MultiWet-Master Compact Plus DE EN NL DA FR ES 02 IT 18 PL 34 FI 50 PT 66 SV NO TR 77 35 RU 193 UK CS RO BG
! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Función / uso El presente medidor de humedad trabaja según el método de medición capacitiva y de resistencia.
MultiWet-Master Compact Plus electromagnética según la Directiva europea 2014/30/UE de CEM, cubierta por la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). – Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos.
1 1 2 3 2 3 5 6 7 8 4 5 6 7 4 9 8 9 MultiWet-Master Compact 10 11 16 12 10 11 12 13 13 14 14 17 18 19 20 15 16 17 15 18 19 20 Puntas de medición método de medición de resistencia Superficies sensoras método de medición capacitiva Sensor desplegable para medir la temperatura ambiente y la humedad del aire Compartimento de pilas Pantalla LC LED de indicación húmedo/seco Selección del modo de medición (resistencia, capacitiva) Selección del material ON/OFF Bluetooth activo Temperatura
MultiWet-Master Compact Plus 5 Medición de humedad en materiales – Modo de seleccionar el método de medición El aparato dispone de dos métodos de medición diferentes. La medición con el método de resistencia se efectúa con ayuda de las puntas de control, mientras que la medición capacitiva utiliza las superficies sensoras situadas en la parte inferior del aparato.
.2 Modo Index El modo Index sirve para rastrear humedad con rapidez mediante mediciones comparativas, sin informar directamente sobre la humedad del material en %. El valor obtenido (de 0 a 1000) es un valor indexado que se incrementa al aumentar la humedad del material. Las mediciones efectuadas con el modo Index no tienen en consideración el tipo de material, o bien se aplican para materiales que carecen de curva característica.
MultiWet-Master Compact Plus Grupo de maderas B Abedul Abedul amarillo Abedul pubescente Abeto rojo Aceituno Agba Álamo blanco Álamo temblón Álamo (todos) Alerce Alerce de Chile Aliso común Aliso negro Aliso rojo Amaranto Andiroba Arce negro Arce rojo Balsa Basralocus Boj negro Brezo blanco Campeche Canarium (SB) Caoba africana Carpe común Castaño Castaño de indias Castaño de moretón Cedro de incienso Cedro rojo Ceiba Cerezo europ.
7.
MultiWet-Master Compact Plus Modo Index materiales de construcción 22 Hormigón celular, Ytong PPW4, densidad 0,55 26 F ibra de densidad media (MDF) 23 Planchas de asbestocemento 27 L áminas encoladas de madera, Picea abies Karst.
8 LED de indicación húmedo/seco Además de la indicación numérica de la humedad relativa del material en %, los LED de indicación ofrecen una valoración adicional de la humedad en función del material. Los LED cambian de izquierda a derecha al aumentar el contenido de humedad. Los 12 LED de indicación se dividen en 4 segmentos verdes (seco), 3 amarillos (húmedo) y 5 rojos (muy húmedo). Si el material está muy húmedo suena además una señal acústica.
MultiWet-Master Compact Plus 10 Selección de la unidad de temperatura La unidad para la temperatura ambiente y la compensación del material puede ajustarse en °C o en °F. Esta configuración queda almacenada permanentemente. 2 sec 6x 11 Compensación de temperatura y humedad en madera La humedad relativa en la madera depende de la temperatura. El instrumento compensa automáticamente las diferentes temperaturas de la madera, midiendo la temperatura ambiente e integrando esta en el cálculo interno.
13 Iluminación de fondo del LCD La iluminación LED permite tres configuraciones. AUTO: l a iluminación de la pantalla se apaga en caso de inactividad y se enciende automáticamente de nuevo cuando se efectúa alguna medición. ON: la iluminación de la pantalla está siempre encendida. OFF: la iluminación de la pantalla está siempre apagada. Esta configuración queda almacenada permanentemente.
MultiWet-Master Compact Plus 15 Función autotest 2 sec 11x 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. MultiWet-Master Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... 9 92 0 1. 16 Indicaciones de aplicación sobre el método de medición por resistencia 16.1 Modo de medir la humedad del material MultiWet-Master Compact Cerciórese de que por el punto a medir no pasen líneas de abastecimiento (cables eléctricos, tuberías del agua...) o tenga una base metálica.
16.2 Madera El punto a medir no debe estar tratado ni presentar nudos, suciedad o resina. No se deben realizar mediciones en los lados frontales, pues la madera aquí se seca muy rápido y podría dar resultados falsos de medición. Realice varias mediciones comparativas. Espere a que el símbolo de % deje de parpadear y la luz sea constante. Sólo entonces son estables los valores medidos. 16.
MultiWet-Master Compact Plus – Se debe observar que las superficies sensoras tengan buen contacto con el material, sin inclusiones de aire. – Con la presión se compensan las irregularidades de la superficie y las pequeñas partículas de polvo. – La superficie del material a medir tiene que estar limpia de polvo y suciedad. – Realizar siempre las mediciones puntuales con una presión de 2,5 kg. – Para comprobaciones rápidas, pasar el aparato por la superficie con una ligera presión.
! Sólo se garantizan el funcionamiento y la seguridad de servicio si se utiliza el instrumento de medición dentro de las condiciones climáticas indicadas y sólo para los fines para los que fue construido. La valoración de los resultados de medición y las medidas resultantes de ello son responsabilidad del usuario, dependiendo del trabajo respectivo.
MultiWet-Master Compact Plus Datos técnicos Principio de medición / sensor Materiales Precisión (absoluta) Indicación del punto de condensación Método de medición de resistencia, Método de medición capacitiva, Humedad del aire, Temperatura ambiente 108 maderas, 31 materiales de construcción Método de medición de resistencia: Madera: ± 1% (5% … 30%) ± 2% (<5% y >30%) Materiales de construcción: ± 0,15% Método de medición capacitiva: Madera: ± 2% Medición del clima ambiental: ± 2°C (-10°C ...
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi. ! Funzionamento / Utilizzo Il presente misuratore universale di umidità funziona con il metodo di misura capacitivo e della resistenza.
MultiWet-Master Compact Plus dalla direttiva RED 2014/53/UE. – Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici. – L’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati può compromettere la precisione della misurazione.
1 Punte di misura Metodo di misura della resistenza 2 Superfici sensorizzate Metodo di misura capacitivo 3 Sensore estraibile per la misurazione della temperatura ambiente e dell‘umidità dell‘aria 4 Vano batterie 5 Display LC 6 Indicatore LED di bagnato/asciutto 7 Preselezione della modalità di misura (Metodo di misura della resistenza, Metodo di misura capacitivo) 8 Selezione del materiale 9 ON/OFF 1 3 2 5 4 6 7 8 9 MultiWet-Master Compact 10 11 16 12 13 14 10 11 12 13 14 17 18 19 20 15 16 17
MultiWet-Master Compact Plus 5 Misurazione dell‘umidità del materiale – Selezionare il metodo di misura L‘apparecchio ha due diversi metodi di misura. La misurazione con il metodo di misura della resistenza si serve di punte di prova, mentre quello capacitivo utilizza le superfici sensorizzate sotto l‘apparecchio.
6.2 Modalità Index La modalità Index serve a individuare rapidamente l‘umidità tramite misure di confronto senza l‘output diretto dell‘umidità del materiale in %. Il valore indicato (da 0 a 1000) è un valore indicizzato che aumenta all‘aumentare dell‘umidità del materiale. Le misure eseguite in modalità Index non dipendono dal materiale o sono per materiali per i quali non sono memorizzate curve caratteristiche.
MultiWet-Master Compact Plus Gruppo di legname B Abete Abete di Douglas Acero, montano, bianco Acero nero Acero rosso Agba Alstonia Andiroba Balsa Basralocus Betulla Betulla, bianca, europea Betulla gialla Campeche Campeggio Canario (SB) Carpino bianco Castagno australiano Castagno, europeo Cedro della California Cedro rosso Cedro rosso amer. Ceiba Ciliegio, europ.
7.
MultiWet-Master Compact Plus Materiali da costruzione modalità Index 21 Mattone, laterizio 24 Gesso 25 Calcare 26 MDF 22 Calcestruzzo cellulare, Ytong PPW4, densità grezza 0,55 28 Trucioli di legno, legno dolce con sonda 27 C ostruzione in legno, abete rosso, picea abies Kart.
8 Indicatore LED di bagnato/asciutto L‘indicatore LED visualizza non solo i valori numerici dell‘umidità relativa del materiale in %, ma anche l‘analisi dell‘umidità in relazione al materiale. Con l‘aumentare della percentuale di umidità, si accendono in relazione gli indicatori LED da sinistra a destra. Le 12 barre dell‘indicatore LED sono suddivise in 4 verdi (indicazione di asciutto), 3 gialle (umido) e 5 rosse (bagnato). Se il materiale è bagnato viene emesso anche un segnale acustico.
MultiWet-Master Compact Plus 10 Impostazione dell‘unità di misura della temperatura L‘unità di misura per la temperatura ambiente e la compensazione del materiale può essere impostata su °C o su °F. Questa impostazione viene memorizzata in modo non volatile. 2 sec 6x 11 Compensatore temperatura/umidità del legno L‘umidità relativa del legno dipende dalla temperatura.
13 LCD - backlight Per l‘illuminazione dei LED si possono eseguire 3 impostazioni diverse: AUTO: l ‘illuminazione del display si disattiva in caso di inattività e si riattiva automaticamente quando si eseguono misure. ON: illuminazione del display costantemente attiva OFF: illuminazione del display costantemente disattiva Questa impostazione viene memorizzata in modo non volatile.
MultiWet-Master Compact Plus 15 Funzione di autotest 2 sec 11x 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. MultiWet-Master Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... 9 92 0 1. 16 Indicazioni di utilizzo per il metodo di misura della resistenza 16.1 Misura dell‘umidità del materiale MultiWet-Master Compact Verificare che sul punto di misura non passino linee di alimentazione (cavi elettrici, tubi dell‘acqua, ecc.) o che non vi sia una superficie di metallo.
16.2 Legno Il punto da misurare deve essere non trattato e privo di rami, sporco e resina. Non eseguire la misura sulle estremità del materiale, in quanto qui il legno si asciuga rapidamente fornendo risultati di misura falsificati. Eseguire diverse misure di confronto. Attendere che il simbolo % smetta di lampeggiare e sia costantemente acceso. Solo a questo punto i valori di misura sono stabili. 16.
MultiWet-Master Compact Plus – Bisogna fare attenzione a che non si formino bolle d’aria tra le superfici sensorizzate e il materiale sul quale sono appoggiate. – La pressione di contatto compensa le irregolarità della superficie così come piccole particelle di polvere. – La superficie del materiale da misurare deve essere priva di polvere e sporco. – Eseguire le misurazioni sempre con una pressione di contatto di 2,5 kg.
Il funzionamento e la sicurezza d’esercizio dell’apparecchio sono garantiti solo se viene utilizzato nei limiti delle condizioni ambiente indicate ed esclusivamente per i fini per i quali è stato progettato. L‘analisi dei risultati di misurazione e i provvedimenti che ne risultano sono esclusiva responsabilità dell‘utilizzatore, a seconda della relativa mansione lavorativa.
MultiWet-Master Compact Plus Dati tecnici Principio di misura / Sensore Materiali Precisione (assoluta) Metodo di misura della resistenza, Metodo di misura capacitivo, Umidità dell‘aria, Temperatura ambiente 108 tipi di legno, 31 tipi di materiali da costruzione Metodo di misura della resistenza: Legno: ± 1% (5% … 30%) ± 2% (<5% e >30%) Materiali da costruzione: ± 0,15% Metodo di misura capacitivo: Legno: ± 2% Misurazione del clima interno: ± 2°C (-10°C ... 60°C) ± 3% (20% ...
! Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi.
MultiWet-Master Compact Plus kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą EMC 2014/30/UE, która pokrywa się z dyrektywą RED 2014/53/UE. – Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Występuje możliwość niebezpiecznego oddziaływania lub zakłóceń w urządzeniach elektronicznych i przez urządzenia elektroniczne.
1 1 2 3 2 3 5 4 5 6 7 4 6 7 8 9 8 9 MultiWet-Master Compact 10 11 16 12 13 14 10 11 12 13 14 17 18 19 20 15 15 16 17 18 19 20 Końcówki pomiarowe do pomiaru metodą rezystancyjną Styki z czujnikami do pomiaru metodą pojemnościową Rozkładany czujnik do pomiaru temperatury otoczenia i wilgotności powietrza Komora baterii Wyświetlacz LCD Wskaźnik diodowy mokre/ suche Wybór trybu pomiaru (pomiar rezystancji, pomiar pojemnościowy) Wybór materiału ON/OFF Bluetooth aktywny Temperatura otoczenia
MultiWet-Master Compact Plus 5 Pomiar wilgotności materiału – Wybierz metodę pomiaru Urządzenie pomiarowe umożliwia pomiar z zastosowaniem dwóch różnych metod pomiarowych. Pomiar metodą rezystancyjną odbywa się z wykorzystaniem końcówek pomiarowych, natomiast podczas pomiaru metodą pojemnościową stosowany jest styk z czujnikami u dołu urządzenia.
6.2 Tryb indeksowy Tryb indeksowy służy do szybkiego wyszukiwania wilgoci poprzez pomiary porównawcze, bez bezpośredniego wskazania wilgotności materiału w procentach. Podana wartość (0 do 1000) to wartość indeksowana rosnąca wraz ze wzrostem wilgotności materiału. Pomiary dokonywane w trybie indeksowym są niezależne od materiałów i nadają się do materiałów, dla których nie ma wczytanych charekterystyk. Przy dużych odchyłach wartości przy pomiarach porównawczych łatwo jest zlokalizować wilgoć.
MultiWet-Master Compact Plus Grupa gatunków drewna B Agba Alstonia congensis Amarant Andiroba Basralocus Brzoza Brzoza, biała, eur. Brzoza żółta Cedr czerw. Cedrzyniec kalif. Flindersia schottiana Fréne Grab pospolity Izombé Jacareuba Jałowiec wirginijski Jarrah Jesion Kanarecznik (SB) Karri Kasztanowiec Kasztanowiec austral. Kasztanowiec jadalny Klon czarny Klon czerwony Klon jawor, biały Kosipo Limba Mahoń khaya Makoré Modrzejec kampechiański Corymbia gummifera, czerw.
7.
MultiWet-Master Compact Plus Tryb indeksowy materiałów budowlanych 22 Gazobeton, Ytong PPW4, gęstość objętościowa 0,55 23 Eternit 24 Gipsowy 25 Wapień 26 Płyta MDF 30 Słoma, zboże 31 Płyta Permoxx 27 Konstrukcje z drewna klejonego, świerk, Picea abies Karst.
8 Wskaźnik diodowy mokre / suche Poza liczbowym wskazaniem zmieszonej wartości w % względnej wilgotności materiału, wskaźnik diodowy daje dodatkową możliwość zależnej od materiału oceny wilgotności. Wraz ze wzrostem wilgotności zmienia się wskazanie diod od lewej do prawej. 12-diodowy wskaźnik składa się z 4 zielonych (suche), 3 żółtych (wilgotne) oraz 5 czerwonych (mokre) segmentów. W przypadku materiału mokrego rozlega się dodatkowo sygnał akustyczny.
MultiWet-Master Compact Plus 10 Ustawianie jednostki temperatury Jednostka temperatury otoczenia i kompensacji materiałowej ustawiona jest na °C lub °F. To ustawienie jest zapisane na stałe. 2 sec 6x 11 Kompensacja temperaturowa wilgotności drewna Względna wilgotność materiałowa drewna zależy od temperatury. Miernik kompensuje automatycznie różne temperatury drewna, mierząc temperaturę otoczenia i wykorzystując ją do wewnętrznego obliczenia.
13 Podświetlenie wyświetlacza Oświetlenie diodowe ma 3 ustawienia: AUTO: P odświetlenie wyświetlacza automatycznie wyłącza się przy braku aktywności i włącza ponownie przy pomiarze. ON: Podświetlenie wyświetlacza jest stale włączone. OFF: Podświetlenie wyświetlacza jest stale wyłączone. To ustawienie jest zapisane na stałe.
MultiWet-Master Compact Plus 15 Funkcja auto-testu 2 sec 11x 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. MultiWet-Master Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... 9 92 0 1. 16 Zalecenia dotyczące pomiarów metodą rezystancyjną 16.1 Pomiar wilgotności materiału MultiWet-Master Compact Upewnić się, że w miejscu pomiaru nie przebiegają żadne instalacje (elektryczne, wodne) oraz, że nie ma metalowego podłoża.
16.2 Drewno Miejsce pomiaru powinno być surowe i wolne od sęków, brudu oraz żywicy. Nie przeprowadzać pomiarów od strony czołowej, ponieważ drewno schnie tutaj szczególnie szybko, co zafałszowuje wyniki pomiaru. Przeprowadzić kilka pomiarów porównawczych. Odczekać, aż symbol % przestanie migać i zacznie świecić ciągle. Dopiero wtedy wartości pomiarowe są stabilne. 16.
MultiWet-Master Compact Plus – Należy zwrócić uwagę, aby styki z czujnikami miały dobry kontakt z materiałem bez pęcherzyków powietrza. – Docisk powoduje wyrównanie nierówności powierzchni oraz drobnych cząstek pyłu. – Powierzchnia badanego materiału powinna być wolna od pyłu i brudu. – Zawsze wykonywać pomiary punktowe z dociskiem 2,5 kg. – Podczas szybkich weryfikacji urządzenie przeprowadzić po powierzchni, lekko dociskając je.
! Działanie i bezpieczeństwo stosowania zapewnione są tylko wtedy, gdy miernik używany jest w podanych warunkach klimatycznych i do celów, do których go skonstruowano. Ocena wyników pomiarów i wynikających z tego działań leżą w zakresie odpowiedzialności użytkownika, zależnie od danego zastosowania. Transmisja danych Urządzenie dysponuje funkcją Bluetooth®*, która umożliwia transmisję danych drogą radiową do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem Bluetooth®* (np. smartfon, tablet).
MultiWet-Master Compact Plus Dane techniczne Zasada pomiaru / Czujnik Materiały Dokładność (wartość bezwzględna) Wskazanie punktu rosy Warunki pracy Warunki przechowywania Dane eksploatacyjne modułu radiowego Zasilanie Wymiary Masa (z baterią) Pomiaru metodą rezystancyjną, Pomiaru metodą pojemnościową, Wilgotność powietrza, Temperatura otoczenia 108 gatunków drewna, 31 rodzajów materiałów budowlanych Pomiaru metodą rezystancyjną: Drewno: ± 1% (5% … 30%) ± 2% (<5% i >30%) Materiały budowlane: ± 0,15% Po
Lue käyttöohje, oheinen lisälehti ”Takuu- ja muut ohjeet” sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. ! Toiminta / Käyttö Tämä yleiskäyttöinen kosteusmittari mittaa kosteutta vastus- ja kapasitiivisella mittausmenetelmällä.
MultiWet-Master Compact Plus Turvallisuusohjeet Sähkömagneettinen säteily –M ittauslaite täyttää EMC-direktiivin 2014/30/EU sähkömagneettista sietokykyä koskevat vaatimukset ja raja-arvot, joka on korvattu RED direktiivillä 2014/53/EU. – Huomaa käyttörajoitukset esim. sairaaloissa, lentokoneissa, huoltoasemilla ja sydäntahdistimia käyttävien henkilöiden läheisyydessä. Säteilyllä voi olla vaarallisia vaikutuksia sähköisissä laitteissa tai se voi aiheuttaa niihin häiriöitä.
1 2 1 3 3 2 5 4 5 6 7 4 6 7 8 9 8 9 MultiWet-Master Compact 10 11 16 12 13 14 10 11 12 13 14 17 18 19 20 15 16 17 18 19 15 20 Vastusmittauksen mittauskärjet Kapasitiivimittauksen anturityynyt Ulos käännettävä ympäristölämpötilaa ja ilmankosteutta mittaava anturi Paristolokero LC-näyttö Kostea / märkä -ledinäyttö Mittaustilan esivalinta (vastusmittaus, kapasitiivinen mittaus) Materiaalinvalinta ON/OFF Bluetooth aktiivisena Ympäristölämpötila °C / °F Suhteellinen ilmankosteus % Kastepiste
MultiWet-Master Compact Plus 5 Materiaalin kosteusmittaus – Mittausmenetelmän valitseminen Mittarissa on kaksi erilaista mittaustoimintoa. Vastusmittaus tehdään mittauspäillä ja kapasitiivimittaus tehdään alapinnan anturityynyillä.
6.2 Index-toiminto Kosteuden määrittämisen voi tehdä nopeasti index-toiminnolla. Silloin kosteus määritetään vertailevilla mittauksilla, ilman suoraa tulosta materiaalin kosteusprosentteina. Tulos (0 - 1000) on lukuarvo, joka suurenee, kun materiaalin kosteus kasvaa. Index-toiminnolla tehtävät mittaukset ovat materiaalista riippumattomia tai mittaukset koskevat materiaalia, jolle ei ole käyrää.
MultiWet-Master Compact Plus Puulajiryhmä B Afrikanmahonki Agba = tola Jacareuba (calophyllum brasiliense) Jalava Kastanja, australianKastanja, jaloKeltakoivu Keltamänty Kirsikka, eur. Koivu, valko-, Eurooppa Koivu, yl. Kosipo Kuusi, eur. Lehtikuusi, eur. Leppä, kaikki Leppä, punaLimba, terminalia superba Luumupuu Makore Mänty, ponderosan Mänty, yl. Mänty, yleisesti Merimänty Mustaleppä Mustavaahtera Pähkinäpuu, eur.
7.
MultiWet-Master Compact Plus Rakennusmateriaalit, index-toiminto 31 Permoxx-levy 22 Kaasubetoni, ytong PPW4, tiiviys 0,55 27 L iimapuulevy, kuusi (picea abies karst.
8 Kostea / märkä -ledinäyttö Kosteuden mittausarvon näkee numeerisen prosentteina ilmaistun suhteellisen kosteuden lisäksi myös ledinäytöllä ilmaistuna, materiaalista riippumattomana arvona. Ledinäyttö muuttuu vasemmalta oikealle kosteuden kasvaessa. 12-portaisessa ledinäytössä on 4 vihreää (kuiva), 3 keltaista (kostea) ja 5 punaista (märkä) segmenttiä. Materiaalin ollessa märkää kuuluu lisäksi merkkiääni.
MultiWet-Master Compact Plus 10 Lämpötilan yksikön valinta Ympäristön lämpötilan ja materiaalin kompensaation yksiköksi voi valita joko °C tai °F. Valinta jää muistiin. 2 sec 6x 11 Puun kosteuden - lämpötilan kompensaatio Puu-materiaalin suhteellinen kosteus riippuu lämpötilasta. Laite kompensoi automaattisesti eri lämpötiloja puumateriaalin mukaan, kun se kosteutta mitatessaan mittaa myös ympäristön lämpötilan. Mittariin voi asettaa tarkkuuden parantamiseksi materiaalin lämpötilan myös manuaalisesti.
13 LCD - taustavalaistus LED-valaistusta varten on 3 vaihtoehtoa: AUTO: N äytön valaistus sammuu, kun laite on käyttämättömänä ja syttyy automaattisesti, kun laitteella taas mitataan. ON: Näyttö on valaistuna jatkuvasti. OFF: Näyttö ei ole valaistuna. Valinta jää muistiin.
MultiWet-Master Compact Plus 15 Itsetestitoiminto 2 sec 11x 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. MultiWet-Master Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... 9 92 0 1. 16 Käyttövihjeitä - vastusmittaus 16.1 Materiaalin kosteudenmittaus MultiWet-Master Compact Varmistu, että mitattavassa kohdassa ei ole takana sähköjohtoja, vesiputkia yms. eikä materiaali ole metallitaustalla.
16.2 Puu Mittauskohdan tulisi olla käsittelemätöntä puuta. Siinä ei saa olla oksankohtaa, likaa eikä pihkaa. Älä mittaa laudan päästä, koska puu kuivuu siinä nopeammin; mittaustulos saattaa olla virheellinen. Tee useita vertailevia mittauksia. Odota, kunnes % -merkki lakkaa vilkkumasta ja alkaa palaa tasaisesti. Vasta sitten mittausarvo on vakaa. 16.3 Kiviainekset Huomaa, että jos seinä (pinta) koostuu erilaisista materiaaleista tai jos kysymyksessä on sekoitemateriaali, mittaustulos saattaa vääristyä.
MultiWet-Master Compact Plus – Varmista, että antureilla on hyvä kosketus materiaaliin eikä väliin jää ilmaa. – Painaminen eliminoi pinnan epätasaisuuksien ja pienten pölyhiukkasten vaikutuksen. – Materiaalin pinta ei saa olla pölyinen eikä likainen. – Tee aina pistemittaukset niin, että painat antureita 2,5 kg painolla alustaa vasten. – Nopeiden tarkastusten yhteydessä kuljeta laitetta pinnalla kevyesti painaen.
Mittarin toiminta ja käyttöturvallisuus taataan vain, kun sitä käytetään annetuissa lämpötilojen ja ilmankosteuden rajoissa ja vain siihen tarkoitukseen, mihin laite on suunniteltu. Mittaustulosten arviointi ja siitä seuraavat toimenpiteet ovat käyttäjän vastuulla, kulloisenkin työtehtävän mukaan. ! Tiedonsiirto Laitteessa on Bluetooth®*-toiminto, joka mahdollistaa tiedonsiirron Bluetooth®*toiminnolla varustettujen mobiililaitteiden kanssa (esim. älypuhelimet, tabletit).
MultiWet-Master Compact Plus Tekniset tiedot Mittausperiaate / Anturi Materiaalit Tarkkuus (absoluuttinen) Kastepisteen näyttö Käyttölämpötila Varastointiolosuhteet Käyttötiedot lähetysmoduulia Virtalähde Mitat Paino (sis. paristot) Vastusmittaus, Kapasitiivisen mittauksen, Ilmankosteus, Ympäristölämpötila 108 puulajia, 31 muuta rakennusmateriaalia Vastusmittaus: Puu: ± 1% (5% … 30%) ± 2% (<5% ja >30%) Kiviperäinen aines: ± 0,15% Kapasitiivisen mittauksen: Puu: ± 2% Sisäilman mittaus: ± 2°C (-10°C ...
! Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo “Indicações adicionais e sobre a garantia”, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém. Função / Utilização O presente medidor universal de humidade em materiais trabalha segundo o método de determinação da resistência e da capacitância.
MultiWet-Master Compact Plus eletromagnética nos termos da diretiva CEM 2014/30/UE, que é abrangida pela diretiva RED 2014/53/UE. – Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.
1 Pontas de medição do processo de medição da resistência 2 Blocos sensores do processo de medição da capacitância 3 Sensor basculante para a medição da temperatura ambiente e da humidade do ar 4 Compartimento da pilha 5 Visor LC 6 Indicador LED de estado húmido/seco 7 Pré-selecção do modo de medição (Método de determinação da resistência, Método de determinação da capacitância) 8 Selecção do material 9 ON/OFF 1 3 2 5 4 6 7 8 9 MultiWet-Master Compact 10 11 16 12 13 14 17 18 19 10 11 12 13 14 1
MultiWet-Master Compact Plus 5 Medição da humidade no material – Seleccionar o método de determinação O aparelho de medição dispõe de dois métodos de determinação diferentes. A medição por intermédio do processo de medição da resistência é realizada através das pontas de verificação e o processo de medição da capacitância usa os blocos sensores no lado inferior do aparelho.
6.2 Modo índex O modo índex tem por finalidade a deteção rápida de humidade através de medições comparativas, sem a indicação direta da humidade no material em %. O valor indicado (0 a 1000) é um valor indexado que aumenta com uma humidade crescente no material. As medições que são efetuadas no modo índex não dependem do material ou destinam-se a materiais para os quais não há características memorizadas.
MultiWet-Master Compact Plus Grupo de madeira B Abeto de Douglas Álamo, branco Álamo, todos Ameixeira Amieiro Amieiro americano Amieiro comum Andiroba Angélica Balsa Bétula Bétula pubescente Bordo negro Bordo vermelho Campeche Canarium salomonense (SB) Carpa europeia Carvalho-alvarinho Castanheiro Castanheiro australiano Castanheiro-da-índia Cedro-da-virgínia Cedro vermelho Afrormósia Aglomerados de melamina Aglomerados de resina fenólica Cortiça Hévea Imbuia Cedro-do-incenso-da califórnia Cerejeira,
7.
MultiWet-Master Compact Plus Materiais de construção do modo índex 22 Betão celular, Ytong PPW4, densidade aparente 0,55 27 C onstrução de madeira e cola, abeto, Picea abies Karst.
8 Indicador LED de estado molhado/seco Para além da indicação numérica do valor medido em % de humidade relativa no material, o indicador LED oferece uma avaliação da humidade adicional dependente do material. Com um teor de humidade crescente altera-se o indicador LED da esquerda para a direita. O indicador LED com 12 segmentos divide-se em 4 segmentos verdes (estado seco), 3 segmentos amarelos (estado húmido) e 5 segmentos vermelhos (estado molhado).
MultiWet-Master Compact Plus 10 Ajuste da unidade de temperatura A unidade para a temperatura ambiente e a compensação do material pode ser ajustada em °C ou em °F. Este ajuste fica constantemente memorizado. 2 sec 6x 11 Compensação de temperatura e humidade em madeira A humidade relativa em materiais de madeira depende da temperatura. O aparelho compensa automaticamente temperaturas diferentes na madeira, medindo para isso a temperatura ambiente que usa para o cálculo interno.
13 LCD - Backlight Para a iluminação LED podem ser efetuados 3 ajustes diferentes: AUTO: a iluminação do visor é desligada em caso de inatividade e é automaticamente ligada de novo se houver processos de medição. ON: iluminação do visor permanentemente ligada OFF: iluminação do visor permanentemente desligada Este ajuste fica constantemente memorizado.
MultiWet-Master Compact Plus 15 Função de auto-teste 2 sec 11x 2. INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 9 0 ... 92 0 1. + 2. MultiWet-Master Compact INDE X 39 9 ... INDE X 91 40 0 ... 9 92 0 1. 16 Indicações de aplicação do processo de medição da resistência 16.1 Medir a humidade no material MultiWet-Master Compact Assegure-se de que no sítio a medir não haja condutores de abastecimento (fios elétricos, tubos de água ...) nem um fundo metálico.
16.2 Madeira O sítio a medir não deve estar tratado nem deve ter ramos, sujidade ou resina. Não devem ser efetuadas medições em lados frontais, uma vez que a madeira aqui seca particularmente depressa e, dessa forma, levaria a resultados de medição falsos. Efetue várias medições comparativas. Aguarde até que o símbolo % pare de piscar e fique constantemente aceso. Só nessa altura é que os valores medidos estão estáveis. 16.
MultiWet-Master Compact Plus – É preciso assegurar que os blocos sensores tenham um bom contacto com o material sem bolsas de ar. – Através da pressão exercida são compensadas irregularidades da superfície e pequenas partículas de pó. – A superfície do material a medir deve estar livre de pó e sujidade – Realize sempre medições pontuais com uma pressão exercida de 2,5 kg. – Para verificações rápidas, desloque o aparelho sobre a superfície com uma leve pressão.
! O funcionamento e a segurança operacional só estão garantidos se o medidor for operado no âmbito das condições climáticas indicadas e só for usado para os fins para os quais foi construído. A análise dos resultados de medição e as medidas daí resultantes são da responsabilidade do utilizador em função da respetiva tarefa de trabalho.
MultiWet-Master Compact Plus Dados técnicos Princípio de medição / Sensor Materiais Precisão (absoluta) Método de determinação da resistência, Método de determinação da capacitância, Humidade do ar, Temperatura ambiente 108 tipos de madeira, 31 tipos de materiais de construção Método de determinação da resistência: Madeira: ± 1% (5% … 30%) ± 2% (<5% e >30%) Material de construção: ± 0,15% Método de determinação da capacitância: Madeira: ± 2% Medição do ambiente atmosférico: ± 2°C (-10°C ...
MultiWet-Master Compact Plus 83
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com 8.082.96.147.1 / Rev.