Assembly Instruction
! ATENÇÃO
É ESSENCIAL UMA CORRECTA MONTAGEM.
MONTAGENS MAL EFECTUADAS RETIRAM TODA A RESPONSABILIDADE DO
PRODUTOR/DISTRIBUIDOR
ASSEMBLEIA
Monte o seu móvel numa superficie plana e macia para evitar riscos nos vidros.
Para maximizar a estabilidade do seu móvel deverá apertar todos os parafusos de forma
a que não fiquem com folgas.
Upozornění!
Správná instalace je důležitá.
Za nevhodnou montáž nenese výrobce ani distributor odpovědnost. Prosíme
věnujte instalaci zvýšenou pozornost a pečlivě si prostudujte tento návod.
Montáž
Stolek sestavujte podle přiloženého schematu na pevné, rovné a čisté podložce abyste
zabránily poškrábání skla. Pro dosažení dobré stability stolku, pečlivě utáhněte všechny
komponenty.
MONTĀŽA
Montējiet mēbeli uz plakanas, gludas virsmas, lai nesaskrāpētu stiklu. Lai maksimizētu
stingrību, visām savienojumu vietām un skrūvēm jābūt cieši nofiksētām.
PADOMI LIETOŠANAI UN SAGLABĀŠANAI
Iesakām smagāko aprīkojumu novietot apakšējā plauktā. Optimālākā metode tīrīšanai ir
vienkārši noslaucīt mēbeli ar tīru, nepūkojošu lupatiņu, izmantojot alkoholu vai tīru ūdeni.
Netīriet ar sintētiskām tīrīšanas ķimikālijām!
Lūdzu, saglabājiet šo instrukciju turpmākām atsauksmēm.
SASKAŅĀ AR DRUKAS KĻŪDĀM UN TEHNISKIEM GROZĪJUMIEM
Ostrzeżenie!
Prawidłowy montaż jest bardzo ważny. Za nieprawidłowy montaż
odpowiedzialności nie ponosi ani dystrybutor ani producent. Proszę zwrócić
uwagę przy instalacji, dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Dołączone instrukcje pozwalają na dokładne zapoznanie się z specyfikacją produktu.
Stoliki są produkowane przy użyciu nowoczesnych technologii, ze szczególnym naciskiem
na design i jakość w całym procesie produkcyjnym. Każda część jest wykonana z
wysokiej jakości materiałów.
Montaż
Montaż należy wykonać według załączonego schematu, na stabilnym i równym podłożu,
poweżchnia montażowa powinna być czysta aby uniknąć zarysowań szkła. Aby osiągnąć
dobrą stabilność stolika należy dokładnie dokręcić wszystkie elementy.
Porady użytkowania i konserwacji
Zalecamy najcięższe urządzenie umieścić na górnym blacie stolika.
Do czyszczenia używać tylko produktów przeznaczonych do czyszczenia szkła. Nie
stosować żadnych syntetycznych związków chemicznych, które mogą powodować
usunięcie lakieru lub przebarwienia na szkle.
Przechowuj instrukcję w celu ewentualnego wykorzystania jej w przyszłości.
P CZ
LV PL
Agradecemos o interesse pelos nossos produtos. Conseguirá obter a máxima
perfomance e completar o
seu espaço com estilo seguindo as intruções deste manual.
O seu produto foi produzido com a mais avançada tecnologia e com qualidade em todas
as etapas da produção.
Todas as peças do seu produto são produzidos com materias de alta qualidade.
Děkujeme, že jste si zakoupil produkt řady. Instrukce obsažené v tomto návodu Vám
umožní maximálně využít vlastností výrobku. Stolek je vyráběn moderními
technologiemi s důrazem na kvalitu provedení v průběhu celého výrobního procesu.
Každá část je vyrobena z jakostních materiálů.
Záruční podmínky
Výrobce si vyhrazuje tiskové chyby a technické změny
Rady pro použití a údržbu
Doporučujeme nejtěžší přístroj umístit na horní sklo stolku Pro čištění používejte
přípravky vhodné na sklo. Nepoužívejte jiné syntetické chemikálie, může dojít k poleptání
skla nebo barvy. Prosíme uschovejte tento návod pro možnou budoucí potřebu
DICAS PARA USO E MANUTENÇÃO
recomendamos que coloque os equipamentos mais pesados na parteleira de baixo.
Para limpar o seu móvel utilize um pano ou um papel usando apenas água ou alcool.
Não utilize outros produtos quimico de limpeza.
Guarde este manual para futuros esclarecimentos.
Condições de Garantia
BRĪDINĀJUMS!
PAREIZA MONTĀŽA IR ĻOTI BŪTISKA. NEPAREIZI MONTĒTI PRIEKŠMETI VAIRS
NAV RAŽOTĀJA ATBILDĪBA.
Paldies, ka iegādājāties produktu! Sekošana šīm instrukcijām ļaus Jums iegūt maksimālu
sniegumu no šīs preces, kā arī Jūsu dzīvojamā telpa tiks aizpildīta ar stilu.
Jūsu produkts ir ražots ar pielāgotu tehnoloģiju un kvalitātes pārraudzību katrā ražošanas
posmā. Katra Jūsu produkta daļa ir ražota no augstākās kvalitātes materiāliem.
GARANTIJAS NOSACĪJUMI
Warunki gwarancji