VideoFlex G4 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU 96 181 207 160 3,5" UK 02 CS 11 ET 20 RO 29 BG 38 EL 47 JP 56
! Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки.
VideoFlex G4 2 1 4 5 3 6 7 3 9 a b f c d e gh i 8 1 РК-дисплей 2 ON/OFF 3 Командні клавіші 4 Інтерфейс USB тип C 5 Відеовихід 6 Слот для карти пам‘яті Micro-SD 7 Регулювальна ручка блоку камери 8 Акумуляторний відсік 9 Порт для підключення блоку камери Режим зйомки фото a a Поворот 180° / Відображення / Видалення записів f b Система меню / Світлодіодне освітлення – c Система меню / Зум + h Спуск / запис / підтвердити d Система меню / Світлодіодне освітлення + e
Режим налаштування Налаштування Налаштування Формат q Стандартні налаштування u Кольоровий або чорно- білий r Дата/час v Мова s Версія w Автоматичний режим вимк t q Відформатувати носій даних r Зміна колірного режиму s Зміна мови (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) t Автоматичне вимкнення u Налаштування виробника v Налаштувати дату/час w Вбудоване програмне забезпечення Введення в експлуатацію 1 Підключення гнучкого шлангу 2. 3. 1.
VideoFlex G4 4 Режим налаштування Налаштування Налаштування Формат Стандартні налаштування Кольоровий або чорно- білий Дата/час Мова Версія Автоматичний режим вимк Щоб повернутися до режиму запису, кілька разів натиснути клавішу ESC. a. Відформатувати носій даних Формат Налаштування Формат ! Кольоровий або чорно- білий Format Форматувати карту пам‘яті Видалити всі дані Farbe oder Schwarz / Weiß Мова Sprache Автоматичний режим вимк Auto Aus Скасувати OK Всі дані на SD-картці буде видалено.
d. Автоматичне вимкнення Налаштування Автоматичний режим вимк Формат Format Вимкнути Кольоровий або чорно- білий Farbe oder Schwarz 15 хв/ Weiß Мова Sprache 30 хв Автоматичний режим вимк Auto Aus 60 хв e. Налаштування виробника Налаштування Стандартні налаштування Стандартні налаштування Дата/час Standardeinstellungen Повернутися до стандартних налаштувань Datum/Uhrzeit Версія Version Скасувати OK f.
VideoFlex G4 5 Режим запису + Записи фото/відео – – 2020/01/14 + 20:12:05 Вирівняти голівку камери на гнучкому шлангу і підвести її в потрібне положення. За поганих умов освітлення ввімкнути світлодіодне освітлення. Скористатися зумом для роботи з віддаленими чи малими об’єктами. За допомогою функції ручного повороту зображення на моніторі буде повернуто на 180°. Щоб зробити знімок або почати відеозйомку та зберегти дані на SD-карті, короткочасно натиснути клавішу „OK“.
d. Поворот / Відображення 4x 1x Від початкового зображення F F 1x = г орізонтальное дзеркальне відображення F F 2020/01/14 3x 20:12:05 2x = О бертання на 180° 3x = в ертикальне дзеркальне відображення 2x 4x = П очаткове зображення e. Зйомка зображення 2020/01/14 20:12:05 f.
VideoFlex G4 7 Режим відтворенняone Відтворення знімків/відео 1 2020/01/14 2 3 Галерея зображень викликається натисканням клавіші „e“. Натискання клавіші „OK“ дозволяє переглянути обране зображення або відео в повноекранному режимі. Клавішами зі стрілками здійснюється навігація в галереї зображень та повноекранному режимі. Для виходу з режиму відтворення натиснути кнопку „f“. 20:12:05 a. Навігація 1 2 -1 3 +1 b.
c. Відтворення 00:00:10 00:00:10 3 3 запис пауза 00:00:02 Натисканням клавіші „ESC“ зупиняється відтворення. Передача даних через USB Збережені на SD-карті дані можуть зчитуватися зв допомогою відповідного карт-рідера чи передаватися на комп’ютер безпосередньо через USB-інтерфейс. Інформацію про з’єднання комп’ютера і адаптера для карти чи карт-рідера див. в інструкції до карт-рідера.
VideoFlex G4 ! Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením.
2 1 4 5 3 6 7 3 9 a f b c d gh 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LCD displej ON/OFF Tlačítka pro přímé ovládání Rozhraní USB typ C Video výstup Zásuvka pro SD kartu micro Otočné kolečko kamerové jednotky Přihrádka na akumulátor Připojení kamerové jednotky Režim záznamu obrazu a f Režim nastavení / Storno g Ovládání menu / Zoom – h Spoušť / Snímání / Potvrzení i Přepínání obraz / video a Rotace 180° / Zrcadlení / Vymazání záznamů b Ovládání menu / Osvětlení LED – c Ovládání menu / Zoom + d Ovládání menu
VideoFlex G4 Režim nastavení Nastavení Nastavení Formát q Standardní nastavení Barva nebo černo / bíle r Datum/čas v jazyk s Verze w Auto vyp. t Uvedení do provozu 1 Přípojka pro ohebný kabel 2. u q Formátovat datový nosič r Změna režimu barvy s Změna jazyka (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) t Automatické vypnutí u Nastavení z výroby v Nastavení data/času w Verze firmware 3. 1.
4 Režim nastavení Nastavení Nastavení Formát Standardní nastavení Barva nebo černo / bíle Datum/čas jazyk Verze Auto vyp. Pro přepnutí do režimu záznamu stiskněte několikrát tlačítko ESC. a. Formátovat datový nosič Nastavení Formát ! Formát Format Barva nebo černo / bíle Formátování paměti Vymazání všech dat Farbe oder Schwarz / Weiß jazyk Sprache Auto vyp. Auto Aus Storno OK Všechna data na SD kartě se vymažou. Tento proces nelze vzít zpět.
VideoFlex G4 d. Automatické vypnutí Nastavení Auto vyp. Formát Format Vyp. Barva nebo černo / bíle Farbe oder Schwarz / Weiß 15 min. jazyk Sprache 30 min. Auto vyp. Auto Aus 60 min. e. Nastavení z výroby Nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení Datum/čas Standardeinstellungen Resetovat na standardní nastavení Datum/Uhrzeit Verze Version Storno OK f.
5 Režim snímání + Pořizování snímků/videonahrávek – – 2020/01/14 Seřiďte objektiv na ohebném kabelu a zaveďte ho na požadované místo. V případě nedostatku světla zapněte osvětlení LED. Přibližte si vzdálené nebo malé objekty. Díky ruční rotaci lze obraz na monitoru otáčet o 180°. Krátkým stisknutím tlačítka OK se pořídí záznam obrazu nebo videa a uloží na SD kartu. Opakované stisknutí záznam ukončí. + 20:12:05 a. Přepínání záznamu obrazu / videa 2020/01/14 20:12:05 2020/01/14 20:12:05 b.
VideoFlex G4 d. Rotace / Zrcadlení 4x 1x F F F 3x 20:12:05 1x = horizontální zrcadlení 2x = Otočení 180° 3x = vertikální zrcadlení 4x = Výchozí obrázek F 2020/01/14 Z výchozího obrázku 2x e. Záznam obrázku 2020/01/14 20:12:05 f.
7 Režim přehrávání Přehrávání obrázků/videonahrávek 1 2020/01/14 2 3 Stisknutím tlačítka „e“ se otevře galerie médií. Po potvrzení pomocí „OK“ se zobrazí zvolený obrázek nebo video na celou obrazovku. Pomocí tlačítek šipek lze navigovat v galerii médií a v režimu zobrazení na celou obrazovku. Stisknutím tlačítka „f“ se zavře režim reprodukce. 20:12:05 a. Navigování 1 2 -1 3 +1 b.
VideoFlex G4 c. Přehrávání 00:00:10 00:00:10 3 3 PŘEHRÁT PŘESTÁVKA 00:00:02 Stisknutím tlačítka ESC se přehrávání zastaví. Přenos dat přes USB Data uložená na SD kartě se mohou přenést do počítače buď pomocí vhodné čtečky karet nebo přímo přes rozhrání USB. Informace o propojení mezi počítačem a kartovým adaptérem resp. čtečkou karet naleznete v manuálu své čtečky karet.
! Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda.
VideoFlex G4 2 1 4 5 3 6 7 3 9 a f b c d gh e i 8 1 2 3 4 5 6 7 a Pööramine 180° / Peegeldus / Ülesvõtete kustutamine b Menüüliides / LED-valgustus – c Menüüliides / Suumimine + d Menüüliides / LED-valgustus + e Meediagalerii LC-ekraan ON/OFF Otse-klahvid Liides USB tüüp C Videoväljund Micro SD kaardi pistekoht Kaameramooduli pööramisratas Akulaegas Kaameramooduli ühendus 8 9 Piltülesvõtte moodus a Videoülesvõtte moodus b c d e + + 00:00:00 f g h – – 2020/01/14 + 20:12:05 –
Seadistusrežiim Seaded Seaded Formaat q Standardseadistused Värviline või must / valge r Kuupäev / kellaaeg v Keel s Versioon w Automaatne väljalülitus t Kasutuselevõtt 1 Flex-juhtmega ühendus 2. u q Andmekandja formaatimine r Värvirežiimi vahetamine s Keele muutmine (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) t Automaatne väljalülitus u Tehaseseadistus v Kuupäeva/kellaaja seadistamine w Püsivara versioon 3. 1.
VideoFlex G4 4 Seadistusrežiim Seaded Seaded Formaat Standardseadistused Värviline või must / valge Kuupäev / kellaaeg Keel Versioon Automaatne väljalülitus Vajutage jälle ülesvõtterežiimi pääsemiseks mitu korda klahvi ESC. a. Andmekandja formaatimine Seaded Formaat ! Formaat Format Värviline või must / valge Mälu vormindamine Kõigi andmete kustutamine Farbe oder Schwarz / Weiß Keel Sprache Automaatne väljalülitus Auto Aus Katkestamine OK Kõik andmed kustutatakse SD kaardilt.
d. Automaatne väljalülitus Seaded Automaatne väljalülitus Formaat Format Väljas Värviline või must / valge Farbe oder Schwarz / Weiß 15 min Keel Sprache 30 min Automaatne väljalülitus Auto Aus 60 min e. Tehaseseadistus Seaded Standardseadistused Standardseadistused Kuupäev / kellaaeg Standardeinstellungen Lähtestamine standardseadistustele Datum/Uhrzeit Versioon Version Katkestamine OK f.
VideoFlex G4 5 Ülesvõtte režiim + Pildi- ja videoülesvõtted – – 2020/01/14 Kaamerapea ühendada Flex-juhtmega ja suunata sobivasse asendisse. Kehvade valgusolude korral lülitada sisse LED-valgustid. Kaugelasuvad või väikesed objektid tuleks lähemale suumida. Pilti manuaalse pööramise korral saab teda monitoril 180° võrra pöörata. OK-klahvi lühiajalise vajutamisega tehakse pilt ja või videoülesvõte ja salvestatakse SD kaardile. Veelkordne vajutamine lõpetab ülesvõtte. + 20:12:05 a.
d. Pööramine / Peegeldus 4x 1x F F F 3x 20:12:05 1x = horisontaalne peegeldus 2x = Pööre 180° 3x = vertikaalne peegeldus 4x = 4x = Algpilt F 2020/01/14 Algpildist 2x e. Pildi ülesvõtmine 2020/01/14 20:12:05 f.
VideoFlex G4 7 Esitusrežiim Pilt- ja videosalvestiste esitamine 1 2020/01/14 2 3 Klahvi „e“ vajutamisega kutsutakse ette meediagalerii. „OK“-ga kinnitamisel näidatakse väljavalitud pilti või videot täispildimooduses. Nooleklahvidega saab meediagaleriis ja täispildimooduses navigeerida. Klahvi „f“ vajutamisel taasesitusrežiim suletakse. 20:12:05 a. Navigeerimine 1 2 -1 3 +1 b.
c. Taasesitus 00:00:10 00:00:10 3 3 PLAY PAUS 00:00:02 Klahvi ESC vajutamisega peatatakse taasesitus. USB-andmete ülekandmine SD-kaardile salvestatud andmeid/faile on võimalik arvutisse kanda sobiva kaardilugeja või USB-liidese kaudu. Informatsiooni, kuidas ühendada arvuti kaardilugejaga, leiate Te oma kaardilugeja käsiraamatust. Võrgualaldi/laadija külgeühendamine Seadme laadimiseks ühendage kaasasolev võrgu-/laadimisseade USB tüüp C „4“ liidesesse ja ühendage vastava vooluallikaga.
VideoFlex G4 ! Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului.
2 1 4 5 3 6 7 3 9 a f b c d gh e i 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rotire 180° / Reflexie / Ștergere înregistrare b Comandă meniu / Iluminare cu led – c Comandă meniu / Zoom + d Comandă meniu / Iluminare cu led + e Galerie media Mod înregistrare imagine a b f Modul de setare / Întrerupere g Comandă meniu / Zoom – h Declanşator / Înregistrare / Confirmare i Comutare imagine / video a Afişaj LC ON/OFF Taste directe Interfață USB tip C Ieșire video Fantă card micro SD Rotiță unitate cu cameră Comparti
VideoFlex G4 Modul de setare Setări Setări Formatare q Setări standard Culoare sau negru / alb r Dată/oră v Limbă s Versiune w Oprire automată t Punerea în funcţiune 1 Mufă furtun flexibil 2. u q Formatare suport date r Schimbare mod culoare s Modificare limbă (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) t Oprire automată u Setări din fabricație v Setare dată/oră w Versiune firmware 3. 1.
4 Modul de setare Setări Setări Formatare Setări standard Culoare sau negru / alb Dată/oră Limbă Versiune Oprire automată Pentru a ajunge din nou în modul de înregistrare apăsați de mai multe ori tasta ESC. a. Formatare suport date Setări Formatare ! Formatare Format Culoare sau negru / alb Formatare memorie Ștergerea tuturor datelor Farbe oder Schwarz / Weiß Limbă Sprache Oprire automată Auto Aus Revocare OK Toate datele de pe cardul SD vor fi șterse.
VideoFlex G4 d. Oprire automată Setări Oprire automată Formatare Format Oprit Culoare sau negru / alb Farbe oder Schwarz / Weiß 15 Min. Limbă Sprache 30 Min. Oprire automată Auto Aus 60 Min. e. Setări din fabricație Setări Setări standard Setări standard Dată/oră Standardeinstellungen Resetare la setările standard Datum/Uhrzeit Versiune Version Revocare OK f.
5 Modul de înregistrare + Înregistrare imagine/video – – 2020/01/14 + Capul camerei video se îndreaptă în direcţia şi poziţia dorită prin intermediul furtunului flexibil. În cazul unei iluminări proaste se cuplează iluminarea cu led. Obiectele îndepărtate sau mici se pot apropia cu ajutoul zoom-ului. Datorită rotirii manuale a imaginii aceasta se poate roti pe monitor la 180°. Acționând scurt tasta OK imaginea sau înregistrarea video este înregistrată și stocată pe cardul SD.
VideoFlex G4 d. Rotire / Reflexie 4x 1x F F F 3x 20:12:05 1x = oglindire în plan orizontal 2x = Rotație 180° 3x = oglindire în plan vertical 4x = Imagine inițială F 2020/01/14 De la imaginea inițială 2x e. Înregistrare imagine 2020/01/14 20:12:05 f.
7 Modul de redare Redarea înregistrărilor de imagini/video 1 2020/01/14 2 3 La apăsarea tastei „e“ este apelată galeria media. Confirmând cu „OK“ imaginea sau video-ul selectat este afișat în modul imagine completă. Cu ajutorul tastelor săgeată se poate naviga în galeria media și în modul imagine completă. La apăsarea tastei „f“ se încheie modul de redare. 20:12:05 a. Navigare 1 2 3 -1 +1 b.
VideoFlex G4 c. Redare 00:00:10 00:00:10 3 3 REDARE PAUZĂ 00:00:02 La apăsarea tastei ESC este oprită redarea. Transmitere date prin USB Datele stocate pe cardul SD se pot transmite ori cu ajutorul unui cititor de carduri adecvat sau direct prin intermediul interfeţei USB pe calculatorul personal. Informaţiile referitoare la legătura dintre computer şi adaptorul de carduri resp. cititorul de carduri se găsesc în manualul de utilizare al cititorului de carduri.
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството.
VideoFlex G4 2 1 4 5 3 6 7 3 9 a b f c d e gh i 8 1 LC-дисплей a 2 ON/OFF (ВКЛ/ИЗКЛ) Ротация 180°/ Огледална функция / Изтриване на заснеманията 3 Директни бутони b Управление на менюто / LED-осветление – 4 Интерфейс USB, тип C 5 Изход за видео c Управление на менюто / Промяна на мащаба + 6 Слот за Micro SD карта 7 Модул на камерата с колело за въртене d Управление на менюто / LED-осветление + 8 Отделение за акумулаторна батерия e Мултимедийна галерия 9 Свързване на
Режим настройка Настройки Настройки Формат q Стандартни настройки Цветно или черно / бяло r Дата/Час v Език s Версия w Автоматично изключване t u q Форматиране на носителя на данни r Превключване на режима на цвета s Смяна на езика (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) t Автоматично изключване u Фабрична настройка v Задаване на дата/час w Версия на фърмуера Привеждане в действие 1 Извод за гъвкав ръкав 2. 3. 1.
VideoFlex G4 4 Режим настройка Настройки Настройки Формат Стандартни настройки Цветно или черно / бяло Дата/Час Език Версия Автоматично изключване За да преминете отново в режим на заснемане, натиснете многократно бутона ESC. a.
d. Автоматично изключване Настройки Автоматично изключване Формат Format Изкл. Цветно или черно / бяло Farbe oder Schwarz / Weiß 15 мин. Език Sprache 30 мин. Автоматично изключване Auto Aus 60 мин. e. Фабрична настройка Настройки Стандартни настройки Стандартни настройки Дата/Час Standardeinstellungen Връщане към стандартните настройки Datum/Uhrzeit Версия Version Прекъсване OK f.
VideoFlex G4 5 Режим заснемане + Заснемания на изображения/видео – – 2020/01/14 + 20:12:05 Ориентирайте основната част на камерата към гъвкавия ръкав и доведете до желаната позиция. При лоши светлинни условия включетwосветлението. Приближете с мащаба на далечни или малки обекти. Чрез ръчната ротация на изображение, изображението на монитора може да се завърти на 180°. Заснемането на изображение или видео се извършва с кратко натискане на бутона OK и се запаметява на SD картата.
от изходното изображение d. Ротация / Огледална функция 4x F 2x = Завъртане 180° F 3x 20:12:05 1x = хоризонтално огледално изображение F F 2020/01/14 1x 3x = вертикално огледално изображение 2x 4x = Изходно изображение e. Заснемане на изображение 2020/01/14 20:12:05 f.
VideoFlex G4 7 Режим възпроизводство Възпроизвеждане на заснемания на изображение/видео 1 2020/01/14 2 3 Чрез натискане на бутона „e“ се извиква мултимедийната галерия. Потвърждаването с „OK“ показва избрани изображения или видео в режим на цял екран. С бутоните със стрелки можете да навигирате в мултимедийната галерия и в режим на цял екран. Чрез натискане на бутона „f“ режимът на възпроизвеждане се изключва. 20:12:05 a. Навигация 1 2 -1 3 +1 b.
c. Възпроизвеждане 00:00:10 00:00:10 3 3 ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ ПАУЗА 00:00:02 Чрез натискане на бутона ESC възпроизвеждането се преустановява. USB-пренос на данни Запаметените върху SD-картата данни може да се пренесат върху компютъра или с подходящ картов четец или директно през USB-интерфейса. Данни за връзката между компютър и картов адаптер, съотв. картов четец ще намерите в Наръчника към Вашия картов четец.
VideoFlex G4 ! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο χρήστη.
2 1 4 5 3 6 7 9 3 a f b c d gh 8 1 2 3 4 5 6 7 a Περιστροφή 180° / Αντικατοπτρισμός / Διαγραφή λήψεων b Μενού-έλεγχος / Φωτισμός LED – c Μενού-έλεγχος / Μεγέθυνση + d Μενού-έλεγχος / Φωτισμός LED + e Φάκελος μέσων Οθόνη LCD ON/OFF Άμεσα πλήκτρα Διεπαφή USB Type-C Έξοδος Video Είσοδος κάρτας Micro SD Περιστρεφόμενος τροχός μονάδας κάμερας Θήκη επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Σύνδεση μονάδας κάμερας 8 9 Λειτουργία λήψη εικόνας a Λειτουργία λήψη βίντεο b c d a Λήψη εικόνας b Τοποθετήστε κάρτα
VideoFlex G4 Λειτουργία ρύθμισης Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις Μορφή q Στάνταρ ρυθμίσεις Έγχρωμη ή μαύρη / άσπρη r Ημερομηνία/Ώρα v Γλώσσα s Έκδοση w Αυτόματο Off t Θέση σε λειτουργία 1 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα 2. u q Μορφοτύπηση μέσου r αποθήκευσης Αλλαγή λειτουργίας χρώματος s Αλλαγή γλώσσας (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) t Αυτόματη απενεργοποίηση u Εργοστασιακή ρύθμιση v Ρύθμιση Ημερομηνίας/Ώρας. w Έκδοση υλικολογισμικού 3. 1.
4 Λειτουργία ρύθμισης Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις Μορφή Στάνταρ ρυθμίσεις Έγχρωμη ή μαύρη / άσπρη Ημερομηνία/Ώρα Γλώσσα Έκδοση Αυτόματο Off Για να επιστρέψετε στη λειτουργία εγγραφής πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο ESC. a. Μορφοτύπηση μέσου αποθήκευσης Ρυθμίσεις Μορφή ! Μορφή Format Έγχρωμη ή μαύρη / άσπρη Μορφοτύπηση μνήμης Διαγραφή όλων των δεδομένων Farbe oder Schwarz / Weiß Γλώσσα Sprache Αυτόματο Off Auto Aus Διακοπή OK Όλα τα δεδομένα στην κάρτα SD διαγράφονται.
VideoFlex G4 d. Αυτόματη απενεργοποίηση Ρυθμίσεις Αυτόματο Off Μορφή Format Off Έγχρωμη ή μαύρη / άσπρη Farbe oder Schwarz / Weiß 15 λεπτά Γλώσσα Sprache 30 λεπτά Αυτόματο Off Auto Aus 60 λεπτά e. Εργοστασιακή ρύθμιση Ρυθμίσεις Στάνταρ ρυθμίσεις Στάνταρ ρυθμίσεις Ημερομηνία/Ώρα Standardeinstellungen Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων Datum/Uhrzeit Έκδοση Version Διακοπή OK f. Ρύθμιση Ημερομηνίας/Ώρας.
5 Λειτουργία εγγραφής + Λήψη φωτογραφιών/βίντεο – – 2020/01/14 + 20:12:05 Ρυθμίστε την κεφαλή της κάμερας από τον εύκαμπτο σωλήνα και οδηγείστε την στην επιθυμητή θέση. Σε περίπτωση ανεπαρκούς φωτισμού ενεργοποιήστε τον φωτισμό LED. Μεγεθύνετε απομακρυσμένα ή μικρά αντικείμενα. Με τη χειροκίνητη περιστροφή εικόνας μπορεί η εικόνα στην οθόνη να περιστραφεί κατά 180°. Πιέζοντας σύντομα το πλήκτρο ΟΚ γίνεται λήψη της εικόνας ή του βίντεο και αποθηκεύεται στην κάρτα SD. Με νέο πάτημα τερματίζεται η λήψη.
VideoFlex G4 d. Περιστροφή / Αντικατοπτρισμός 4x 1x F F F F 2020/01/14 3x 20:12:05 2x Από την αρχική εικόνα 1x = οριζόντιος αντικατοπτρισμός 2x = Περιστροφή 180° 3x = κάθετος αντικατοπτρισμός 4x = Αρχική εικόνα e. Λήψη εικόνας 2020/01/14 20:12:05 f.
7 Λειτουργία αναπαραγωγής Αναπαραγωγή/προβολή εγγραφών βίντεο/φωτογραφιών 1 2020/01/14 2 3 Πιέζοντας το πλήκτρο „e“ ενεργοποιείται ο φάκελος μέσων. Με πάτημα του πλήκτρου „OK“ εμφανίζεται η επιλεχθείσα εικόνα ή το βίντεο σε ολόκληρη την οθόνη. Με τα πλήκτρα βέλη μπορείτε να πλοηγείτε στον φάκελο μέσων και σε ολόκληρη την οθόνη. Πιέζοντας το πλήκτρο „f“ κλείνει η λειτουργία αναπαραγωγής. 20:12:05 a. Πλοήγηση 1 2 -1 3 +1 b.
VideoFlex G4 c. Αναπαραγωγή 00:00:10 00:00:10 3 3 ΠΑΥΣΗ PLAY 00:00:02 Πιέζοντας το πλήκτρο ESC διακόπτεται η αναπαραγωγή. Μεταφορά δεδομένων USB Τα αποθηκευμένα δεδομένα στην κάρτα μνήμης SD μπορούν να μεταφερθούν είτε με έναν αναγνώστη καρτών ή και απευθείας μέσω μίας θύρας USB σε έναν Η/Υ. Πληροφορίες για τη σύνδεση μεταξύ υπολογιστή και προσαρμογέα καρτών ή αναγνώστη καρτών μπορείτε να βρείτε στο εγχειρίδιο του αναγνώστη καρτών.
はじめに ! この度は本機をお買い求めいただき誠にありがとうございます。 ご使用前に本紙をよくお読みいただき、正しくお取り扱いください。 機能 本機はケーブル先端の小型カメラにより、手の届かない所や立ち入る事が出来ない所(配水管・換気口・ 瓦礫の下・機械の内部等)を液晶ディスプレイ上に映し出すことができます。また液晶上に表示された画 像を静止画または動画にて保存することが可能です。 安全に正しくお使いいただくために 以下に示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様への危害や損害を未然に防止す るためのものです。よくお読みの上、正しくお使いください。 ●化学物質や電流、高温なものとの接触を避けてください。電子部品へのダメージおよび怪我につながります。 ●製品及び付属品を子供の手の届く場所に放置しないでください。事故の恐れがあります。 ●カメラケーブルの調整時は手を挟まないように注意してください。怪我の恐れがあります。 ●画面上を確認している間は、周囲の状況に注意してご使用ください。 ●プライバシーを侵害する行為、またはそれと見なされる行為での使用を禁じます。 ●本機は工業用です。
VideoFlex G4 2 1 4 5 3 6 7 3 9 a b f c d e gh i 8 カメラ映像回転ボタン / 削除ボタン b ナビゲーションボタン◀ / LED 輝度減少 c ナビゲーションボタン▲ / d ズームイン ナビゲーションボタン▶ / LED輝度上昇 静止画撮影モード a b e プレビューボタン f セッティングボタン / キャンセルボタン g ナビゲーションボタン▼ / h ズームアウト 決定 / 撮影 / i 再生 / 確認 a 液晶ディスプレイ 電源ボタン 操作ボタン USB-Cポート 出力ケーブル差込口 Micro SD カード差込口 カメラ回転ホイール 電池ボックス ケーブル挿入口 1 2 3 4 5 6 7 8 9 静止画・動画切替ボタン 動画撮影モード c d e + + 00:00:00 f g h – – 2020/01/14 + 20:12:05 静止画プレビューモード j – – i + 2020/01/14 k 20:12:05 動画プレビューモード l 1 n o 0
セッティングモード フォーマット 白黒設定 言語 自動電源オフ セットアップ q r s セットアップ 初期化 u 日付/時刻 v バージョン w t ご使用の前に 1 カメラケーブルを装着します。 2. 3. 1.
VideoFlex G4 4 セッティングモード フォーマット セットアップ 白黒設定 セットアップ 初期化 日付/時刻 言語 バージョン 自動電源オフ 撮影状態に戻る場合は、 キャンセルボタンを何度か押します。 a. フォーマット フォーマット セットアップ 全てのデータを削除する Farbe oder Schwarz / Weiß 白黒設定 言語 Sprache 自動電源オフ ! フォーマット Format Auto Aus キャンセル 実行 SDカードのデータは全て削除されます。 元に戻すことはできません。 必要なデータは必ずバックアップしてください。 b. カラーモード フォーマット セットアップ Format オン 白黒設定 Farbe oder Schwarz オフ/ Weiß 自動電源オフ 自動電源オフ 言語 言語 c.
d. 自動電源オフ フォーマット セットアップ 白黒設定 Auto Aus 初期化 Standardeinstellungen 設定を初期化する Datum/Uhrzeit 日付/時刻 初期化 60 分間 セットアップ バージョン f. 日時設定 30 分間 Sprache 自動電源オフ 初期化 自動電源オフ Farbe oder Schwarz / Weiß 15 分間 言語 e. 工場出荷設定 オフ Format Version キャンセル 実行 セットアップ 日付/時刻 Standardeinstellungen 2020 / 01 / 16 日付/時刻 Datum/Uhrzeit 18 : 21 : 23 Version バージョン YY / MM / DD g. ファームウェアバージョン 初期化 日付/時刻 バージョン 60 JP セットアップ バージョン Standardeinstellungen Datum/Uhrzeit 2016 . 07 . 26 . 01 .
VideoFlex G4 5 撮影モード + 静止画 / 動画撮影 – – 2020/01/14 + 20:12:05 カメラケーブルの先端を撮影したい場所に移動させてください。各 操作により、LEDライトの調節、ズームイン(アウト)、カメラ映像の 回転、静止画/動画撮影が行えます。 静止画と動画は、静止画/動画切替ボタンで切り替えられます。下 図の左が静止画モード時、右が動画モード時のディスプレイ表示で す。 a. 静止画 / 動画の選択 2020/01/14 20:12:05 2020/01/14 20:12:05 b. LED 輝度 – 2020/01/14 1x = 20% 2x = 40% 3x = 60% 4x = 80% 5x = 100% + 20:12:05 + c.
d. 画像回転 4x 1x F F F 3x 20:12:05 1回 = 水平方向に 反転 2回 = 180°回転 3回 = 垂直方向に 反転 F 2020/01/14 通常の状態から見て 4回 = 通常の状態に 戻る 2x e. 静止画の撮影 2020/01/14 20:12:05 f.
VideoFlex G4 7 プレビューモード 1 2020/01/14 2 撮影した静止画 / 動画のプレビュー 3 プレビューボタンを押して撮影した画像を呼び出します。全画面で 表示する場合は、OKボタンで確定、各ナビゲーションボタンでカー ソルを移動します。キャンセルボタンを押すとプレビューモードを終 了します。 20:12:05 a. ナビゲーション 1 2 3 -1 +1 b.
c. 動画の再生 00:00:10 00:00:10 3 3 再生 一時停止 00:00:02 キャンセルボタンで再生を終了します。 データ転送 SDカードに保存されたデータはUSBポートでPCと本機を接続して転送するか、 カードリーダーにSDカード を読み込ませて転送することが可能です。 充電 充電は付属のUSBケーブルで行います。 仕様 Technical revisions reserved.
VideoFlex G4 65
VideoFlex G4 67
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com Rev21W09 8.082.96.184.