MultiTest-Master DE 02 GB 08 NL 14 DK 20 FR 26 ES 32 IT 38 PL 44 FI 50 PT 56 SE 62 NO 68 TR 74 RU 80 UA 86 CZ 92 EE 98 LV 104 LT 110 RO 116 BG 122 GR 128 °C / °F ø 16 ø 19 285 % rH m/s / km/h ft/s / knots CMM / CFM SET LUX ANEMO TEMP/%RH MODE dB UNIT HOLD ø 30 dB A / dB C 90 LUX 53
! Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ vollständig. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendung Das vorliegende Messgerät vereinigt die wichtigsten Messgrößen für eine Umweltmessung der Bauphysik in einem Gerät.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF-FUNKTION 1. 2. SET SET TEMP/%RH aktiviert deaktiviert O O TEMP/%RH Nach dem Einschalten ist die „AUTO OFF FUNKTION“ automatisch aktivert. Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten selbsttätig ab, sofern kein Tastendruck erfolgt. Durch Gedrückt halten der Taste „ON/OFF“ und Drücken der Taste „SET“, kann die Funktion zur automatischen Abschaltung des Gerätes aktiviert bzw. deaktiviert werden. Für eine optimale Messung warten Sie nach dem Einschalten ca. 15 Min.
7 Beleuchtungstärke (Lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Mit einem lichtelektrischen Sensor wird die einfallende Lichtintensität gemessen, welches die Leistung einer Lichtstrahlung pro Flächeneinheit ist. Die Fotometrie deÖniert Licht dadurch, wie es vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. Die EmpÖndlichkeit des Auges ist außerdem von der Wellenlänge bzw. Lichtfarbe abhängig. Das Messgerät verwendet spezielle FarbÖlter am Sensor, die sich an die EmpÖndlichkeitskurve (CIE-Kurve) anpassen.
MultiTest-Master Richtwerte Beleuchtungsstärke im Außenbereich Praxisbeispiel Lichtstärke in Lux Sonnenschein 50.000 – 100.000 Bewölkt 2.000 – 10.000 Gute Straßenbeleuchtung 20 Vollmond 0,01 – 0,1 8 Schalldruckpegel (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Dieses Gerät nimmt den Schall ähnlich auf wie das menschliche Ohr. Das integrierte Mikrophon empfängt die ankommenen Schallwellen und wandelt diese in elektrische Signale um. Das menschliche Gehört funktioniert nach gewissen Hörkurven.
9 Windgeschwindigkeit / Luftströmung Mit dem eingebauten Ventilatorrad kann das Messgerät Windgeschwindigkeiten bzw. Luftströmungen erfassen und in verschiedenen Einheiten ausgeben. Mit Hilfe dieser Größen ist zusätzlich der Volumenstrom messbar. SET dB UNIT Nach dem Einschalten des Gerätes die Taste „Anemo“ drücken. Mehrfaches Drücken der Taste „Unit“ verändert die Einheiten: FPM (Fuß pro Minute), knots (Knoten), m/s (Meter pro Sekunde) und km/h (Kilometer pro Stunde).
MultiTest-Master ! Die Funktion und die Betriebssicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn das Messgerät im Rahmen der angebenen klimatischen Bedingungen betrieben wird und nur für die Zwecke eingesetzt wird, für die es konstruiert wurde. Die Beurteilung der Messergebnisse und die daraus resultierenden Maßnahmen liegen in der Verantwortung des Anwenders, je nach der jeweiligen Arbeitsaufgabe. Technische Daten Umgebungstemperatur Au×ösung Genauigkeit -10 °C... 60 °C 0.1 °C ± 1.
! Lesen Sie die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ vollständig. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Function/Application This product is an all-in-one measuring device that allows you to measure all the key quantities associated with environmental measurements in the Öeld of building physics.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF FUNCTION 1. 2. SET SET TEMP/%RH Activated Deactivated O O TEMP/%RH When you switch the device on, the „AUTO OFF FUNCTION“ is activated automatically. After 20 minutes, the device switches off automatically unless one of the buttons is pressed. To activate or deactivate the device‘s „AUTO OFF FUNCTION“, press the „SET“ button while pressing and holding down the „ON/OFF“ button.
7 Illuminance (lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX A photoelectric sensor is used to measure the incident light intensity. This is the power of the radiated light per unit of area. Photometry deÖnes light in terms of how it is perceived by the human eye. The sensitivity of the eye also depends on the wavelength or light colour. The measuring unit uses special colour Ölters on the sensor that adapt to the sensitivity curve (CIE curve). MODE dB UNIT HOLD After switching on the device, press the „Lux“ button.
MultiTest-Master Reference values for illuminance in outdoor spaces Practical example Luminous intensity in lux Sunshine 50,000 – 100,000 Overcast 2000 – 10,000 Good street lighting 20 Full moon 0.01 – 0.1 8 Sound pressure level (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX This device registers sound in a similar way to the human ear. The integrated microphone receives the incoming sound waves and converts them into electrical signals. Human hearing involves speciÖc auditory curves.
9 Wind speed/Air ƃow The measuring device is capable of measuring wind speed or air ×ow with the built-in fan wheel. The resulting measurements can be output in various units. On the basis of these quantities, it is also possible to measure volumetric ×ow. SET dB UNIT After switching on the device, press the „Anemo“ button. Press the „Unit“ button repeatedly to change the units: FPM (feet per minute), knots, m/s (metres per second) and km/h (kilometres per hour).
MultiTest-Master ! Functional and operational reliability are only warranted when the measuring device is operated within the speciÖed climatic conditions and only when used for those purposes for which it is designed. It is the user‘s responsibility to assess the measurement results and any actions taken as a consequence in accordance with the nature of the task concerned. Technical data Ambient temperature Resolution Accuracy -10°C to 60°C 0.1°C ± 1.
! Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing Het onderhavige meettoestel verenigt de belangrijkste meetgrootheden voor een milieumeting van bouwfysica in een apparaat.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF-FUNCTIE 1. 2. SET SET TEMP/%RH geactiveerd gedeactiveerd O O TEMP/%RH Na het inschakelen is de „AUTO OFF-FUNCTIE“ automatisch geactiveerd. Het apparaat schakelt na ca. 20 minuten automatisch uit als geen toets wordt ingedrukt. Houd de toets „ON/OFF“ ingedrukt en druk op de toets „SET“ om de functie voor de automatische uitschakeling van het apparaat te activeren resp. te deactiveren. Wacht na het inschakelen ca.
7 Verlichtingssterkte (lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Met een elektrische sensor wort de binnenvallende lichtintensiteit gemeten die overeenkomt met het vermogen van een lichtinstraling per oppervlakte-eenheid. De fotometrie deÖnieert licht op de wijze zoals dit door het menselijke oog wordt waargenomen. De gevoeligheid van het oog is bovendien afhankelijk van de gol×engte resp. de lichtkleur.
MultiTest-Master Richtwaarden verlichtingssterkte in het buitenbereik Praktijkvoorbeeld Lichtsterkte in lux Zonneschijn 50.000 - 100.000 Bewolkt 2.000 - 10.000 Goede straatverlichting 20 Volle maan 0,01 - 0,1 8 Geluidsdrukniveau (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Dit apparaat neemt het geluid op vergelijkbare wijze op als het menselijke oor. De geïntegreerde microfoon ontvangt de binnenkomende geluidsgolven en vormt deze om in elektrische signalen.
9 Windsnelheid / luchtstroming Met de ingebouwde waaier kan het meettoestel windsnelheden resp. luchtstromen registreren en in verschillende eenheden uitgeven. Met behulp van deze eenheden kan bovendien de volumestroom worden gemeten. SET dB UNIT Druk na het inschakelen van het apparaat op de toets „Anemo“Druk de toets „Unit“ meerdere keren in om de eenheden te veranderen: FPM (voet per minuut), knots (knopen), m/s (meter per seconde) en km/h (kilometer per uur).
MultiTest-Master ! De functie en de bedrijfsveiligheid kunnen alléén worden gewaarborgd als het meettoestel binnen de aangegeven klimatische voorwaarden gebruikt en alléén doelmatig toegepast wordt. Voor de beoordeling van de meetresultaten en de daaruit resulterende maatregelen is de gebruiker verantwoordelijk al naargelang de desbetreffende werktaak. Technische gegevens Omgevingstemperatuur Resolutie Nauwkeurigheid -10 °C ... 60 °C 0.1 °C ± 1.
! Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion/anvendelse Dette måleapparat forener de vigtigste måleværdier for en miljømåling af byggefysikken i ét apparat.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF FUNKTION 1. 2. SET SET TEMP/%RH aktiveret deaktiveret O O TEMP/%RH Når apparatet tændes, er „AUTO OFF-FUNKTION“ (=AUTO-SLUK) automatisk aktiveret. Efter 20 minutter slukker apparatet automatisk, hvis ingen af knapperne betjenes. Ved at holde knappen „ON/OFF“ inde og samtidig trykke på knappen „SET“ kan man hhv. aktivere og deaktivere den automatiske slukkefunktion. For optimal måling bør man vente ca. 15 min.
7 Lysstyrke (lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Med en fotoelektrisk sensor måles den indfaldende lysintensitet, som er effekten af en lysstråling pr. arealenhed. Fotometrien deÖnerer lys på samme måde, som det registreres af det menneskelige øje. Desuden afhænger øjets følsomhed af bølgelængde og/eller lysfarve. Måleapparatet bruger specielle farveÖltre ved sensoren, som tilpasser sig efter følsomhedskurven (CIE-kurven). MODE dB UNIT HOLD Når man har tændt for apparatet, trykker man på knappen „Lux“.
MultiTest-Master Vejledende værdier for lysstyrke udendørs. Praktisk eksempel Lysstyrke i lux Solskin 50.000 – 100.000 Overskyet 2.000 – 10.000 God gadebelysning 20 Fuldmåne 0,01 – 0,1 8 Lydtryksniveau (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Dette apparat opfatter lyden omtrent på samme måde som det menneskelige øre. Den indbyggede mikrofon modtager de indkommende lydbølger og omformer disse til elektriske signaler. Den menneskelige hørelse fungerer efter bestemte kørekurver.
9 Vindhastighed / luftstrømning Med det indbyggede ventilatorhjul kan måleapparatet registrere vindhastigheder eller luftstrømninger og udlæse disse i forskellige enheder. Ud fra disse værdier kan man også måle volumenstrømmen. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB Når man har tændt for apparatet, trykker man på knappen „Anemo“. Man kan ændre enheden ved at trykke gentagne gange på knappen „Unit“: FPM (fod pr. minut), knots (knob), m/s (meter pr. sekund) og km/h (kilometer pr. time).
MultiTest-Master ! Måleapparatets funktion og driftssikkerhed kan kun garanteres, hvis det anvendes under de foreskrevne klimatiske betingelser og kun bruges til de formål, det er beregnet til. Vurderingen af måleresultaterne og de heraf følgende foranstaltninger sker på brugerens eget ansvar i henhold til den pågældende arbejdsopgave. Tekniske data Omgivelsestemperatur Opløsning Nøjagtighed -10°C ... 60°C 0,1°C ±1,5°C Relativ luftfugtighed Opløsning Nøjagtighed Opløsning Nøjagtighed 0% ...
! Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction/Utilisation Cet instrument de mesure rassemble les valeurs de mesure les plus importantes pour une mesure des propriétés de l‘environnement dans la physique du bâtiment.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 FONCTION ARRÊT AUTOMATIQUE 1. 2. SET SET TEMP/%RH activée désactivée O O TEMP/%RH Après avoir mis l‘instrument sous tension, la „FONCTION ARRÊT AUTOMATIQUE“ est automatiquement activée. L‘instrument s‘éteint automatiquement au bout de 20 minutes si aucune touche n‘est actionnée.
7 Intensité lumineuse (lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Un capteur photoélectrique permet de mesurer l‘intensité lumineuse incidente qui correspond à la puissance d‘un rayonnement lumineux par unité de superÖcie. La photométrie déÖnit ainsi la lumière perçue par l‘œil humain. La sensibilité de l‘œil dépend en outre de la longueur d‘onde ou de la température de la couleur. L‘instrument utilise des Öltres colorés spéciaux sur le capteur qui s‘adaptent à la courbe de sensibilité (courbe de la CIE).
MultiTest-Master Valeurs indicatives de l‘intensité lumineuse à l‘extérieur Exemple dans la pratique Intensité lumineuse en lux Soleil 50.000 – 100.000 Nuageux 2.000 – 10.000 Bon éclairage des rues 20 Pleine lune 0,01 – 0,1 8 Niveau de pression acoustique (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Cet instrument enregistre le bruit de manière semblable à l‘oreille humaine. Le microphone intégré reçoit les ondes sonores qui arrivent et les transforme en signaux électriques.
9 Vitesse du vent / Courant d‘air La roue de ventilateur intégrée dans l‘instrument lui permet de saisir les vitesses du vent ou les courants d‘air et de les afÖcher dans différentes unités. Ces valeurs permettent également de mesurer le débit volumétrique. SET dB UNIT Après avoir mis l‘instrument sous tension, appuyer sur la touche „Anemo“.
MultiTest-Master ! La fonction et la sécurité de fonctionnement ne sont garanties que si l’instrument est utilisé dans les conditions climatiques indiquées et uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu. L‘utilisateur est responsable de l‘évaluation des résultats de mesure et des mesures en résultant selon la tâche à effectuer.
! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Funcionamiento y uso El presente instrumento de medición reúne las magnitudes más importantes de una medición medioambiental para la física constructiva.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 FUNCIÓN AUTO OFF 1. 2. SET SET TEMP/%RH activado desactivado O O TEMP/%RH Al encender el aparato se activa automáticamente la „FUNCIÓN AUTO OFF“. Esta función desconecta automáticamente el aparato a los 20 minutos si no se pulsa ningún botón durante ese tiempo. Para activar o desactivar la función de apagado automático del aparato mantenga pulsado el botón „ON/OFF“ y pulse al mismo tiempo „SET“.
7 Iluminancia (lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Un sensor fotoeléctrico mide la intensidad de la luz disponible, equivalente a la potencia de la radiación luminosa por unidad de superÖcie. La fotometría deÖne la luz por como es apreciada por el ojo humano. La sensibilidad del ojo depende también de la longitud de onda o del color de la luz. El aparato de medición utiliza Öltros cromáticos especiales en el sensor que se adaptan a la curva de sensibilidad (curva CIE).
MultiTest-Master Valores orientativos de iluminancia en exteriores Ejemplo práctico Intensidad lumínica en lux Luz del sor 50.000 – 100.000 Ambiente nublado 2.000 – 10.000 Buena iluminación vial 20 Luna llena 0,01 – 0,1 8 Nivel de presión sonora (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Este aparato percibe el ruido de un modo similar al oído humano. El micrófono integrado recibe las ondas sonoras y las convierte en señales eléctricas. El oído humano funciona según determinadas curvas auditivas.
9 Velocidad del viento y corriente de aire Gracias al ventilador integrado el aparato puede medir la velocidad del viento o las corrientes de aire y mostrar el valor en diferentes unidades. Con ayuda de esas magnitudes se puede medir también el ×ujo volumétrico. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB UNIT Encienda el aparato y pulse el botón „Anemo“. Pulse varias veces el botón „Unit“ para cambiar las unidades: FPM (pies por minuto), knots (nudos), m/s (metros por segundo) y km/h (kilómetros por hora).
MultiTest-Master ! El funcionamiento y la seguridad de servicio del aparato sólo están garantizados si se utiliza el instrumento de medición dentro de las condiciones climáticas indicadas y para los Önes para los que ha sido diseñado. La valoración de los resultados de medición y las medidas resultantes de ello son responsabilidad del usuario, dependiendo del trabajo respectivo. Datos técnicos Temperatura ambiente Resolución Precisión -10 °C ... 60 °C 0.1 °C ± 1.
! Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Funzione/uso Questo apparecchio di misurazione riunisce in un solo apparecchio le più importanti misure per la misurazione ambientale nella Ösica edilizia.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF-FUNCTIE 1. 2. SET SET TEMP/%RH attivato disattivato O O TEMP/%RH Dopo l‘accensione, la „FUNZIONE AUTO OFF“ è automaticamente attivata. L‘apparecchio si spegne automaticamente dopo 20 minuti, se non viene premuto alcun tasto. Tenendo premuto il tasto „ON/ OFF“ e premendo il tasto „SET“, la funzione per lo spegnimento automatico può essere attivata ovvero disattivata. Per una misurazione ottimale, dopo l‘accensione attendere ca. 15 min.
7 Illuminamento (lux) Grazie a un sensore fotoelettrico viene misurata l‘intensità della luce, che è la potenza dell‘irraggiamento per unità di superÖcie. La fotometria deÖnisce la luce così come viene percepita dall‘uomo. La sensibilità dell‘occhio dipende inoltre dalla lunghezza d’onda ovvero dal colore della luce. L‘apparecchio di misurazione utilizza speciali Öltri cromatici sul sensore, che si adattano alla curva di sensibilità (curva CIE).
MultiTest-Master Valori indicativi dell‘intensità della luce in ambienti esterni Esempio d‘applicazione pratica Intensità della luce in lux Sole 50.000 – 100.000 Nuvoloso 2.000 – 10.000 Buona illuminazione stradale 20 Luna piena 0,01 – 0,1 8 Livello della pressione acustica (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Questo apparecchio assorbe il suono in modo simile all‘orecchio umano. Il microfono integrato riceve le onde sonore e le trasforma in segnali elettrici.
9 Velocità del vento/corrente d‘aria Grazie alla turbina del ventilatore incorporata, l‘apparecchio di misurazione è in grado di acquisire la velocità del vento ovvero le correnti d‘aria e di visualizzarla in diverse unità. Con l‘aiuto di queste grandezze è inoltre possibile misurare la portata volumetrica. SET dB UNIT Dopo l‘accensione dell‘apparecchio, premere il tasto „Anemo“.
MultiTest-Master ! La funzione e la sicurezza d‘esercizio sono garantite solo se l‘apparecchio di misurazione viene usato nell‘ambito delle condizioni climatiche indicate e solo per gli scopi per cui è stato costruito. La valutazione dei risultati di misurazione e le misure risultanti sono di responsabilità dell‘utilizzatore, a seconda del compito. Dati tecnici Temperatura ambiente Risoluzione Precisione -10 °C... 60 °C 0.1 °C ± 1.
! Przeczytaņ dokÙadnie instrukcjŐ obsÙugi i zaÙŅczonŅ broszurŐ „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. PostŐpowaņ zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywaņ te materiaÙy. DziaĜanie/zastosowanie Niniejsze urzŅdzenie pomiarowe ÙŅczy w jednym urzŅdzeniu możliwoūņ dokonania najważniejszych pomiarów używanych przy ustalaniu ūrodowiska Özyki budowli.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF-FUNCTIE 1. 2. SET SET TEMP/%RH aktywne nieaktywne O O TEMP/%RH Po wÙŅczeniu urzŅdzenia automatycznie aktywuje siŐ funkcja „AUTO OFF“. UrzŅdzenie wyÙŅcza siŐ po ok. 20 minutach automatycznie, jeżeli żaden przycisk nie jest używany. Poprzez wciūniŐcie i przytrzymanie przycisku „wÙ/ wyÙ“ oraz wciūniŐcie przycisku „SET“, aktywowaņ bŅdŻ wyÙŅczyņ można funkcjŐ automatycznego wyÙŅczania urzŅdzenia.
7 Natöŏenie oıwietlenia (lux) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Za pomocŅ czujnika ūwietlno-elektrycznego mierzona jest intensywnoūņ ūwiatÙa, którŅ jest moc strumienia ūwiatÙa na jednostkŐ powierzchni. Fotometria deÖniuje ūwiatÙo w taki sposób, jak jest ono postrzegane ludzkim okiem. CzuÙoūņ oka jest poza tym zależna od dÙugoūci fal lub barwy ūwiatÙa. UrzŅdzenie pomiarowe używa specjalnych Öltrów barw przy czujniku, które dopasowujŅ siŐ do krzywej czuÙoūci (krzywa CIE).
MultiTest-Master Wartoıci orientacyjne natöŏenia ıwiatĜa na zewnâtrz PrzykĜad z praktyki Natöŏenie oıwietlenia w luksach ıwiatÙo sÙoneczne bezchumurne 50.000 – 100.000 Zachmurzenie 2.000 – 10.000 Dobre oūwietlenie uliczne 20 PeÙnia ksiŐżyca 0,01 – 0,1 8 Poziom ciınienia akustycznego (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX UrzŅdzenie to rejestruje dŻwiŐk podobnie do ludzkiego ucha. Zintegrowany mikrofon odbiera przychodzŅce fale dŻwiŐkowe i przeksztaÙca je w sygnaÙ elektryczny.
9 Prödkoıä wiatru / przepĜyw powietrza Za pomocŅ wbudowanego koÙa wentylatora urzŅdzeniem można zmierzyņ i wyraziņ w różnych jednostkach prŐdkoūņ wiatru bŅdŻ przepÙywy powietrza. Za pomocŅ tych wielkoūci zmierzyņ można także strumieš objŐtoūci. SET dB UNIT Po wÙŅczeniu urzŅdzenia nacisnŅņ przycisk „Anemo“. Wielokrotne naciskanie przycisku „Unit“ zmienia jednostki: FPM (stóp na minutŐ), knots (wŐzÙów), m/s (metrów na sekundŐ) oraz km/h (kilometrów na godzinŐ).
MultiTest-Master ! Funkcjonowanie oraz bezpieczešstwo użytkowania zapewnione sŅ tylko wtedy, gdy urzŅdzenie pomiarowe używane jest w ramach podanych warunków i tylko dla celów, dla których zostaÙo skonstruowane. Ocena wyników pomiarów i wynikajŅcych z tego dziaÙaš leżŅ w zakresie odpowiedzialnoūci użytkownika, zależnie od danego zastosowania. Dane techniczne Temperatura otoczenia Rozdzielczoūņ DokÙadnoūņ -10 °C ... 60 °C 0.1 °C ± 1.
! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet . Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminnot ja käyttö Mittari sisältää rakennusteknisen ympäristön tärkeimpien mittaussuureiden mittausalueet. Laitteella voidaan mitata seuraavat suureet: ympäristön lämpötila (ilmastointi, rakennuskosteus), suhteellinen kosteus (ilmastointi, rakennuskosteus), tuulen nopeus/ilmavirtaus (ilmastointi, tuuletus, lämmitys), valaistusvoimakkuus (valaistus), äänenpainetaso (melu).
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF-FUNCTION 1. 2. SET SET TEMP/%RH aktivoitu deaktivoitu O O TEMP/%RH Automaattinen virrankatkaisu aktivoituu automaattisesti päällekytkennän jälkeen. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos mitään painiketta ei ole painettu 20 minuuttiin. Automaattinen virrankatkaisu voidaan aktivoida ja deaktivoida pitämällä PÄÄLLE/POIS-painiketta painettuna ja painamalla SET-painiketta. Optimaalista mittausta silmällä pitäen on hyvä odottaa päällekytkennän jälkeen n.
7 Valaistusvoimakkuus (Lux) Valosähköinen anturi mittaa valaistusvoimakkuuden, joka on määritelmän mukaan valovirta pinta-alayksikköä kohti. Fotometria määrittelee valon sen mukaan, miten ihmissilmä sen havaitsee. Silmän herkkyys riippuu lisäksi valon aallonpituudesta eli valon väristä. Anturissa käytetään herkkyyskäyrään (CIE-käyrä) sopivia värisuodattimia. SET LUX ANEMO TEMP/%RH MODE dB UNIT HOLD Kun laite on kytketty päälle, paina LUX-painiketta.
MultiTest-Master Valaistusvoimakkuuden ohjearvoja ulkotiloissa Käytännön esimerkki Valaistusvoimakkuus lukseina (lx) Auringonpaiste 50.000 – 100.000 Pilvinen sää 2.000 – 10.000 Hyvä katuvalaistus 20 Täysikuu 0,01 – 0,1 8 Äänenpainetaso (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Tämä laite havaitsee äänen samalla tavalla kuin ihmiskorva. Sisäänrakennettu mikrofoni ottaa vastaan tulevat ääniaallot ja muuntaa ne sähkösignaaleiksi. Ihmisen kuulo toimii tiettyjen kuulokäyrien mukaisesti.
9 Tuulen nopeus / ilmavirtaus Sisäänrakennetun tuuletinpyörän avulla mittari voi mitata tuulen nopeuksia ja ilmavirtauksia ja ilmoittaa ne eri yksikköinä. Näiden suureiden avulla voidaan lisäksi mitata tilavuusvirta. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB Kun laite on kytketty päälle, paina ANEMO-painiketta. UNIT-painiketta painamalla yksiköksi vaihtuu vuorotellen: FPM (jalkaa minuutissa), knots (solmua), m/s (metriä sekunnissa) ja km/h (kilometriä tunnissa).
MultiTest-Master ! Mittarin toiminta ja käyttöturvallisuus taataan vain, kun sitä käytetään annetuissa lämpötilojen ja ilmankosteuden rajoissa ja vain siihen tarkoitukseen, mihin laite on suunniteltu. Mittaustulosten arviointi ja siitä seuraavat toimenpiteet ovat käyttäjän vastuulla, kulloisenkin työtehtävän mukaan. Tekniset tiedot Ympäristön lämpötila Resoluutio Tarkkuus -10 °C... 60 °C 0,1 °C ± 1,5 °C Suhteellinen kosteus Resoluutio Tarkkuus Resoluutio Tarkkuus 0% ... 100 % RH 0,1 % (20...
! Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Função / Utilização O presente medidor reúne num só aparelho as grandezas de medição mais importantes para a medição ambiental da física da construção.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 FUNÇÃO AUTO OFF 1. 2. SET SET TEMP/%RH activado desactivado O O TEMP/%RH A seguir à conexão, a „FUNÇÃO AUTO OFF“ está automaticamente activada. O aparelho desliga-se automaticamente após 20 minutos se não for accionado um botão. Ao manter carregado o botão „ON/ OFF“ e carregar no botão „SET“, é possível activar ou desactivar a função de desconexão automática do aparelho. Para uma medição ideal, aguarde cerca de 15 min.
7 Intensidade de iluminação (Lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Com um sensor fotoeléctrico é medida a intensidade de luz incidente que corresponde à potência de uma radiação luminosa por unidade de superfície. A fotometria deÖne luz na forma como é percepcionada pelo olho humano. A sensibilidade do olho depende além disso do comprimento de onda e da cor da luz. O medidor usa Öltros de cor especiais no sensor que se adaptam à curva de sensibilidade (curva CIE).
MultiTest-Master Valores de referência da intensidade de iluminação no exterior Exemplo prático Intensidade de luz em Lux Luz do sol 50.000 – 100.000 Encoberto 2.000 – 10.000 Boa iluminação de estradas/ruas 20 Lua cheia 0,01 – 0,1 8 Nível de pressão sonora (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Este aparelho percepciona o som similarmente ao ouvido humano. O microfone integrado recebe as ondas sonoras que chegam e transforma-as em sinais eléctricos.
9 Velocidade do vento / Corrente de ar Com a roda de ventilador integrada, o medidor pode detectar velocidades do vento e correntes de ar e emiti-las em unidades diferentes. Com a ajuda destas grandezas pode ser adicionalmente medido o ×uxo volumétrico. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB UNIT Carregue na tecla „Anemo“ depois de ligar o aparelho. Se carregar várias vezes na tecla „Unit“ altera as unidades: FPM (pé por minuto), knots (nós), m/s (metro por segundo) e km/h (quilómetro por hora).
MultiTest-Master ! O funcionamento e a segurança operacional só estão garantidos se o medidor for operado no âmbito das condições climáticas indicadas e só for usado para os Öns para os quais foi construído. A análise dos resultados de medição e as medidas daí resultantes são da responsabilidade do utilizador em função da respectiva tarefa de trabalho. Dados técnicos Temperatura ambiente Resolução Precisão -10 °C ... 60 °C 0.1 °C ± 1.
! Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som Önns i dem. Förvara underlagen väl. Funktion/användning Det föreliggande mätinstrumentet förenar de viktigaste mätstorheterna vid en omgivningsmätning av byggfysiken i en enda enhet.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO AV-FUNKTIONEN 1. 2. SET SET TEMP/%RH Aktiverad Inaktiverad O O TEMP/%RH Efter påslagningen är “AUTO AV-FUNKTIONEN“ automatiskt aktiverad. Mätinstrumentet stängs av automatiskt efter 20 minuter, om ingen knapp har aktiverats. Håll “strömbrytaren“ intryckt och tryck samtidigt på knappen “SET“ för att aktivera eller inaktivera funktionen för automatisk avstängning av mätinstrumetet.
7 Belysningsstyrka (lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Med hjälp av en ljuselektrisk sensor mäts den infallande ljusintensiteten, vilket är en ljusstrålnings effekt per ytenhet. Fotometrin deÖnierar ljus, så som det mänskliga ögat uppfattar det. Ögats känslighet är dessutom beroende av våglängden respektive ljusfärgen. Mätinstrumentet använder speciella färgÖlter på sensorn som anpassar sig efter känslighetskurvan (CIE-kurva). MODE dB UNIT HOLD Tryck på knappen “Lux“, när mätinstrumentet har slagits på.
MultiTest-Master Riktvärden för belyningsstyrka utomhus Praktiskt exempel Ljusstyrka i lux Solsken 50 000-100 000 Molnigt 2 000-10 000 Bra vägbelysning 20 Fullmåne 0,01-0,1 8 Ljudtrycksnivå (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Det här mätinstrumentet registrerar ljudet på ungefär samma sätt det mänskliga örat gör. Den integrerade mikrofonen tar emot de ankommande ljudvågorna och omvandlar dem till elektriska signaler. Den mänskliga hörseln fungerar enligt vissa hörselkurvor.
9 Vindhastighet/luftƃöde Med hjälp av ett inbyggt ×äkthjul kan mätinstrumentet registrera vindhastigheter och luft×öden samt ange dem i olika enheter. Utifrån de storheterna går det även att mäta volym×ödet. Tryck på knappen “Anemo“, när mätinstrumentet har slagits på. SET dB UNIT Tryck ×era gånger på knappen “Unit“ för att ändra enheterna: FPM (fot per minut), knop (knop), m/s (meter per sekund) och km/h (kilometer i timman). Ett nytt tryck på knappen “Anemo“ möjliggör en mätning av volym×ödet.
MultiTest-Master ! Funktionen och driftsäkerheten är säkerställda endast när mätinstrumentet används inom ramen för de angivna klimatvillkoren och i det avsedda användningsområdet. Användaren ansvarar själv för bedömningen av mätresultaten och de åtgärder som följer beroende på den aktuella arbetsuppgiften. Tekniska data Omgivningstemperatur Upplösning Noggrannhet -10 °C till 60 °C 0,1 °C ± 1,5 °C Relativ luftfuktighet Upplösning Nogrannhet Upplösning Nogrannhet 0-100 % r.H.
! Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Funksjon / bruk Det foreliggende måleinstrumentet samler de viktigste måleverdiene for en miljømåling innen bygningsfysikk i ett og samme instrument.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF FUNKSJON 1. 2. SET SET TEMP/%RH aktivert deaktivert O O TEMP/%RH Etter at instrumentet er slått på, er «AUTO OFF FUNKSJON» automatisk aktivert. Instrumentet slår seg automatisk av igjen etter 20 minutter, dersom det ikke har blitt trykket på noen av knappene. Holdes knappen «ON/OFF» trykket og det trykkes på knappen «SET», så kan funksjsonen til automatisk utkopling av instrumentet aktiveres eller deaktiveres. Til en optimal måling må du vente i ca. 15 min.
7 Belysningsstyrke (lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Med en lydelektrisk sensor måles intensiteten til lyset som faller inn; dette deÖneres som effekten til en lysstråling pr. ×ateenhet. Fotometrien deÖnerer lys slik det oppfattes av menneskets øye. Øyets ømÖntlighet er dessuten avhengig av bølgelengde og lysfarge. Måleapparatet anvender spesielle fargeÖlter på sensoren, disse tilpasser seg ømÖntlighetskurven (CIE-Kurve).
MultiTest-Master Omtrentlige verdier Belysningsstyrke utendørs Praktisk eksempel Lysstyrke i Lux Solskinn 50.000 – 100.000 Skyet 2.000 – 10.000 God veibelysning 20 Fullmåne 0,01 – 0,1 8 Lydtrykknivå (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Dette instrumentet tar lyden opp på en lignende måte som menneskets øre. Den integrerte mikrofonen mottar lydbølgene som ankommer og omvandler dem til elektriske signaler. Menneskets hørsel fungerer etter visse hørekurver.
9 Vindhastighet / luftstrømning Med det innebygde ventilatorhjulet kan måleinstrumentet registrere vindhastigheter eller luftstrømninger og vise dem i forskjellige enheter. Ved hjelp av disse verdiene er dessuten volumstrømmen målbar. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB Trykk på «Anemo» knappen etter at først instrumentet har blitt slått på. Enhetene endres ettersom det trykkes på «Unit» knappen: FPM (fot pr. minutt), knots (knop), m/s (meter pr. sekund) og km/h (kilometer pr. time).
MultiTest-Master ! Funksjonen og driftssikkerheten er kun sikret når måleapparatet brukes under de angitte klimatiske betingelsene og kun til de formål det ble konstruert for. Bedømmelsen av måleresultatene og de tilsvarende tiltakene er brukerens eget ansvar, avhengig av den respektive arbeidsoppgaven. Tekniske data Omgivelsestemperatur Oppløsning Nøyaktighet -10 °C ... 60 °C 0.1 °C ± 1.5 °C Relativ luftfuktighet Oppløsning Nøyaktighet Oppløsning Nøyaktighet 0% ... 100 % r.H. 0.1% (20...
! KullanÚm kÚlavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve DiŒer AçÚklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. Ġçinde yer alan talimatlarÚ dikkate alÚnÚz. Bu belgeleri özenle saklayÚnÚz. Fonksiyon / KullanČm Önünüzdeki ölçüm cihazÚ yapÚ ÖziŒinde bir çevre ölçümü için en önemli ölçüm niceliklerini bir cihazda birleŭtirir.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF FUNKTION 1. 2. SET SET TEMP/%RH etkin kapalÚ O O TEMP/%RH ÇalÚŭtÚrdÚktan sonra „AUTO OFF FUNKTION“ (otomatik kapama fonksiyonu) otomatikmen etkindir. Herhangi bir tuŭa basÚlmadÚŒÚnda cihaz 20 dakika sonra otomatik olarak kapanÚr. „ON/OFF“ tuŭunu basÚlÚ tutarak „SET“ tuŭuna basÚldÚŒÚnda cihazÚn otomatik kapama fonksiyonu etkin hale getirilir veya kapatÚlÚr.
7 AydČnlatma Gücü (Lüks) Fotoelektrik bir sensör ile yüzeye düŭen ÚŭÚŒÚn ŭiddeti ölçülür, bu da birim alandaki ÚŭÚk miktarÚ olarak tanÚmlanÚr. Fotometri ÚŭÚŒÚ insan gözü ile algÚlandÚŒÚ gibi tanÚmlar. Gözün hassasiyeti ayrÚca dalga boyuna ve ÚŭÚk rengine baŒlÚdÚr. Ölçüm cihazÚ sensöründe hassasiyet eŒrisine (CIE eŒrisi) uyum saŒlayan özel renk Öltreleri kullanÚr. SET LUX ANEMO TEMP/%RH MODE dB UNIT HOLD CihazÚ çalÚŭtÚrdÚktan sonra „Lux“ tuŭuna basÚnÚz.
MultiTest-Master DČĵ mekan aydČnlatma gücü kČlavuz deüerleri Uygulama Örneüi Lüks bazČnda aydČnlatma gücü Güneŭ ÚŭÚŒÚ 50.000 – 100.000 Bulutlu 2.000 – 10.000 Ġyi sokak ÚŭÚklandÚrmasÚ 20 Dolunay 0,01 – 0,1 8 Ses BasČnç Seviyesi (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Bu cihaz sesleri insan kullaŒÚnÚn algÚladÚŒÚ ŭekle benzer biçimde alÚr. Dahili mikrofon gelen ses dalgalarÚnÚ alÚr ve bunlarÚ elektrikli sinyallere dönüŭtürür. Ġnsan kulaŒÚ belirli iŭitme eŒrilerine göre çalÚŭÚr.
9 Rüzgar HČzČ / Hava AkČmČ Dahili vantilatör tekerleŒi ile bu ölçüm cihazÚ rüzgar hÚzlarÚnÚ ve hava akÚmlarÚnÚ algÚlayarak çeŭitli birimlerde verebilir. Bu deŒerlerin yardÚmÚ ile ilaveten debisi de ölçülebilir. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB CihazÚ çalÚŭtÚrdÚktan sonra „Anemo“ tuŭuna basÚnÚz. „Unit“ tuŭuna basÚlarak birimler deŒiŭilebilir: FPM (Dakkada Öt), knots (deniz mili), m/s (saniyede metre) ve km/h (saate kilometre). „Anemo“ tuŭuna tekrar basmanÚz debiyi tespit etmenizi saŒlayacaktÚr.
MultiTest-Master ! Ölçüm cihazÚnÚn fonksiyonu ve çalÚŭtÚrma güvenliŒi sadece bildirilen klimatik ŭartlar çerçevesinde çalÚŭtÚrÚldÚŒÚ ve yapÚldÚŒÚ amaç için kullanÚldÚŒÚ takdirde saŒlanmaktadÚr. Ölçüm deŒerlerinin deŒerlendirilmesi ve bunun sonucundaki tedbirler söz konusu iŭ görevine göre kullanÚcÚnÚn kendi sorumluluŒuna aittir. Teknik özellikler Çevre IsČsČ Çözülüm DoŒruluk -10 °C ... 60 °C 0.1 °C ± 1.5 °C Nispi Hava Nemi Çözülüm DoŒruluk Çözülüm DoŒruluk 0% ... 100% r.H. 0.1% (20...
! Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Назначение / применение Данный измерительный прибор предназначен для измерения сразу нескольких важнейших величин - параметров окружающей среды, используемых в строительной физике.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF-FUNCTION 1. 2. SET SET TEMP/%RH включено отключено O O TEMP/%RH После включения функция автоматического отключения включается автоматически. Если в течение 20 минут не будет нажата ни одна клавиша, прибор отключается сам. Удерживая нажатой клавишу „ВКЛ./ВЫКЛ.“ и нажимая клавишу „SET“, можно включать или отменять функцию автоматического отключения прибора.
7 Освещенность (люкс) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Фотоэлемент позволяет измерять интенсивность падающего света, характеризующую мощность светоизлучения на единицу площади. Фотометрия характеризует свет по тому, как он воспринимается глазом человека. Кроме того, чувствительность глаза зависит от длины волны или цвета светового излучения. В чувствительном элементе измерительного прибора используются специальные цветные светофильтры, которые адаптируются к характеристике чувствительности (кривая CIE).
MultiTest-Master Ориентировочные значения освещенности снаружи Пример из практики Освещенность в люксах Солнечный свет 50.000 – 100.000 Облачность 2.000 – 10.000 Хорошее освещение дорог 20 Полнолуние 0,01 – 0,1 8 Уровень звукового давления (дБ) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Этот прибор воспринимает шум примерно так же, как человеческое ухо. Встроенный микрофон принимает поступающие звуковые окна и преобразует их в электрические сигналы.
9 Скорость ветра / расход воздуха С помощью встроенной крыльчатки вентилятора измерительный прибор может регистрировать скорости ветра или значения интенсивности потока воздуха и выдавать результаты измерений в разных единицах. Эти величины дополнительно позволяют измерять объемный расход. После включения прибора нажать клавишу „Anemo“. Многократное нажатие клавиши „Unit“ позволяет изменять единицы измерения: FPM (футы в минуту), knots (узлы), m/s (метры в секунду) и km/h (километры в час).
MultiTest-Master ! Функционирование и безопасность в работе гарантируются только в том случае, если эксплуатация измерительного прибора осуществляется в указанных климатических условиях и строго по назначению. Пользователь сам несет ответственность за интерпретацию результатов измерений и выполняемые в связи с этим действия в зависимости от конкретной производственной задачи. Технические характеристики Температура окружающей среды Разрешение точность от -10 °C до 60°C 0.
! Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Функція / застосування Цей вимірювальний прилад поєднує в собі можливості визначення найважливіших для вимірювання навколишнього середовища в будівельній фізиці параметрів.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВИМКНЕННЯ 1. 2. SET SET TEMP/%RH увімкнуто вимкнуто O O TEMP/%RH Після ввімкнення автоматично вмикається «ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВИМКНЕННЯ». Якщо не натискати ніяку кнопку, через 20 хвилин прилад сам вимкнеться. Натискаючи кнопку «SET» (ЗАДАТИ) при натиснутій кнопці «ON/OFF» (УВІМК./ВИМК), можна вмикати й вимикати функцію автоматичного вимикання приладу.
7 Освітленість, лк SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX За допомогою оптоелектричного датчика виміряється інтенсивність світла, що падає, яка є потужністю світлового випромінювання на одиницю площі. Фотометрія визначає світло таким чином, як воно сприймається людським оком. Чутливість ока залежить, крім того, від довжини хвилі або кольору світла. У цьому приладі на датчику використовуються спеціальні світлофильтри, що забезпечуються відповідність кривій спектральної чутливості (кривій МКО).
MultiTest-Master Орієнтовні значення освітленості на прилеглій території Приклад з практики Освітленість, лк Сонячно 50000 – 100000 Хмарно 2000 – 10000 Гарне вуличне освітлення 20 Повний місяць 0,01 – 0,1 8 Рівень звукового тиску, дБ ! SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Цей прилад сприймає звук подібно людському вуху. Убудований мікрофон приймає звукові хвилі, що надходять, та перетворює їх у електричні сигнали. Людський слух функціонує за певними аудіограмами.
9 Швидкість вітру та приплив повітря Убудована крильчатка дозволяє приладу визначати швидкості вітру або припливи повітря та виводити значення в різних одиницях виміру. За допомогою цих величин може додатково виміряти об‘ємну витрату. Після ввімкнення приладу натисніть кнопку «Anemo» (Анемометр). SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB UNIT HOLD Послідовне натискання кнопки «Unit» (Одиниця) змінює одиниці виміру: FPM (фути на хвилину), knots (вузли), m/s (метри на секунду) і km/h (кілометри на годину).
MultiTest-Master ! Функціонування та експлуатаційна надійність забезпечуються лише у тому випадку, якщо прилад експлуатується в зазначених кліматичних умовах і використовується лише для тих цілей, для яких він був сконструйований. За аналіз результатів вимірів та заходи, що за ними вживаються, відповідає користувач, адже вони залежать від конкретного робочого завдання. Технічні характеристики Температура навколишнього середовища Роздільна здатність Точність -10°C...
! KompletnŌ si pŪeňtŌte návod k obsluze a pŪiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodateňné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobŪe uschovejte. Funkce / použití PŪedložený mŌŪicí pŪístroj v sobŌ sdružuje nejdŶležitŌjší mŌŪené veliňiny pro mŌŪení fyzikálních faktorŶ životního prostŪedí.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF FUNKTION 1. 2. SET SET TEMP/%RH aktivovaná deaktivovaná O O TEMP/%RH Po zapnutí pŪístroje se automaticky aktivuje funkce „AUTO OFF“. Pokud se nestiskne žádné tlaňítko, pŪístroj po 20 minutách automaticky vypne. Funkci automatického vypnutí pŪístroje lze aktivovat resp. deaktivovat stisknutím a pŪidržením tlaňítka „ON/OFF“ a stisknutím tlaňítka „SET“.
7 Intenzita osvøtlení (lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Fotoelektrickým ňidlem se mŌŪí intenzita dopadajícího svŌtla, kterou je výkon svŌtelného záŪení na plošnou jednotku. Fotometrie deÖnuje svŌtlo tak, jak jej vnímá lidské oko. Citlivost oka je mimo jiné závislá na vlnové délce resp. barvŌ svŌtla. MŌŪicí pŪístroj používá na ňidlu speciální barevné Öltry, které se pŪizpŶsobí kŪivce spektrální citlivosti zraku (kŪivka CIE). MODE dB UNIT HOLD Po zapnutí pŪístroje stisknŌte tlaňítko „Lux“.
MultiTest-Master Smørné hodnoty intenzity osvøtlení ve venkovním prostoru Praktický pįíklad Intenzita svøtla v lux sluneňní svit 50.000 – 100.000 oblaňno 2.000 – 10.000 dobré pouliňní osvŌtlení 20 úplnŌk 0,01 – 0,1 8 Hladina akustického tlaku (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Tento pŪístroj pŪijímá zvuk podobnŌ jako lidské ucho. Integrovaný mikrofon pŪijímá pŪicházející zvukové vlny a pŪemŌŢuje je na elektrické signály. Lidský sluch funguje podle urňitých sluchových kŪivek.
9 Rychlost vzduchu / proudøní vzduchu Pomocí vestavŌného koleňka ventilátoru mŶže mŌŪicí pŪístroj zmŌŪit rychlost vzduchu resp. proudŌní vzduchu a zobrazit je v rŶzných jednotkách. Pomocí tŌchto veliňin je dodateňnŌ možné zmŌŪit objemový proud. SET dB UNIT Po zapnutí pŪístroje stisknŌte tlaňítko „Anemo“. Opakovaným stisknutím tlaňítka „Unit“ zmŌníte jednotky: FPM (stopa za minutu), knots (uzly), m/s (metr za sekundu) a km/h (kilometr za hodinu).
MultiTest-Master ! Fungování a provozní bezpeňnost je zajištŌna jen tehdy, pokud se mŌŪící pŪístroj používá v rámci uvedených klimatických podmínek a používá se za úňelem, pro který byl zkonstruován. Posouzení výsledkŶ mŌŪení a z toho vyplývajících opatŪení je na zodpovŌdnosti uživatele, podle pŪíslušného pracovního zadání. Technické parametry Okolní teplota Rozlišení PŪesnost -10 °C ... 60 °C 0,1 °C ± 1,5 °C Relativní vlhkost vzduchu Rozlišení PŪesnost Rozlišení PŪesnost 0% ... 100% r.H. 0,1% (20...
! Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Funktsioon / kasutamine Eesolev mõõteseade ühendab ühte seadmesse ehitusfüüsika keskkonnaalaste mõõtmiste tähtsaimad mõõtesuurused.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF FUNKTSIOON 1. 2. SET SET TEMP/%RH aktiveeritud deaktiveeritud O O TEMP/%RH Pärast sisselülitamist on „AUTO OFF FUNKTSIOON“ automaatselt aktiveeritud. Kui ühtki klahvivajutust ei tehta, siis lülitub seade 20 minuti möödudes iseseisvalt välja. Klahvi „ON/OFF“ all hoides ja klahvi „SET“ vajutades saab aktiveerida või vastavalt deaktiveerida seadme automaatse väljalülituse funktsiooni.
7 Valgustustugevus (lux) Fotoelektrilise sensoriga mõõdetakse sissetuleva valguse intensiivsust, mis tähendab valguskiirguse võimsust pinnaühiku kohta. Fotomeetria deÖneerib valgust nagu inimsilm seda tajub. Peale selle sõltub silma tundlikkus lainepikkusest ehk valguse värvusest. Mõõteseade kasutab sensoris spetsiaalseid, vastavalt tundlikkuskõverale (CIE kõver) kohanduvaid värviÖltreid. SET LUX ANEMO TEMP/%RH MODE dB UNIT HOLD Vajutage pärast seadme sisselülitamist klahvi „Lux“.
MultiTest-Master Välitingimuste valgustustugevuse orienteeruvad väärtused Praktiline näide Valgustugevus ühikutes lux Päikesepaiste 50.000 – 100.000 Pilvine 2.000 – 10.000 Hea tänavavalgustus 20 Täiskuu 0,01 – 0,1 8 Helirõhutase (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Seade registreerib heli sarnaselt inimkõrvale. Integreeritud mikrofon võtab vastu saabuvad helilained ja muundab need elektrilisteks signaalideks. Inimkõrv toimib teatud kuulmiskõverate põhjal.
9 Tuulekiirus / õhuvool Sisseehitatud ventilaatoritiiviku abil on mõõteseade võimeline registreerima tuulekiirusi ja õhuvoole ning neid erinevates ühikutes väljastama. Nende suuruste kaudu saab täiendavalt mahtvoolu. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB Vajutage pärast seadme sisselülitamist klahvi „Anemo“. Klahvi „Unit“ mitmekordne vajutamine muudab ühikuid: FPM (jalga minutis), knots (sõlme), m/s (meetrit sekundis) ja km/h (kilomeetrit tunnis).
MultiTest-Master ! Talitlus ja tööohutus on tagatud üksnes juhul, kui mõõteriista kasutatakse andmetes esitatud klimaatilistes tingimustes ning otstarbel, mille tarvis see konstrueeriti. Mõõtetulemuste hindamine ja neist tulenevad meetmed kuuluvad olenevalt vastavast tööülesandest kasutaja vastutuse alla. Tehnilised andmed Ümbrustemperatuur Resolutsioon Täpsus -10 °C... 60 °C 0,1 °C ± 1,5 °C Suhteline õhuniiskus Resolutsioon Täpsus Resolutsioon Täpsus 0% ... 100% r.H. 0,1% (20...
! LŴdzam pilnŘbŃ iepazŘties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materiŃlu „Garantija un papildu norŃdes“. Levōrot tajŃs ietvertos norŃdŘjumus. SaglabŃt instrukciju un norŃdes. Funkcija / pielietošana KonkrōtajŃ mōrierŘcō ir apvienotas bŴtiskŃkŃs mōrvienŘbas vides mōrŘjumu veikšanai bŴvÖzikŃ.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF-FUNKTION 1. 2. SET SET TEMP/%RH aktivōta deaktivōta O O TEMP/%RH Ieslōdzot ierŘci, automŃtiski tiek aktivizōta „AUTO OFF“ funkcija. Ja 20 minŴšu laikŃ netiek nospiests neviens taustiţš, ierŘce pati izslōdzas. Nospiežot un pieturot taustiţu „ON/OFF“ un nospiežot taustiţu „SET“, ierŘces automŃtisko izslōgšanŃs funkciju var aktivōt vai deaktivōt. Lai iegŴtu optimŃlu mōrŘjumu, pōc ierŘces ieslōgšanas nogaida apm. 15 min.
7 Apgaismojuma stiprums (Lux) Fotoelektrisks sensors mōra krŘtošŃs gaismas intensitŃti, kas ir gaismas stara ietekme uz vienu platŘbas vienŘbu. Fotometrija deÖnō gaismu tŃ, kŃ to uztver cilvōka acs. Bez tam, acs jutŘba ir atkarŘga no vişţu garuma un gaismas krŃsas. MōrierŘces sensors aprŘkots ar Řpašiem krŃsu Öltriem, kas piemōroti jutŘbas jeb CIE lŘknei. SET LUX ANEMO TEMP/%RH MODE dB UNIT HOLD Pōc ierŘces ieslōgšanas, nospiež taustiţu „Lux“.
MultiTest-Master Apgaismojuma stipruma ÞrÞ orientðjošÞs vðrtĈbas Piemðrs no prakses Gaismas stiprums, izteikts Lux saule 50.000 – 100.000 mŃkoţains 2.000 – 10.000 labs ielu apgaismojums 20 pilnmōness 0,01 – 0,1 8 SkaĠas spiediena lĈmenis (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX IerŘce uztver skaţu lŘdzŘgi kŃ cilvōka auss. IerŘcō integrōtais mikrofons uztver pienŃkošos skaţas vişţus un pŃrvōrš tos elektriskos signŃlos. Cilvōka dzirdes aparŃts darbojas pōc konkrōtŃm dzirdes lŘknōm.
9 Vðja Þtrums / gaisa plĿsma IekŃrtai ir iebŴvōts ventilatora ritenis, lŘdz ar to var konstatōt vōja Ńtrumu un gaismas plŴsmu, izteikt mōrŘjumus dažŃdŃs mōrvienŘbŃs un papildus izmōrŘt plŴsmas apjomu. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB Pōc ierŘces ieslōgšanas, nospiež taustiţu „Anemo“. VairŃkkŃrt nospiežot taustiţu „Unit“, mainŃs vienŘbas: FPM (pōda minŴtō), mezgli (mezgls), m/s (metri sekundō) un km/h (kilometri stundŃ). Vōlreiz nospiežot taustiţu „Anemo“, iespōjams noteikt plŴsmas apjomu.
MultiTest-Master ! MōrierŘces funkcionalitŃti un ekspluatŃcijas drošumu var garantōt tikai tad, ja to ekspluatō norŃdŘtajos klimatiskajos apstŃkşos un izmanto tikai tŃdam nolŴkam, kŃdam tŃ konstruōta. Par mōrŘjumu rezultŃtu novōrtōšanu un no tŃ izrietošajiem pasŃkumiem ir atbildŘgs pats lietotŃjs, atkarŘgi no attiecŘgŃ mōrŜa. Tehniskie dati ApkÞrtðjÞ temperatĿra RŃdŘjuma precizitŃte -10 °C ... 60 °C 0.1 °C ± 1.5 °C RelatĈvais gaisa mitrums RŃdŘjuma precizitŃte RŃdŘjuma precizitŃte 0% ... 100% r.H. 0.
! Perskaitykite visŅ pateikiamŅ dokumentŅ „Nuorodos dŏl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitŏs ňia esanňiŸ instrukcijos nuostatŸ. RŴpestingai saugokite šiuos dokumentus. Veikimas ir paskirtis Šis matavimo prietaisas řgalina vykdyti aplinkoje atliekamus pagrindinius statybos objektŸ Özikinius matavimus.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTOMATINó IŠJUNGIMO FUNKCIJA 1. 2. SET SET TEMP/%RH řjungta išjungta O O TEMP/%RH ġjungus prietaisŅ, visada aktyvuojama „AUTOMATINĖ IŠJUNGIMO FUNKCIJA“ Jei nenuspaudžiamas joks jungiklis, po 20 minuňiŸ prietaisas išsijungia pats. Laikant nuspaustŅ jungiklř „ON-OF“ ir nuspaudžiant jungiklř „SET“, galima řjungti arba išjungti prietaiso automatinio išsijungimo funkcijŅ. Norŏdami atlikti kokybiškŅ matavimŅ, řjungŐ prietaisŅ palaukite apie 15 min.
7 Apšvietimo intensyvumas (Lux) Elektrinis šviesos jutiklis matuoja patenkantř šviesos intensyvumŅ, kuris yra šviesos spindulio galia, tenkanti ploto vienetui. Fotometrijoje šviesa yra apibrŏžiama taip, kaip jŅ priima žmogaus akis. Akies jautrumas priklauso nuo bangŸ ilgio arba nuo šviesos spalvos. Matavimo prietaisas naudoja specialius prie jutiklio esanňius spalvŸ Öltrus, kurie prisiderina prie šviesos išlaikymo kreivŏs (CIE kreivŏs).
MultiTest-Master Apšvietimo intensyvumo lauke orientacinôs vertôs Praktiniai pavyzdžiai Šviesos intensyvumas Lux saulŏs šviesa 50.000 – 100.000 debesuota 2.000 – 10.000 Geras gatviŸ apšvietimas 20 Pilnatis 0,01 – 0,1 8 Garso slôgio lygis (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Šis prietaisas priima garsŅ analogiškai kaip žmogaus ausis. Integruotas mikrofonas priima atsklindanňias garso bangas ir paverňia jas elektriniais signalais. Žmogaus klausa veikia pagal tam tikras girdŏjimo kreives.
9 Vôjo greitis / oro srovô Matavimo prietaisas řmontuotu ventiliatoriaus ratu gali řvertinti vŏjo greitř arba oro sroves ir išreikšti řvairiomis dimensijomis. Naudojant šiuos dydžius, galima papildomai išmatuoti srauto tŴrř. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB ġjungus prietaisŅ, nuspauskite jungiklř „Anemo“. Kelis kartus nuspaudus jungiklř „Unit“, pasikeiňia matavimo dimensija. pŏdos per minutŐ, mazgai, m/s (metrai per sekundŐ) ir km/h (kilometrai per valandŅ).
MultiTest-Master ! Prietaisas tik tada veiks patikimai ir saugiai, kai bus eksploatuojamas nustatytomis klimatinŏmis sŅlygomis ir jis bus naudojamas tik pagal paskirtř. Už matavimo rezultatŸ vertinimŅ ir atitinkamŸ priemoniŸ taikymŅ atsako vartotojas, priklausomai nuo atitinkamŸ darbo uždaviniŸ. Techniniai duomenys Aplinkos temperatĿra ryškumas tikslumas -10 °C ... 60 °C 0.1 °C ± 1.5 °C santykinis oro drôgnumas ryškumas tikslumas ryškumas tikslumas 0% ... 100% r.H. 0.1% (20...80%) ± 3% / 25 °C 0.
! CitiŰi integral instrucŰiunile de exploatare ŭi caietul însoŰitor „IndicaŰii privind garanŰia ŭi indicaŰii suplimentare“. UrmaŰi indicaŰiile din cuprins. PństraŰi aceste documente cu stricteŰe. Funcķie / Utilizare Acest instrument combinń cele mai importante variabile mńsurabile pentru o mńsurńtoare de mediu a Özicii construcŰiilor într-un singur aparat.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF FUNKTION 1. 2. SET SET TEMP/%RH activatń dezactivatń O O TEMP/%RH Dupń pornire, „AUTO OFF FUNKTION“ (funcŰia de oprire automatń) este activatń automat. Aparatul se opreŭte automat dupń 20 de minute, atâta timp cât nu are loc nici o apńsare de tastń. Prin menŰinerea apńsatń a tastei „ON/OFF“ ŭi apńsarea tastei „SET“, funcŰia pentru oprirea automatń a aparatului poate Ö activatń resp. dezactivatń. Pentru o mńsurńtoare optimń, aŭteptaŰi cca. 15 min.
7 Intensitatea iluminàrii (lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Cu un senzor fotoelectric este mńsuratń intensitatea luminii incidente care reprezintń puterea unei radiaŰii luminoase pe o unitate de suprafaŰń. Fotometria deÖneŭte lumina aŭa cum este perceputń de ochiul uman. Sensibilitatea ochilor depinde suplimentar de lungimea de undń resp. culoarea luminii. Aparatul de mńsurń utilizeazń Öltre speciale de culoare la senzor care se adapteazń la curba sensibilitńŰii (curba CIE).
MultiTest-Master Valori de referinķà pentru intensitatea iluminàrii în exterior Exemplu practic Intensitatea luminoasà în lucĵi Lumina soarelui 50.000 – 100.000 Înnorat 2.000 – 10.000 Iluminat stradal corespunzńtor 20 Lunń plinń 0,01 – 0,1 8 Nivelul presiunii acustice (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Acest aparat percepe zgomotul în mod similar urechii umane. Microfonul integrat recepŰioneazń undele de zgomot emise ŭi le transformń în semnale electrice.
9 Viteza vântului / curentul de aer Cu rotiŰa de ventilator integratń aparatul de mńsurń poate determina viteze ale vântului resp. curenŰi de aer pe care le poate exprima în diferite unitńŰi de mńsurń. Cu ajutorul acestor variabile poate Ö mńsurat suplimentar Fluxul volumetric. SET MODE LUX ANEMO TEMP/%RH dB UNIT Dupń pornirea aparatului, apńsaŰi tasta „Anemo“.
MultiTest-Master ! FuncŰia ŭi siguranŰa de funcŰionare sunt numai atunci garantate când aparatul de mńsurare este utilizat în condiŰiile climatice date ŭi numai pentru scopul pentru care a fost construit. Estimarea rezultatelor de mńsurare ŭi mńsurile rezultate în urma acestora sunt responsabilitatea utilizatorului în funcŰie de etapa de lucru corespunzńtoare. Date tehnice Temperatura mediului înconjuràtor Diviziune Precizie -10 °C ... 60 °C 0.1 °C ± 1.
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Функция/Използване Този измервателен уред обединява в едно устройство най-важните измервателни величини за измерване на обкръжението на строителната физика.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF“ (АВТОМ ИЗКЛ) 1. 2. SET SET TEMP/%RH активиран деактивиран O O TEMP/%RH След включването функцията „AUTO OFF“ (АВТОМ ИЗКЛ) автоматично се активира. Уредът се изключва самостоятелно след 20 минути, ако няма натискане на бутон. Като се държи натиснат бутонът „ON/OFF“ (ВКЛ/ ИЗКЛ) и се натиска бутонът „SET“, (ЗАДАВАНЕ), функцията за автоматично изключване на уреда може да се активира или деактивира.
7 Осветеност (Lux) SET ANEMO TEMP/%RH dB UNIT След включване на уреда, натиснете бутона „Lux“.
MultiTest-Master Ориентировъчни стойности за осветеността навън Пример от практиката Светосила в Lux Слънчева светлина 50.000 – 100.000 Облачно 2.000 – 10.000 Добро улично осветление 20 Пълнолуние 0,01 – 0,1 8 Ниво на шумовото налягане (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Това устройство възприема шума подобно на човешкото ухо. Интегрираният микрофон приема идващите звукови вълни и ги преобразува в електрически сигнали. Човешкият слух функционира по известни криви на слуховото възприятие.
9 Скорост на вятъра / въздушен поток С вграденото вентилаторно колело измервателният уред може да регистрира скорости на вятъра съответно въздушни потоци и да извежда в различни единици. С помощта на тези величини допълнително може да се измери обемният поток. SET dB UNIT След включване на уреда, натиснете бутона „Anemo“. Многократно натискане на бутона „Unit“ (Единица) променя единиците: FPM (фута в минута), knots (възли), m/s (метри в секунда) и km/h (километри в час).
MultiTest-Master ! Функцията и сигурността при работа са гарантирани само когато измерителният прибор работи в рамките на посочените климатични условия и когато се използва само за целите, за които е конструиран. Потребителят носи отговорност за оценка на резултатите от измерването и мерките, които произтичат от тях, съгласно съответното работно задание. Технически характеристики Температура на обкръжението Разрешаваща способност Точност -10 °C... 60 °C 0.1 °C ± 1.
! Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος χρήσης Η παρούσα συσκευή μέτρησης περιλαμβάνει τα σημαντικότερα μεγέθη μέτρησης για μια περιβαλλοντική μέτρηση δομικής φυσικής σε μια συσκευή.
MultiTest-Master 2 ON / OFF 3 AUTO OFF FUNKTION έχει απενεργοποιηθεί 1. 2. SET SET TEMP/%RH έχει ενεργοποιηθεί O O TEMP/%RH Μετά την ενεργοποίηση ενεργοποιείται αυτόματα η λειτουργία „AUTO OFF FUNKTION“. Η συσκευή απενεργοποιείται μόνη της μετά από 20 λεπτά, εφόσον δεν πιεστεί κάποιο πλήκτρο. Κρατώντας πιεσμένο το πλήκτρο „ON/OFF“ και πατώντας το πλήκτρο ρύθμισης „SET“, είναι δυνατή η ενεργοποίηση και η απενεργοποίηση της λειτουργίας για την αυτόματη απενεργοποίηση της συσκευής.
7 Ένταση φωτισμού (Lux) SET ANEMO TEMP/%RH LUX Με ένα φωτοηλεκτρικό αισθητήρα μετράται η προκύπτουσα ένταση φωτός, η οποία είναι η ισχύς μιας δέσμης φωτός ανά μονάδα επιφάνειας. Η φωτομετρία προσδιορίζει το φως, έτσι όπως το αντιλαμβάνεται το ανθρώπινο μάτι. Η ευαισθησία του ματιού εξαρτάται εκτός από το μήκος κύματος και από το χρώμα του φωτός. Η συσκευή μέτρησης χρησιμοποιεί ειδικά φίλτρα χρώματος στον αισθητήρα, τα οποία προσαρμόζονται στην καμπύλη απόκρισης (καμπύλη CIE).
MultiTest-Master Τιμές αναφοράς έντασης φωτισμού σε εξωτερική περιοχή Παράδειγμα από την πράξη Ένταση φωτός σε Lux Ηλιακή ακτινοβολία 50.000 – 100.000 Συννεφιά 2.000 – 10.000 Καλός οδικός φωτισμός 20 Πανσέληνος 0,01 – 0,1 8 Στάθμη ηχητικής πίεσης (dB) SET ANEMO TEMP/%RH MODE LUX Η συσκευή αυτή προσλαμβάνει τον ήχο κατά παρόμοιο τρόπο όπως το ανθρώπινο αυτί. Το ενσωματωμένο μικρόφωνο λαμβάνει τα ηχητικά κύματα που φτάνουν και τα μετατρέπει σε ηλεκτρικά σήματα.
9 Ταχύτητα ανέμου / ροή αέρα Με τον τοποθετημένο ρότορα ανεμιστήρα η συσκευή μέτρησης μπορεί να καταγράφει τις ταχύτητες ανέμου ή τις ροές αέρα και να τις δίνει σε διάφορες μονάδες. Με τη βοήθεια αυτών των μεγεθών είναι επίσης δυνατή η μέτρηση της παροχής όγκου. SET dB UNIT Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής πιέστε το πλήκτρο „Anemo“.
MultiTest-Master ! Η λειτουργία και η λειτουργική ασφάλεια διασφαλίζονται, μόνο εάν η συσκευή μέτρησης λειτουργεί στο πλαίσιο των αναφερόμενων κλιματικών συνθηκών και μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους έχει κατασκευαστεί. Η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων μέτρησης και τα μέτρα που προκύπτουν από αυτά αποτελούν ευθύνη του χρήστη, αναλόγως της εκάστοτε εργασίας. Τεχνικά χαρακτηριστικά Θερμοκρασία περιβάλλοντος Ευκρίνεια Ακρίβεια -10 °C... 60 °C 0.1 °C ± 1.
MultiTest-Master 135
SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.082.96.18.1 082.060A / Rev.