Installation & Assembly
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room that
you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting strap.
Assemble mounting screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided)
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raise dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Put
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw and thread screw into hole in
mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector,
(not provided) after following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
6) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws
through holes.
7) Screw threaded balls onto mounting screws. Tighten
threaded balls to secure fixture to ceiling.
8) Insert recommended bulb.
9) Raise cage up to fixture fitting cage over fixture.
10) Thread ball studs up through holes on edge of cage and into
fixture.
11) Tighten ball studs to secure cage to fixture.
1) APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGIE ELÈTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”,
que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación
donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
2) Encuentre los agujeros roscados apropiados en la abrazadera
de montaje. Monte los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
FIXTURE
ARTEFACTO
THREADED BALL
BOLA ROSCADO
CAGE
JAULA
BALL STUD
VÁSTAGOS DE
CABEZA ESFÉRICA
3) Acople la abrazadera de montaje a la caja de salida. (No se
provee tornillos). La abrazadera de montaje se puede ajustar
para acomodar la posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra (Vea la ilustración A o B)
A) En artefactos donde se provee la abrazadera de
montaje con un agujero y dos depresiones onduladas:
Envuelva el alambre de tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo de tierra verde y rosque en el
agujero.
B) En artefactos donde se provee una arandela cóncava.
Acople el alambre de tierra de la caja de salida debajo de
la arandela cóncava y del tornillo de tierra verde, y
rosque el tornillo en la abrazadera de montaje.
Si el artefacto está provisto con alambre de tierra: Conecte
el alambre de tierra del artefacto con el alambre de tierra de
la caja de salida con un conector de alambre. (No se provee.)
5) Haga las conexiones de alambres (No se provee conectores).
Vea la tabla de referencia de abajo para las conexiones
correctas y los alambres correspondientes.
6) Empuje el artefacto al cielo raso pasando cuidadosamente
los tornillos de montaje a través de los agujeros.
7) Atornille las bolas roscadas en los tornillos de montaje.
Ariete las bolas roscadas para sujetar el artefacto a la cielo.
8) Inserte la bombilla recomendada.
9) Levante la jaula hasta el artefacto encajando la jaula encima
del artefacto.
10) Rosque los vástagos de cabeza esférica a través de los
agujeros en el borde de la jaula y en el artefacto.
11) Apriete los pernos esféricos para fijar la jaula en su artefacto.
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral