Assembly Instruction
ASSEMBLY
Assemble the furniture on a flat and smooth surface in order not to let any scratches on glass. To
maximize the rigidity all connection points and screws should be fixed strongly.
HINTS FOR USAGE AND MAINTENANCE
We recommend you to place the heaviest equipment on the bottom shelf. The optimum method for
cleaning is to simply wipe with a clean, lint free cloth using alcohol or pure water. Do not use synthetic
cleaning chemicals.
Please retain this manual for future reference.
SUBJECT TO PRINTING ERRORS AND TECHNICAL AMENDMENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ENG
VORSICHT!
ACHTEN SIE DARAUF DASS DAS PRODUKT RICHTIG MONTIERT IST. FUR FALSCH ODER
FEHLERHAFT MONTUERTE PRODUKTE LIEGT KEINE HAFTUNG DES HERSTELLERS VOR.
MONTAGE
Um Kratzer auf dem Glas zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass das Produkt auf glatter Ebene
montiert und aufgestellt wird. Um die Widerstandsfähigkeit des Produktes zu erhöhen, sollten Sie
unbedingt darauf achten, dass alle Verbindungsstücke und Schrauben fest zugeschraubt sind.
GEBRAUCHSANLEITUNG UND PFLEGEANLEITUNG
Wir möchten Ihnen dringend empfehlen schwere Gegenstände auf der untersten Platte aufzustellen. Zur
Reinigung empfehlen wir Ihnen ein Reinigungstuch zu verwenden, der keinen Staub hinterlässt und
entweder leicht in Alkohol getupft ist oder mit sauberem Wasser befeuchtet ist. Achten Sie bitte darauf,
dass das Reinigungstuch eher trocken als nass ist. Bitte verwenden Sie keinerlei synthetische und
chemische Reinigungsmittel. Heben Sie diese Gebrauchs - und Pflegeanleitung für später auf. Wir
behalten uns in dieser Gebrauchsanleitung das Recht vor, an dem Produkt technische Änderungen durch
zuführen. Durchgeführte Änderungen müssen vorher nicht angekündigt werden. Es liegt keine Haftung für
Druckfehler vor.
MONTAGE ANLEITUNG D
MONTAJ TALMATI TR
AVERTISSEMENT !
UN MONTAGE CORRECT EST ESSENTIEL.
LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DU MAUVAIS ASSEMBLAGE DU PRODUIT.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE FR
Zunächst einmal möchten wir Ihnen vielmals danken, dass Sie sich für ein Produkt entschieden haben.
Wenn Sie die in der Gebrauchsanleitung genannten Punkte beachten, werden Sie eine maximale
Performanz des von Ihnen gekauften Produktes erreichen. Dieses Produkt wird Ihren Lebensstil zur
Vollkommenheit bringen.
Thank you for your purchase of this product. Following the instructions in this manual will enable you to
obtain maximum performance and complete your living space in style. Your product has been
manufactured with advanced technology and quality management throughout every process stage. Each
part of your furniture is produced of the superior quality materials.
Dieses Produkt ist so hergestellt, dass es bei jeder Betriebsstufe den höchsten technischen Standart
und den höchsten Qualitätsstandart bringt. Jedes Stück Ihres Mobiliars ist aus den besten Materialien
hergestellt worden.
GUARANTEE CONDITIONS
GUARANTEE CONDITIONS
Nous vous remercions de l’achat d’un produit. Suivre les consignes de ce manuel vous permettront
d’obtenir les meilleures performances de votre meuble afin d’optimiser votre espace audio vidéo. Votre
produit a été fabriqué grâce à une technologie avancée et à un contrôle de qualité à chaque étape de
sa réalisation. Chaque élément de votre meuble a été produit avec des matériaux de grande qualité.
MONTAGE
Montez le meuble sur une surface plate et uniforme de façon á ne pas égratigner le verre. Pur optimiser
la rigidité tous les points d’assemblage et les vis doivent être fortement fixés.
CONSEILS POUR L’ USAGE ET LA MANUTENTION
Nous vous conseillons de placer l’équipement le plus lourd de votre système Audio Vidéo au niveau
inférieur de votre meuble. Pour le nettoyage : utiliser simplement un chiffon humidifié d’alcool ou d’eau.
N'utilisez pas produits chimiques synthétiques pour nettoyer.
S’il vous plaît, conservez ce manuel pour vos consultations futures.
SOUMIS AUX ERREURS DE PRESSE ET AUX AMENDEMENTS TECHNIQUES
CONDITIONS DE GARANTIE
WARNING!
CORRECT ASSEMBLY IS ESSENTIAL.
MISASSEMBLED PRODUCTS FALL OUTSIDE THE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER