ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Height: 70,30 in Width: 35,43 in Depth: 17,91 in Hauteur: 178,55 cm Largeur: 90 cm Profondeur: 45,5 cm 2 PEOPLE ASSEMBLY RECOMMENDED ASSEMBLAGE DE 2 PERSONNES RECOMMANDÉ
! IMPORTANT RECOMMENDATIONS / RECOMMANDATIONS IMPORTANTES -The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. / L'armoire DOIT être utilisée exclusivement à l'intérieur, ne pas l'exposer directement au soleil.. -Do NOT overload the cabinet (see suggested loads), Do not hit or hammer the cabinet (just when indicated). / Ne surchargez PAS l'armoire (voir les charges suggérées), ne frappez pas ou ne martelez pas l'armoire (juste au moment indiqué).
INDEX INDICE Assembly Hardware 4 Matériel d'assemblage 4 Assembly Parts 5 Pièces d'assemblage 5 Suggested Loads 6 Charges suggérées 6 Assembly Recommendations 6 Recommandations d'assemblage 6 Assembly Steps 7-26 Warranty REQUIRED TOOLS* OUTILS NÉCESSAIRES* 27 Étapes d'assemblage 7-26 Garantie SUGGESTED TOOLS* OUTILS SUGGÉRÉS Drill / electric screwdriver Perceuse / tournevis électrique *Not included, and not shown actual size. Page 3 * Non inclus, et non montré en taille réelle.
ASSEMBLY HARDWARE MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE Please check that the hardware content is correct. If any item is missing, please call to our customer service line. x80 Wood Dowel Cheville en bois x10 Cover Caps Plaques de couverture Veuillez vérifier que le contenu matériel est correct. Si un article manque, veuillez appeler notre service clientèle.
ASSEMBLY PARTS PIÈCES DE MONTAGE B F F U C R U H H E G D G I V S V I J V V J M O P Q L N A M T P K A - x1 B - x1 C - x1 D - x1 E - x1 Page 5 F - x2 G - x2 H - x2 I - x2 J - x2 K - x1 L - x1 M - x2 N - x2 O - x2 O Q P - x2 Q - x2 R - x1 S - x1 T - x1 U - x2 V - x4 N
MAX SUGGESTED LOADS CHARGES MAXIMALES SUGGÉRÉES 17,6 Lbs. 17,6 Lbs. 8 Kg. 8 Kg. 17,6 Lbs. 17,6 Lbs. 8 Kg. 8 Kg. 22 Lbs. 22 Lbs. 10 Kg. 10 Kg. 8,8 Lbs. 8,8 Lbs. 4 Kg. 4 Kg. ASSEMBLY RECOMMENDATIONS RECOMMANDATIONS DE MONTAGE Two people are recommended to assemble the product. Deux personnes sont recommandées pour assembler le produit. Assemble the cabinet on a flat, smooth surface, preferably on a carpeted floor or the carton box of the product.
1 L Gently hit to adjust. Repeat this process in the following steps. Frappez doucement pour ajuster. Répétez ce processus dans les étapes suivantes.
3 1 L 2 Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Frappez doucement les pièces avec un marteau en caoutchouc pour ajuster le joint. T Rotate 180° / Gire 180° 2 1 Turn minifix cams to the right to tighten. Tournez les cames minifix vers la droite pour serrer.
5 1 2 A Gently hit to adjust. Frappez doucement pour ajuster. L T Rotate to tighten. Tournez pour serrer.
7 A K 1 Rotate to tighten. Tournez pour serrer. 2 Gently hit to adjust. Frappez doucement pour ajuster.
9 Gx2 1 2 10 x2 1 2 Gently hit to adjust. Frappez doucement pour ajuster. G Rotate to tighten. Tournez pour serrer.
11 E 2 10 Rotate Faites retourner E 3 Page 12 12
12 1 2 Gently hit to adjust. Frappez doucement pour ajuster. G I E G I Rotate to tighten. Tournez pour serrer.
G G I I J E J 1 15 Gently hit to adjust. Frappez doucement pour ajuster. Rotate to tighten. Tournez pour serrer.
16 J G J G I F I E F 1 2 17 B 1 Page 15 2
18 1 2 F B Gently hit to adjust. Frappez doucement pour ajuster. F E G G I I J J Rotate to tighten. Tournez pour serrer. 19 F F B E G Rotate to tighten. Tournez pour serrer. G I I J J L T 1 A K Page 16 2 Gently hit to adjust. Frappez doucement pour ajuster.
20 Slide the back panels inside the cabinet Faites glisser les panneaux arrière à l'intérieur du meuble F F V V B E G G I I J T V J L V A K 21 F U F Slide the back panels inside the cabinet Faites glisser les panneaux arrière à l'intérieur du meuble E G V V V V L T A K Page 17 U G I J B
22 10 2 C 23 1 C B I F J U G V F A V U T G L V V Page 18 K 2
24 10 2 D 25 1 D U B E V V I J A C Page 19 T I J K L 2
26 Door Installation Installation de la porte B E R C I D S J 1 A K Hinge adjustment Réglage de la charnière 2 3 Depth adjustment Réglage de la profondeur Page 20 4 Side adjustment Réglage latéral Height adjustment Réglage de la hauteur 5
27 Px2 28 1 2 Ox2 Page 21
29 x2 P 1 O 2 30 Mx2 PUT RAIL ON THE SIDE OF THE DRAWER. The metallic stop should be placed on the front. METTEZ LE RAIL SUR LE CÔTÉ DU TIROIR. Rotate Faites retourner La butée métallique doit être placée à l'avant.
31 x2 Nx2 Rotate Faites retourner Nx2 32 x2 1 2 M P O 2" Page 23 N
33 Qx2 34 x2 Q 1 2 P Page 24 N
35 B C E H H Slide the shelves inside the cabinet. Faites glisser l'étagère à l'intérieur du meuble R D I S J O Q Q Slide the drawer inside the cabinet.
36 ! For the user safety, it is recommended to anchor the cabinet to the wall. Pour la sécurité de l'utilisateur, il est recommandé d'ancrer l'armoire au mur. -WARNING! TIPPING HAZARD – Unanchored furniture can tip over -WARNING: CHECK FOR HIDDEN PIPES AND CABLES BEFORE DRILLING. -IMPORTANT: IF YOUR WALLS ARE NOT SOLID LIKE BRICK OR STONE, YOU WILL REQUIRE SPECIALIST FITTINGS (NOT SUPPLIED) -Pre-drill small pilot hole on the back edge of the furniture top using a 2mm drill bit.
WARRANTY POLICY POLITIQUE DE GARANTIE Bienvenue dans la famille Chez nous nous engageons à votre satisfaction en vous offrant une garantie compétitive pour nous assurer que tous nos produits sont exempts de défauts, de matériaux et de fabrication, à l'acheteur d'origine pendant une période d'un an à compter de la date de votre achat. Comment ça Fonctionne Nous sommes heureux de vous fournir un remplacement sans frais dans le cas où nous déterminons qu'un composant est défectueux.