Installation Instructions
LAVA® Brand Motion Lamp  The Shape of Cool™ 
PACKAGE CONTENTS: 
•  LAVA® Brand Motion Lamp (which includes base, glass globe, cap) 
•  One bulb (Refer to Bulb Replacement Instructions for details.) 
SAFETY, CARE, AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS:  
•  DO NOT REMOVE BOTTLE CAP FROM GLASS GLOBE. Do not remove the cap on the globe or add anything to the globe. The air space at the top of the globe is necessary in order to allow for the expansion of contents. Breaking the seal on the globe shall void the warranty. 
•  Remove all excess packaging before assembling. 
•  Check and see if the light bulb and socket in the lamp base are centered and tightened prior to turning on the lamp. The light bulb and socket may have moved during shipping. If this has occurred, then gently use your fingers to re-center them. 
•  Only use provided bulb. Variances in bulb size or wattage will produce unsatisfactory operation, fire, or possible breakage of the globe. 
•  Run the lamp on a clean and flat surface, away from heated surfaces and direct sunlight. Direct sunlight may cause colors to fade. 
•  Allow the lamps (except 18.5” & 27” lamps) to warm up for 2 to 3 hours to ensure it performs at its optimal level. For 18.5” & 27” lamps, allow 4 to 6 hours. Note: All LAVA® motion lamps have a coil in the bottom of the globe. This is to accelerate the heating process.  
•  Do not run lamp for longer than 10 hours at a time. 
•  Exercise caution when handling the lamp while it is plugged in. The lamp will take 2 to 3 hours to cool after it has been turned off. 
•  To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet. 
•  Do not place the lamp near sources of heat or cold, such as a heater or air conditioner. The lamp operates best at 68º F / 21º C. 
•  Handle product with care; the glass globe may break if subjected to any form of sudden impact. If it becomes necessary to clean up broken glass first unplug unit and then use care and safety precautions. (Refer to Clean-Up Instructions below for details.) 
•  Do not force polarized plug into an outlet. As safety precaution, one blade is wider and can only be inserted one way into the outlet. 
•  Do not use any other means to heat up motion lamp besides bulb provided or attempt to cool it down artificially. 
•  Do not shake the lamp while the product is warm. Lamp will become cloudy and unable to repair.  
•  This product is intended for personal indoor household use only – DO NOT use outdoors. 
•  If the LAVA® lamp has a USB port for charging (5V 1A USB rating) – the USB charging port will only work if the lamp is turned on. To use the USB Charging Port, insert the USB cable into the USB Power Charging Port and connect your smart device to the USB cable. To ensuring proper docking look 
for the charging icon on your smart device. The USB cable does not come with lamp.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 
When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using (this furnishing). 
DANGER: To reduce the risk of electric shock: Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning. 
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:  
•  Ensure all parts are at room temperature before running. Unplug from outlets before putting on or taking off parts. 
•  Close supervision is necessary when this product is used by, or near children, invalids, or disabled persons. 
•  Use this product only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 
•  Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the product to a service center for examination and repair. 
•  Keep the cord away from heated surfaces. 
•  Never drop or insert any object into any opening. 
•  Do not use outdoors. 
•  Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 
•  Keep product out of reach of small children and pets. This item is NOT a toy. Close supervision is necessary when this furnishing is used by, or near children, invalids, or disabled persons. 
•  Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 
•  When not in use, store the furnishing in a cool, dry place on a flat surface. Wrap the cord around the base of the LAVA® lamp and keep away from moisture. 
SPECIFICATIONS 
ESPECIFICACIONES 
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 
LAVA® Lamp Size 
Tamaño de la lámpara de LAVA® 
Taille de la lampe à LAVA® 
Series 
Serie 
Modèles 
Dimensions (LxWxH, inches) 
Dimensiones (LxAxH centímetros) 
Dimensions (L x l x H) 
Weight (lbs) 
Peso (kg) 
Poids (kg) 
Globe (oz) 
Globo (oz) 
Globe (cl) 
11.5" / 12 oz. 
29,21 cm / 12 oz 
29,21 cm / 35 cl 
1900 series 
Serie 1900 
Modèle 1900 
2.5 x 2.5 x 11.5 in 
6,35 x 6,35 x 29 cm 
6,35 x 6,35 x 29 cm 
1.6 
1.6 
0.73 
12 
12 
32 
14.5" / 20 oz. 
36,83 cm / 20 oz 
36,83 cm / 59 cl 
2000 series 
Serie 2000 
Modèle 2000 
3.9 x 3.9x 14.5 in 
10 x 10 x 36,8 cm 
10 x 10 x 36,8 cm 
3.2 
3.2 
1.45 
20 
20 
59 
17" / 32 oz. 
43,18 cm / 32 oz 
43,18 cm / 95 cl 
4000, 5000 series 
Series 4000, 5000 
Modèles 4000, 5000 
4.5 x 4.5 x 17 in 
11,4 x 11,4 x 43 cm 
11,4 x 11,4 x 43 cm 
3.7 
3.7 
1.67 
32 
32 
95 
16.3" / 52 oz. 
41,40 cm / 52 oz 
41,40 cm / 154 cl 
4000, 5000 series 
Series 4000, 5000 
Modèles 4000, 5000 
5.9 x 5.9 x 16.3 in 
15 x 15 x 41,4 cm 
15 x 15 x 41,4 cm 
5.4 
5.4 
2.45 
52 
52 
154 
18.5"/ 80 oz. 
46,99 cm / 80 oz 
46,99 cm / 237 cl 
8000 series 
Serie 8000 
Modèle 8000 
5 x 5 x 18.5 in 
12,7 x 12,7 x 47 cm 
12,7 x 12,7 x 47 cm 
9.4 
9.4 
4.26 
80 
80 
237 
27" Grande/ 250 oz. 
68,6 cm Grande/ 250 oz 
Grand modèle de 68,6 cm/ 7.39 litres 
6000 series 
Serie 6000 
Modèle 6000 
7.9 x 7.9 x 27 in 
20 x 20 x 68,5 cm 
20 x 20 x 68,5 cm 
18.8 
18.8 
8.53 
250 
250 
7.39L 
FIRST AID: 
•  For ingestion: Seek medical attention. 
•  For direct contact to eyes: Flush open eye with a direct stream of water for 15 minutes and then seek medical attention. 
•  For direct skin contact: Clean the affected area thoroughly with soap and water. Remove and wash contaminated clothing immediately. If irritation occurs, then seek medical attention. Although our products are non-hazardous, should you need specific material or health information, call 1-800-
336-5282 during regular business hours and ask for Customer Service. After business hours, contact Rocky Mountain Poison and Drug Center at 303-739-1110 or visit their website at www.rmpdc.org or contact your local poison center. 
CLEAN-UP INSTRUCTIONS FOR ACCIDENTAL BREAKAGE: If the globe breaks, it is not harmful if it is handled properly. SCHYLLING INC. IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGE CAUSED BY PRODUCT BREAKAGE. 
1. Wear rubber gloves during the clean-up process to protect skin and prevent cuts from broken glass. 
2. Carefully pick up and dispose of broken glass and plastic pieces. 
3. Use disposable towels to soak up excess liquid (you can use water to aid in clean up because the liquid is water soluble). 
4. Thoroughly clean any products soiled by the liquid. 
5. After the liquid has been cleaned up, a commercial cleaning detergent may be used to deep clean the area. Prompt clean-up is key. 
6. For carpet, blot up spilled material with an absorbent disposable cloth. Follow cleaning directions from your carpet manufacturer. 
7. For floors, wipe up with disposable cloth and clean with normal floor cleaning detergent. 
BULB REPLACEMENTS INSTRUCTIONS: Before attempting to change the light bulb, please follow the below instructions carefully: 
1. Turn off and unplug the lamp from the outlet. 
2. Please wait at least one hour, then remove the glass globe from the base. Set aside in a safe location. 
3. Please wait at least one hour for the bulb to cool down before replacing. Do not attempt to remove light bulb while hot. 
4. Once light bulb is cool to the touch, carefully unscrew from base and discard safely. 
5. Replace with the new light bulb by screwing into the base socket. Please see specifications below for correct bulb wattage. 
6. Replace glass globe, plug into outlet, and turn your lamp on. 
BULB WATTAGE SPECIFICATIONS 
ESPECIFICACIONES DE VATAJE DE LAS BOMBILLAS 
CARACTÉRISTIQUES DE PUISSANCE DE L'AMPOULE 
LAVA® Lamp Size 
Tamaño de la lámpara de LAVA® 
Taille de la lampe à LAVA® 
LAVA® Item # 
Tamaño de la 
lámpara de 
LAVA® 
Référence 
Wattage 
Vataje 
Puissance 
Voltage 
(USA) 
Tension 
(États-
Unis) 
Voltage (UK) 
Voltaje 
(EE. UU) 
Tension 
(Royaume-
Uni) 
Bulb Type 
Tipo de bombilla 
Type d'ampoule 
Socket Type 
Tipo de receptáculo 
Type de support 
Bulb Shape 
Forma de la 
bombilla 
Forme d'ampoule 
Brightness 
(lumens) 
Brillo (lúmenes) 
Luminosité 
(lumens) 
Bulb Lifespan (hrs) 
Vida útil de la bombilla (h) 
Durée de vie de l'ampoule 
(heures) 
Color Temper-ature 
(Kelvin) 
Temperatura del 
color (Kelvin) 
Température de la 
couleur (Kelvin) 
Estimated Energy 
Cost* 
Costo estimado de 
energía* 
Coût énergétique 
estimé* 
11.5" / 12 oz. 
29,21 cm / 12 oz 
29,21 cm / 35 cl 
5015 
15 
120 
220 
Incandescent 
Incandescente 
Incandescente 
E17 
T7 
80-120 
 1,000 
 2,100 
 $ 1.80 
14.5" / 20 oz. 
36,83 cm / 20 oz 
36,83 cm / 59 cl 
5025 
25 
120 
220 
Incandescent 
Incandescente 
Incandescente 
E17 
S11 
180-240 
 1,000 
 2,300 
 $ 3.00 
17" / 32 oz. 
43,18 cm / 32 oz 
43,18 cm / 95 cl 
5032 
40 
120 
220 
Incandescent 
Incandescente 
Incandescente 
E26 
A15 
270-350 
 1,000 
 2,300 
 $ 4.80 
17" / 32 oz. 
43,18 cm / 32 oz 
43,18 cm / 95 cl 
5026 
25 
120 
220 
Reflector 
Reflector 
Réflecteur 
E26 
R39 
180-240 
 1,000 
 2,100 
 $ 1.80 
16.3" / 52 oz. 
41,40 cm / 52 oz 
41,40 cm / 154 cl 
5032 
40 
120 
220 
Incandescent 
Incandescente 
Incandescente 
E26 
A15 
270-350 
 1,000 
 2,300 
 $ 4.80 
18.5"/ 80 oz. 
46,99 cm / 80 oz 
46,99 cm / 237 cl 
5041 
40 
120 
220 
Reflector 
Reflector 
Réflecteur 
E26 
R50 
270-350 
 1,000 
 2,300 
 $ 4.80 
27" Grande/ 250 oz. 
68,6 cm Grande/ 250 oz 
Grand modèle de 68,6 cm/ 7.39L 
5010 
100 
120 
220 
Incandescent 
Incandescente 
Incandescente 
E26 
R20 
350-400 
 1,500 
 2,900 
 $ 12.00 
*3 hours/day for one year, estimated 11 cents per kWh 
*3 h/día por un año, se estiman 11 centavos por kWh 
*3 heures/jour pendant un an; coût estimé à 11 cents par kWh 
LIMITED 90 DAY WARRANTY 
This unit is warranted by SCHYLLING INC. against defects in workmanship or materials for 90 days from the date of purchase. The duration of any express or implied warranties, including implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to 90 days from the date of purchase. This 
warranty shall be void if the unit has been subject to abuse, negligent handling, and disregard of operating instructions or attempted repair by anyone other than the manufacturer. SCHYLLING INC. shall in no event be responsible for incidental or consequential damages of any nature or amount. NOTE: Some 
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you (as the purchaser) may also have other rights which vary from 
state to state. 
SERVICE AND REPLACEMENT INSTRUCTIONS 
Within the 90 day warranty period, if for any reason your unit does not function properly, please return it to you retailer where the purchase was made. The manufacturer is the only one that can make warranty replacements after 90 days. DO NOT RETURN THE PRODUCT TO SCHYLLING INC. UNLESS 
AUTHORIZED BY A COMPANY REPRESENTATIVE. Customer Service may be contacted at 1-800-336-5282 (Monday-Friday 8:00 am-4:30 pm) or via email at orders@lavalamp.com. For damaged or non-working light bulbs please contact Customer Service at 1-800-336-5282. 
The Shape of Cool™. 
LAVA® and the configuration of the LAVA® LITE MOTION LAMP are registered trademarks of SCHYLLING INC. in the U.S.A. and in other countries around the world. ©2018 SCHYLLING INC. All Rights Reserved. 
For a complete listing of all LAVA® brand products, please visit us at www.lavalamp.com. 
SAVE THESE INSTRUCTIONS. 
Approvals: UL and cUL. 
Lámpara de movimiento marca LAVA®  The Shape of Cool™ 
CONTENIDO DEL PAQUETE: 
•  Lámpara de movimiento marca LAVA® (que incluye la base, el globo de vidrio y la tapa) 
•  Una bombilla (consulte las instrucciones de reemplazo de bombillas para obtener detalles) 
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, CUIDADO Y MANTENIMIENTO:  
•  NO QUITE LA TAPA DEL GLOBO DE VIDRIO. No quite la tapa del globo ni agregue nada al globo. El espacio de aire en la parte superior del globo es necesario para permitir la expansión de los contenidos. Romper el sello del globo anulará la garantía. 
•  Quite todo el embalaje excedente antes de armar. 
•  Verifique que la bombilla y el receptáculo de la base de la lámpara estén centrados y ajustados antes de encender la lámpara. La bombilla y el receptáculo podrían haberse movido durante el envío. Si ocurrió esto, utilice sus dedos para volver a centrarlos suavemente. 
•  Utilice solo la bombilla proporcionada. Las variaciones en el tamaño de la bombilla o el vataje provocarán un funcionamiento insatisfactorio, incendio o posible ruptura del globo. 
•  Haga funcionar la lámpara en una superficie limpia y plana, alejada de fuentes de calor y luz solar directa. La luz del sol directa podría hacer que los colores se desvanezcan. 
•  Permita que las lámparas (excepto las de 46 cm [18.5 pulg.] y 67 cm [27 pulg.]) se calienten por 2 a 3 horas para asegurar que funcione a su nivel óptimo. En el caso de las lámparas de 46 cm (18.5 pulg.) y 67 (27 pulg.), permita 4 a 6 horas. Nota: Todas las lámparas de movimiento LAVA® tienen una 
bobina en la parte inferior del globo. Esto es para acelerar el proceso de calentamiento.  
•  No deje la lámpara encendida por más de 10 horas continuas. 
•  Tenga precaución cuando manipule la lámpara mientras esté enchufada. La lámpara tomará de 2 a 3 horas para enfriarse después de haberse apagado. 
•  Para desconectar, coloque todos los controles en la posición de apagado, luego quite el enchufe del tomacorriente. 
•  No coloque la lámpara cerca de fuentes de calor o frío, como un calefactor o aire acondicionado. La lámpara funciona mejor a 68 °F/21 °C. 
•  Maneje el producto con cuidado; el globo de vidrio podría romperse si se somete a cualquier impacto repentino. Si se torna necesario limpiar vidrios rotos, primero desconecte la unidad y luego tenga cuidado y aplique precauciones de seguridad. (Consulte las instrucciones de limpieza a 
continuación para obtener detalles.) 
•  No coloque a la fuerza el enchufe polarizado en un tomacorriente. Como precaución de seguridad, una paleta es más ancha y solo puede introducirse en una dirección en el tomacorriente. 
•  No utilice ningún otro medio para calentar la lámpara de movimiento además de la bombilla proporcionada ni intente enfriarla artificialmente. 
•  No agite la lámpara mientras el producto esté tibio. La lámpara quedará turbia y no se podrá reparar.  
•  Este producto está diseñado para uso personal en interiores únicamente, NO lo utilice en exteriores. 


