Operators Manual / Manual de uso EN p. 2 CHIPPER FD1501 ES p. 23 TRITURADORA FD1501 Note: This chipper is designed for dry material only. Never place green material or bamboo into chipper. Nota: Esta trituradora está diseñada solo para materiales secos. Jamás coloque materiales verdes o bambú en la trituradora. FD1501_V2 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
CONTENTS CONTENTS 2 PRODUCT SPECIFICATIONS 2 SAFETY INFORMATION 3-5 SYMBOLS 6-7 ELECTRICAL 8-9 KNOW YOUR YARD CHIPPER 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11-13 OPERATION 14-16 MAINTENANCE 17-18 WARRANTY 19 EXPLODED VIEW 20 PARTS LIST 21 NOTES 22 PRODUCT SPECIFICATIONS CHIPPER FD1501 Nominal Current 15 A Nominal Voltage 120 V~60Hz 3800 rpm Speed 1-1/2 in. max Maximum Cutting Diameter 15.85 gal Volume Of Collection Bag Weight 29.75lbs Helpful Tip! The max.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. WARNING TO AVOID MISTAKES THAT COULD CAUSE SERIOUS INJURY, DO NOT PLUG IN THE CHIPPER UNTIL THE FOLLOWING STEPS HAVE BEEN READ THOROUGHLY. • Avoid Dangerous Environment – Don’t use appliances in damp or wet locations. • Don’t Use In Rain.
SAFETY INFORMATION • Stay Alert – Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate appliance when you are tired. • Disconnect Appliance – Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before servicing, when changing accessories such as blades, and the like. • Store Idle Appliances Indoors – When not in use, appliances should be stored indoors in dry, and high or locked-up place – out of reach of children.
SAFETY INFORMATION SPECIFIC SAFETY RULES FOR YARD CHIPPERS • Be thoroughly familiar with the operation of the chipper before initial use. • NEVER put your hands into the hopper. Always use the push stick supplied with your chipper to push items into the hopper. • DO NOT try to force objects that exceed the recommended diameter and capacity of the chipper: 1-1/2" (38 mm). • AVOID ACCIDENTAL START-UPS. Be sure switch is OFF when plugging in. • DO NOT FORCE THE CHIPPER.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
ELECTRICAL DOUBLE INSULATED (See Figure 1) WARNING TO AVOID ELECTRIC SHOCK HAZARDS, FIRE HAZARDS, OR DAMAGE TO THE TOOL, USE PROPER CIRCUIT PROTECTION. YOUR CHIPPER IS WIRED AT THE FACTORY FOR 12O-V OPERATION. CONNECT TO 120-V, 15-Amp CIRCUIT AND USE A 15-Amp CIRCUIT BREAKER. TO AVOID SHOCK OR FIRE WHEN THE POWER CORD IS WORN, CUT, OR DAMAGED IN ANYWAY, REPLACE IT IMMEDIATELY This yard chipper has a plug that looks like the one shown in Fig. 1.
ELECTRICAL WARNING THIS LAWN TOOL IS FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS. GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one of heavy enough gauge to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
KNOW YOUR YARD CHIPPER Read this operator's manual and safety rules before operating your yard chipper. Compare the illustration in Figure 2 to your yard chipper in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. • Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. • If any parts are damaged or missing, please call (866)-384-8432 for assistance. PACKING LIST (See Figure 3) 2 7 3 8 5 4 9 10 1 Part.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury. WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 4 3 2 Fig. 4 Fig.
OPERATION CONNECTING TO POWER SUPPLY (See Figure 6) This product is designed with a cord lock that prevents the extension cord from being pulled loose during use. • Form a loop with the end of the extension cord. • Insert loop portion of extension cord through half moon shaped opening on the retainer and place over the rectangular tab on cord lock. • Slowly pull loop against tab until all slack is removed. • Plug product into extension cord.
OPERATION 2 1 Fig. 7 USING YOUR CHIPPER (See Figure 8) The chipper is designed to work on yard waste, debris, sticks and twigs up to 1-1/2" (38 mm) in diameter. Chipper material will accumulate directly in chipper collection bag. CAUTION Do not attempt to chip material that exceeds the capacity of the chipper. • Turn ON chipper. • Place sticks/yard debris into narrow hopper opening. NEVER place your hands inside hopper. • Use push paddle (1) only to help feed yard material into hopper.
OPERATION 1 Fig. 8 WARNING ALWAYS ALLOW 5 SECONDS OR MORE FOR THE BLADE TO A SPACE BETWEEN STOP AND ROTATING AFTER TURNING OFF THE CHIPPER. MOTOR OVERLOAD PROTECTION (See Figure 9) This yard chipper has a reset overload feature. The reset button will restart the motor after it shuts off due to overloading or low voltage. If the motor stops during operation: • Turn the ON/OFF (1) switch to the OFF position. • Wait about five minutes for the motor to cool. • Push in on the reset button (2) .
MAINTENANCE BLADE MAINTENANCE ( See Figure 10 ) WARNING ALWAYS TURN OFF THE TOOL AND UNPLUG THE POWER CORD FROM THE OUTLET BEFORE PERFORMING ANY MAINTAINANCE TO THE CHIPPER. NOTE: ALWAYS handle blade with care as it is sharp. The chipper has a two sided reversible blade that is attached to a rotating support plate. When one side of the blade becomes dull, it can be turned over in order to use the other side. Replace or properly sharpen any dull blade.
MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE • Keep the chipper clean and in good repair for maximum performance and machine longevity. • Before each use, inspect the switch and cord for damage. • Check for damaged, missing, or worn parts. Check for loose screws, moving parts that are jammed or any other conditions that may affect the operation. • If abnormal vibration or noise occurs, turn OFF the tool immediately and correct the problem before further use.
WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This Lawnmaster® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. Warranty does not apply to defects due to direct or indirect abuse, negligence, misuse, accidents, repairs or alterations and lack of maintenance. Please keep your receipt/packing list as proof of purchase.
EXPLODED VIEW 20
PARTS LIST FD1501 MANUAL PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY 1 2 3 4 5 6 6.1 6.2 7 8 9 9.1 10 11 12 13 14 15 16 17 17.1 17.2 18 18.1 19 20 21 21.1 22 23 23.1 23.2 23.3 GS01RS.X0.02 GS01RS.10.02 GS01RS.11.00.W2.C3 GS01RS.10.03.C4.Y1 GS06RS.X0.01 GC10SS.X0.22 GC10SS.00.02.X1.01 GC10SS.00.03.X1.01 TJGS02.X0.01 GS01RS.X0.10 GS06RS.X0.02 GS06RS.50.03 FG8201.01.01.C3 FG9201.05.01 TODXD1.X0.17 TOQTGX.X0.01 GS01RS.X0.11 GS06RS.X0.03 GS01RS.X0.12 TODQ56.X0.01 TODQ56.X0.02 TODQ56.12.11 GS01RS.X0.
NOTES 22
CONTENIDOS CONTENIDOS 23 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 23 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 24-26 SÍMBOLOS 27-28 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 29-30 CONOZCA SU TRITURADORA 31 INSTRUCCIONES DE ARMADO 32-34 FUNCIONAMIENTO 35-37 MANTENIMIENTO 38-39 GARANTÍA 40 VISTA EN DETALLE 41 LISTA DE PIEZAS 42 NOTAS 43 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO TRITURADORA FD1501 15 A Intensidad nominal 120 V~60 Hz Voltaje nominal 3800 rpm Velocidad 1-1/2 in. máx.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTE LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones detalladas debajo puede derivar en descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA CON EL FIN DE EVITAR ERRORES QUE PUDIERAN CAUSAR LESIONES GRAVES, NO ENCHUFE LA TRITURADORA HASTA HABER LEÍDO LOS SIGUIENTES PASOS AL COMPLETO. • Evite entornos peligrosos: no utilice aparatos en zonas húmedas o mojadas. • No utilizar bajo la lluvia.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No fuerce el aparato: hará el trabajo de menor manera y con menor probabilidad de lesiones al ritmo para el cual se diseñó. • No se extralimite: mantenga los pies en tierra firme y el equilibrio en todo momento. • Esté alerta: preste atención a lo que hace. Haga uso de su sentido común. No utilice el producto cuando esté cansado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TRITURADORAS DE RAMAS • Familiarícese bien con el funcionamiento de la trituradora antes de utilizarla por primera vez. • NUNCA ponga sus manos en la tolva. Utilice siempre la vara para empujar que viene incluida con su trituradora para darle a los artículos que están en la tolva. • NO intente forzar objetos que sobrepasen el diámetro y capacidad de la trituradora: 1-1/2" (38 mm). • EVITE ARRANQUES ACCIDENTALES.
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de mejor manera y con más seguridad.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras y significados están diseñados para explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, de no evitarse, causará una muerte o lesiones severas. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa potencial, la cual, de no evitarse, podría causar una muerte o lesiones severas.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS DOBLE AISLACIÓN (consulte la Figura 1) ADVERTENCIA PARA EVITAR EL PELIGRO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, RIESGO DE INCENDIOS O DAÑOS EN LA HERRAMIENTA, UTILICE UNA PROTECCIÓN ADECUADA PARA EL CIRCUITO. SU TRITURADORA ESTÁ CABLEADA DE FÁBRICA PARA UN FUNCIONAMIENTO A 120-V. CONÉCTELA A UN CIRCUITO DE 120-V, 15 Amp Y UTILICE UN DISYUNTOR DE 15 Amp. PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS O INCENDIOS, CAMBIE INMEDIATAMENTE EL CABLE ELÉCTRICO CUANDO ESTÉ GASTADO O DAÑADO DE CUALQUIER MODO.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA ESTA HERRAMIENTA ES PARA USO EXCLUSIVO EN ESPACIOS EXTERIORES. NO EXPONER A LA LLUVIA NI USAR EN LUGARES HÚMEDOS. PAUTAS PARA UTILIZAR CABLES DE EXTENSIÓN Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que es de suficiente calibre como para conducir la corriente que demandará su producto. Un cable muy pequeño provocará una baja en el voltaje, lo que causará pérdida de energía y sobrecalentamiento.
CONOZCA SU TRITURADORA Lea este manual del usuario y las normas de seguridad antes de utilizar su trituradora. Compare la ilustración de la figura 2 con la trituradora para familiarizarse con la ubicación de mandos de control y ajustes. Conserve este manual para futura referencia.
INSTRUCCIONES DE ARMADO DESEMBALAJE • Con cuidado, extraiga el producto y sus accesorios de la caja. Asegúrese de que todos los elementos mencionados en la lista de componentes del empaque estén incluidos. • Inspeccione el producto cuidadosamente para asegurarse de que no se haya roto o dañado durante el transporte. • No bote el material del empaque hasta que haya inspeccionado completamente y utilizado satisfactoriamente el producto.
INSTRUCCIONES DE ARMADO ADVERTENCIA Si alguna pieza está dañada o falta, no utilice este producto hasta reemplazarla. No hacer caso a esta advertencia podría causar lesiones severas. ADVERTENCIA No conectar a la alimentación hasta que el armado esté completo. El no cumplir con esto podría causar un funcionamiento inicial erróneo y posibles lesiones severas. ADVERTENCIA No intente modificar este producto o crear accesorios no recomendados para su uso con este producto.
INSTRUCCIONES DE ARMADO 1 4 3 2 Fig. 4 Fig.
FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN A LA ENERGÍA (consulte la Figura 6) Este producto ha sido diseñado con un bloqueador de cable que evita que el cable de extensión se quede suelto durante el uso. • Curve el extremo del cable de extensión. • Pase esa sección curvada del cable de extensión por la abertura de media luna y engánchela en la lengüeta del bloqueador de cable. • Empuje despacio la sección curvada contra la lengüeta hasta que ya no quede flojo. • Enchufe el producto al cable de extensión.
FUNCIONAMIENTO 2 1 Fig. 7 COMO USAR SU TRITURADORA (consulte la Figura 8) La trituradora ha sido diseñada para tratar desperdicios del jardín, desechos, palos y ramas de hasta 1-1/2" (38 mm) de diámetro. El material triturado se acumulará directamente en la bolsa recolectora de la trituradora. CUIDADO No intente triturar material que excede la capacidad de la trituradora. • Encienda la trituradora. • Arroje los palos/desperdicios del jardín por la estrecha abertura de la tolva.
FUNCIONAMIENTO 1 Fig. 8 ADVERTENCIA ESPERE SIEMPRE 5 SEGUNDOS O MÁS A QUE LA HOJA SE PARE, DESPUÉS DE APAGAR LA TRITURADORA. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DEL MOTOR (consulte la Figura 9) Esta trituradora tiene una función de reseteo por sobrecarga. El botón de reinicio reiniciará el motor después de que este se haya apagado debido a sobrecarga o a bajo voltaje. Si el motor se para durante el uso: • Ponga el interruptor ON/OFF (1) en la posición de apagado OFF.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL ASPA (consulte la Figura 10) ADVERTENCIA APAGUE SIEMPRE LA HERRAMIENTA Y DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE SOMETER A LA TRITURADORA A CUALQUIER PROCESO DE MANTENIMIENTO. NOTA: SIEMPRE manipule la hoja con cuidado ya que está afilada. La trituradora tiene una hoja de dos lados reversible que está adosada a una placa de soporte rotatoria. Cuando uno de los lados de la hoja se desafila, se le puede dar la vuelta para utilizar el otro lado.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL • Mantenga la trituradora limpia y reparada para obtener el máximo rendimiento y una larga vida útil. • Antes de cada uso, chequee el interruptor y el cable en busca de daños. • Busque piezas dañadas, ausentes o gastadas. Busque tornillos que estén sueltos, piezas móviles que estén atascadas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento.
GARANTÍA Nos sentimos orgullosos de ofrecer a usted un producto de alta calidad y durabilidad. Este producto Lawnmaster® posee una garantía limitada de dos (2) años contra defectos de fabricación y materiales a contar de la fecha de compra, bajo uso doméstico normal. La garantía no se aplica a defectos causados por abuso directo o indirecto, negligencia, uso indebido, accidentes, reparaciones o alteraciones y falta de mantenimiento. Mantenga su recibo/lista de empaque como prueba de su compra.
VISTA EN DETALLE 41
LISTA DE PIEZAS FD1501 MANUAL PARTS LIST N° DE ARTÍCULO 1 2 3 4 5 6 6.1 6.2 7 8 N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. GS01RS.X0.02 GS01RS.10.02 GS01RS.11.00.W2.C3 GS01RS.10.03.C4.Y1 GS06RS.X0.01 GC10SS.X0.22 GC10SS.00.02.X1.01 GC10SS.00.03.X1.01 TJGS02.X0.01 GS01RS.X0.10 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 9 GS06RS.X0.02 9.1 10 11 12 13 14 15 16 GS06RS.50.03 FG8201.01.01.C3 FG9201.05.01 TODXD1.X0.17 TOQTGX.X0.01 GS01RS.X0.11 GS06RS.X0.03 GS01RS.X0.12 17 TODQ56.X0.01 17.1 17.2 18 18.1 19 20 21 21.1 22 23 23.1 23.2 23.
NOTAS 43