User Manual

9
29. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.
30. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un
centro di assistenza autorizzato.
31. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa.
31. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di
rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione
durante la posa dei cavi.
32. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di rete dalla presa.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE
non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L’interno del dispositi-
vo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. Le
riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati.
Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono
provocare scosse dannose alla salute.
INTRODUCTION / EINFÜHRUNG / INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN / WPROWADZENIE /
INTRODUZIONE
EN
Introduction
The LD Systems DAVE 8 Roadie complete PA system with its powerful 350-watt (RMS) power amplifier delivers astounding performance for mobile
applications. The system is equipped with a high-performance 8" band-pass subwoofer (150 W RMS) and two satellite speakers (4" + 1", 100 W)
and was designed as a flexible mini PA system especially for musicians. The DAVE 8 Roadie features 3 different inputs which can be used simulta-
neously: One channel has a combo connector (XLR/jack) for dynamic microphones. One channel offers dual RCA inputs for computers and a combo
connector (XLR/jack) for mixers or keyboards. Finally, the third channel has a 3.5 mm stereo jack connector and a 6.3 mm mono jack connector for
MP3 players and guitars – with a selector switch for activating the desired input. The built-in Class A / B power amplification module in the subwoo-
fer powers both the subwoofer and the satellites.
DE
Einführung
Das LD Systems PA-Komplettsystem DAVE 8 Roadie mit seiner kräftigen 350 Watt (RMS) Endstufe liefert eine erstaunliche Performance für mobile
Anwendungen. Das System ist mit einem leistungsstarken 8“ Bandpass-Subwoofer (150 W RMS) und zwei Satellitenlautsprechern (4“ + 1“, 100 W)
ausgestattet und wurde als flexibles Mini-PA-System speziell für Musiker konzipiert. Das DAVE 8 Roadie bietet 3 verschiedene, gleichzeitig belegbare
Anschlussmöglichkeiten: Ein Kanal ist mit einer Combo-Buchse (XLR/Klinke) für dynamische Mikrofone ausgestattet. Ein Kanal bietet zwei Cinch-
Buchsen zum Anschluss von Computern sowie eine Combo-Buchse (XLR/Klinke) für Mischpulte oder Keyboards. Der dritte Kanal verfügt schließlich
über eine 3,5 mm Stereo- sowie eine 6,3 mm Monoklinkenbuchse für MP3-Player bzw. Gitarre, wobei sich der gewünschte Eingang per Wahlschalter
aktivieren lässt. Die in den Subwoofer integrierte leistungsstarke Class A / B Endstufe versorgt sowohl den Subwoofer als auch die Satelliten.
FR
Introduction
Avec ses 350 Watts efficaces, le système de sonorisation intégré DAVE 8 Roadie assure des performances étonnantes dans le cadre d'applications
mobiles. Il se compose d'un puissant caisson de basses à boomer 8" (puissance 150 W eff.) et de deux enceintes satellites (4" + 1", puissance 100
W). Il a été conçu spécifiquement comme un mini-système de sonorisation très souple, à destination des musiciens. Le DAVE 8 Roadie permet de
connecter simultanément trois sources de signal audio : un connecteur Combo (mixte XLR/jack) est prévu pour un microphone dynamique ; sur le
deuxième canal, deux connecteurs RCA (cinch) permettent de relier un ordinateur, ou un connecteur Combo (mixte XLR/jack) accueille une table de
mixage ou un clavier ; le troisième canal offre un mini-jack stéréo 3,5 mm et un jack mono 6,35 mm, pour un lecteur MP3 ou une guitare, l'entrée
désirée étant sélectionnée par un interrupteur. Les étages amplificateurs de grande puissance, travaillant en Classe A/B, sont intégrés au caisson de
basses ; ils alimentent le caisson ET les satellites.
ES
Introducción
El DAVE 8 Roadie de LD Systems es un sistema de PA completo, con un potente amplificador de 350W RMS, que ofrece un rendimiento impresi-
onante en aplicaciones móviles. Está equipado con un potente subwoofer pasabanda de 8" (150W RMS) y dos satélites de 4"+1" (2x100W) y,
con su diseño de sistema de PA compacto y flexible, es especialmente indicado para los músicos. El DAVE 8 Roadie ofrece 3opciones de conexión
diferentes que se pueden utilizar simultáneamente: un canal provisto de conectores combo (XLR/jack) para micrófonos dinámicos, un canal provisto
de dos conectores RCA para la conexión de ordenadores y de un conector combo (XLR/jack) para mesas de mezclas o teclados, y un tercer canal
provisto de entradas jack estéreo de 3,5mm y mono de 6,3mm, para conectar un reproductor MP3 o una guitarra, con un conmutador que permite
seleccionar una de estas dos entradas. El potente amplificador de clase AB integrado en el subwoofer alimenta tanto al subwoofer como a los
satélites.
PL
Wprowadzenie
Kompleksowy system LD Systems PA Dave 8 Roadie z końcówką mocy 350 W (RMS) zapewnia znakomitą wydajność w przypadku zastosowań
przenośnych. System jest wyposażony w wydajny subwoofer 8” z filtrem środkowoprzepustowym (150 W RMS) i dwa głośniki satelitarne 4” + 1”,
100 W). Ten wszechstronny, miniaturowy system PA został zaprojektowany specjalnie z myślą o muzykach. System DAVE 8 Roadie oferuje 3 różne
możliwości podłączania, także w systemie równoległym: jeden kanał jest wyposażony w gniazdo Combo (XLR/jack) do mikrofonów dynamicznych,
drugi kanał oferuje dwa gniazda cinch do podłączania komputerów oraz jedno gniazdo Combo (XLR/jack) do podłączania pulpitów mikserskich lub
keyboardów, a trzeci kanał jest wyposażony w gniazdo stereo 3,5 mm oraz gniazdo jack mono 6,3 mm do podłączania odtwarzaczy MP3 lub gitar.
Wybrane wejście można aktywować za pomocą przełącznika. Zintegrowana z subwooferem wydajna końcówka mocy klasy A/B obsługuje zarówno
subwoofer, jak i głośniki satelitarne.