零客户机的设定 与固件更新 PCoIP主机卡软件驱动程序 (PCoIP Host Software Driver,建议安装) – 可提供以下功能: • 当网络等待时间超过50ms时,可设置一个当地端来改进使用者经验 • 查看用户经验的控制、联机信息与数据 • 支持联机代码序列(in-session key sequence),不需使用零客户机的按键来断线 • 如果主机卡是藉由VMware View代理联机,则需要安装此驱动程序 SNMP 监控(SNMP Monitor) – 主机卡与零客户机支持SNMP协议。您可使用SNMP工具软件来 截取并读取任何种类的bitrates、frame rates或Mpps信息 Windows XP/Linux 音频编译码器(Audio Codec) – 请至www.
61
繁體中文 Tera2 PCoIP® Host Card 快速安裝手冊 型號:TERA2220 雙螢幕 PCoIP 主機插卡 TERA2240 四螢幕 PCoIP 主機插卡 62
繁體中文 感謝您購買本產品。此手冊將提供 PCoIP 主 機插卡與終端機的安裝指引。 系統需求 • PCI Express x1 相容插槽 – TERA2240 適 用 Full Height / Half Length (FHHL) 插槽 ,TERA2220 適用 Low Profile 插槽 • • 插有 1 或 2 片顯示卡的主機 PC 如需支援 2560x1600 解析度,顯示卡輸 出必須是 DisplayPort 插座 (不支援 Dual Link DVI) TERA2240 四螢幕 PCoIP 主機插卡 包裝內容 • TERA2220 雙螢幕 PCoIP 主機插卡 或 TERA2240 四螢幕 PCoIP 主機插卡 • • PCoIP 主機插卡電源按鍵線 Mini DisplayPort 至 DisplayPort 轉接線 (選配:TERA2240 搭配 4 條,TERA2220 搭配 2 條) • Mini DisplayPort 至 single-link DVI 轉接線 (選配:TERA2240 搭配 4 條,TERA2220 TERA2220 雙螢幕 PCoIP 主
確認主機 PC 已關機,並已自電源插座拔下電源線 2. 打開電腦機殼,選擇一個閒置的 PCIe 插槽 3. 移除該 PCIe 插槽的防塵蓋 4. 將 PCoIP 主機插卡插於 PCIe 插槽,卡上的鐵片請鎖緊在機殼上 繁體中文 安裝步驟 1. 前面板 開關切換 A C 主機插卡 B 主機 PC 主機板 警告 硬體安裝前,請務必關機並自 AC 電源拔除電源線;操作失當可能造成人員受傷或設備損壞。這是因為 即使主機前方面板的電源開關已關閉,主機的某些電路可能還在持續運作。 5.
繁體中文 6. 使用網路線連接主機插卡到您的網路 7. 連接主機插卡至一片或更多的顯示卡。使用包裝所附的 mini-DisplayPort 線來連接至您的顯示卡,從 主機插卡的接頭 1 開始連接,然後依序連接接頭 2、接頭 3…等 8. 裝回主機的機殻,並將主機的電源線接回電源插座 9. 啟動主機 建立 PCoIP 連線 您的終端機初始設定於直接連線至 PCoIP 主機插卡,但可以更改設定為使用第三方開發的連線代理軟體 (例如:VMware View),來連線至虛擬桌面或 PCoIP 主機插卡。 連線至主機插卡 1. 啟動插有 PCoIP 主機插卡的 PC 主機 2. 啟動終端機與相連的螢幕 3. 確認終端機與主機插卡位於相同網域 4. 等待直到看到「Connect (連線)」按鈕出現在終端機畫面上 5. 按下「Connect (連線)」按鈕,您會看到此訊息「Discovering hosts, please wait ... (找尋主機中,請稍待…)」 6. 畫面出現目前可選擇連線的主機插卡清單 7. 選擇您想連線的主機插卡,然後按下「OK (確認)」 8.
為獲得完整功能所建議的 PCoIP 終端機 TERA2240 TERA2140 TERA2220 TERA2321 或 TERA2140 額外的軟體工具 PCoIP 管理控制臺 (PCoIP Management Console) – 可管理所有 PCoIP 主機插卡與終端機的設定 與軔體更新 PCoIP 主機插卡軟體驅動程式 (PCoIP Host Software Driver,建議安裝) – 可提供以下功能: • 當網路延遲超過 50ms 時,可設置一個當地端來改進使用者經驗 • 查看使用者經驗的控制、連線資訊與數據 • 支援連線代碼序列 (in-session key sequence),不需使用終端機的按鍵來斷線 • 如果主機插卡是藉由 VMware View 代理連線,則需要安裝此驅動程式 SNMP 監控 (SNMP Monitor) – 主機插卡與終端機支援 SNMP 協定。您可使用 SNMP 工具軟體來 截取並讀取任何種類的 bitrates、frame rates 或 Mpps 資訊 Windows XP/Linux 音頻編解碼器 (Audio Codec) – 請至 ww