RIF. 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 4 5 6 RF 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.
Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio il suo nuovo barbecue, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. 1 PREMESSA Leggere attentamente le istruzioni fino alla fine prima di procedere al montaggio.
C) Direttiva 85/374/CEE: “Concernente il riavvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli stati membri in materia di responsabilità per danno da prodotti difettosi”. 1.
- Accendere il fuoco ed attendere almeno 30 minuti prima di iniziare a cucinare. - iniziare a cucinare solo quando il combustibile ha formato uno strato superficiale di cenere. - ATTENZIONE ! Tenere lontano dai bambini e dagli animali. - Non spegnere il fuoco con l’acqua - ATTENZIONE ! Non salire o sedersi sul piano d’appoggio - Le parti in legno dell’imballo, il cartone e la pellicola devono essere portati nei centri locali di riciclaggio materiali.
11. Noterete che gli elementi del forno (3-4a-4b) presentano una scanalatura sui bordi, sistemate il cordino in fibra ceramica applicando dei punti di collante (in dotazione). Unite tutti gli elementi del forno con i tiranti (9-9a-9b). Si raccomanda di stringerli moderatamente. A forno caldo i tiranti si allungano. Evitate in questa fase di stringerli ulteriormente. 1.
Dear customer, We would like to start thanking you for choosing one of our products and congratulate you on your choice. In order to best use your new barbecue, please follow carefully what is described in this manual. 1 FOREWORD Deterioration or loss If required, please ask Palazzetti for another copy of the manual. Selling the product If the product is sold the user must give the manual to the new owner as well.
administrative guidelines of the member states on the subject of construction products”. C) Directive 85/374/EEC: “Concerning the standardization of legislative, regulating and administrative guidelines of the state members on the subject of liability for damages due to faulty products”. 1.
- WARNING! This barbecue will become very hot. - WARNING! Keep children and animals away. - WARNING! Do not stand or sit on worktop - ALWAYS USE OVEN GLOVES AND HOLDING PADS. - The wooden, cardboard and plastic parts of the packaging must be recycled to the local recycling centers - During winter season we suggest to protect the structure with our polypropylene cover (optional) in order to avoid water infiltrations, which may damage the structure. 3 ASSEMBLY 3.
elements 9-9a-9b) expands, when it happens do not tight more (to avoid cracks on elements). To build cast iron door (10) use the screw with brass fisher and use a bit of glue (included) between cast iron frame and front side of oven (7). IMPORTANT: - After completing assembly of barbecue, apply the included warning adhesive as requested by current regulation UNI EN 1860-1 (included) - Always light the barbecue with a moderate flame until it is uniformly heated.
Sehr geehrter Kunde, Zuallererst möchten wir Ihnen für den uns gewährten Vorzug danken, den Sie uns durch den Kauf unseres Produktes gewährt haben, und Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Damit Sie Ihren neuen Gartengrillkamin optimal nutzen können, dürfen wir Sie bitten, den Inhalt dieses Handbuches aufmerksam durchzulesen. 1 VORWORT Werden Sie keinesfalls tätig, wenn sie nicht alle Hinweise des Handbuchs verstanden haben.
1.7 GESETZLICHE GARANTIE Damit der Benutzer die gesetzliche Garantie gemäß der EWGRichtlinie 1999/44/EG in Anspruch nehmen kann, muss er die im vorliegenden Handbuch aufgeführten Anweisungen gewissenhaft befolgen, d.h. insbesondere: • Immer innerhalb der Einsatzgrenzen des Produkts bleiben; • die Wartung regelmäßig und sorgfältig ausführen; • nur Personen mit erprobten Kapazitäten und Befähigungen bzw. zu diesem Zweck geschulte Personen mit dem Gebrauch des Produkts zu beauftragen.
benützt werden, Verwenden Sie Holzkohle oder Holz wie im Explosionszeichnung. - Grillgut erst auflegen, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist. - ACHTUNG ! Dieser Grillkamin wird sehr heiß; bewegen Sie es nicht während der Verwendung. - WARNUNG ! Kinder und Haustieren fernhalten. - ACHTUNG! Nicht auf Arbeitsplatte steigen oder sitzen. - BEIM KOCHEN UND WENN SIE DAS GRILLROST ODER DEN BRATSPIESS VERCHIEBEN, IMMER GRILLHANDSCHUHE UND TOPFLAPPEN BENÜTZEN.
Um Gusseisentür bauen (10) verwenden, die Schraube mit Messing Fischer und verwenden Sie ein wenig Kleber (im Lieferumfang enthalten) zwischen Gussrahmen und Frontseite des Ofens (7).
Cher client, Nous tenons avant tout à vous remercier de la confiance que vous nous avez accordée en achetant un de nos appareils et nous vous félicitons de votre choix. Pour vous permettre d’utiliser au mieux votre nouveau barbecue, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel.
• toujours utiliser le produit dans le respect des limites de fonctionnement indiquées ; • toujours effectuer un entretien constant et régulier ; • confier l’utilisation du produit aux seules personnes possédant toutes les compétences nécessaires à cet effet. Le non-respect des instructions et des recommandations figurant dans le présent manuel a pour effet d’annuler immédiatement la garantie. 1.
avant de commencer à griller ; - ATTENTION ! Ne pas monter ou s’assoir sur le plan de travail - ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques ; - ATTENTION ! Utilisez des gants et une manique ignifuge ; - N’ETEIGNEZ JAMAIS LE FEU AVEC DE L’EAU ; - Emmenez les éléments en bois, le carton et le film de l’emballage aux centres de ramassage locaux ; - Pendant l’hiver, protéger votre barbecue avec la housse de protection (en option). 3 MONTAGE 3.
Pour assembler la porte en fonte (en option), utiliser la vis en laiton et un peu de colle (comprise) entre le cadre en fonte et la façade du four (29a). MONTAGE DU MODELE MAXIME 3 AVEC FOUR Repercer les trous des éléments 3-4a-4b-7 dans lesquels il faudra introduire les éléments 9. Poser les feuilles de fibre céramique (2 - comprises) sur le plan de travail, sans les coller, puis poser tous les éléments du four (3-4a4b-5-6-6b-7-8) en respectant les distances indiquées dans le schéma technique.
PL INSTRUKCJA MONTAŻU Trzymaj rysunek modelu i etykiety z kodem kreskowym, odcinając ją opakowanie. Będziesz musiał je jeśli masz jakiekolwiek roszczenie z tytułu gwarancji lub jeśli chcesz zamówić części zamienne. Zanim produkt montażu przestrzegać poniżej wymienione wymagania: - Aby uniknąć przykrych zstępujących dymu i dla prawidłowego użytkowania, nie powinno być żadnych przeszkód, takich jak drzewa, budynki itp.
ALERIA2 ANDROS 2 ANTILLE BAHAMA 2 CAORLE CAPRI 2 DIVA CON FORNO FARO FIJI GALLIPOLI 3 GARGANO CON FORNO 3 GOA GRANADA CUCINA LANZAROTE 3 MALIBU' PROGRAMMA MARETTIMO NEW B MARETTIMO NEW G MAXIME 2 MIAMI 3 NEWPORT 2 PATMOS PIANI LATERALI PIANOSA SALINA 2 TIRRENIA 2 TROPEA 3 La Palazzetti Lelio s.p.a.