VideoScope XL DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR 100 125 RU 02 UK 06 CS 10 ET 14 LV 18 LT 22 RO 26 BG 30 EL 34 SL 38 HU 42 SK 46 200 147 3,5" 3500 50
! Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ следует хранить и при передаче прибора другим пользователям передавать вместе с ним.
VideoScope XL 2 4 1 7 8 3 a c d 3 6 b e 5 5 Отделение для батареи 6 Головка камеры 7 Светодиоды 8 Линза 1 ЖК дисплей 2 ВКЛ./ВЫКЛ. 3 Кнопки прямого действия 4 Индикатор работы a Масштаб + b Масштаб – c Вращение 180° / Зеркальное отображение d Подсветка светодиодных индикаторов + e Подсветка светодиодных индикаторов – ВНИМАНИЕ: VideoScope XL позволяет получать изображения с хорошей резкостью на расстоянии от 3 до 7 см перед головкой камеры.
5 Функции во время передачи изображения Выставить головку камеры на гибком рукаве и привести в нужное положение. При плохих условиях освещения включить подсветку светодиодных индикаторов. Функция поворота изображения в ручном режиме позволяет вывести на экран изображение и повернуть его на 180°. От исходного изображения 1x = Зеркальное отображение + 2.
VideoScope XL Изготовитель сохраняет за собой права на внесение технических изменений. 18W44 Технические данные Головка камеры ø 9 мм, водостойкая, IP 68 Фокус камеры F3 cм - F7 cм Тип экрана Цветной тонкоплёночный дисплей на 3,5“ Разрешение дисплея 320 x 240 пикселов Светодиоды 5 уровня яркости Масштаб 2-кратное цифровое изменение масштаба с шагом в 20% Длина гибкого рукава 3,5 м Электропитание 4 батарейки AA 1,5 вольт Рабочие условия 0°C … 45°C, Влажность воздуха макс.
! Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки. Функція/застосування Цей відеоінспектор дає кольорові відеозображення за допомогою мікрокамери на РК-дисплей для перевірки місць з важким доступом, наприклад, порожнин.
VideoScope XL 2 4 1 7 8 3 a c d 3 6 b e 5 1 2 3 4 5 6 7 8 РК-дисплей ON/OFF Командні клавіші Індикатор режимів a Зум + b Зум – c Поворот 180° / Відображення Відсік для батареї Голівка камери Світлодіоди Лінза d Світлодіодне освітлення + e Світлодіодне освітлення – ВКАЗІВКА: Чіткі зображення VideoScope XL надає на відстані від 3 до 7 см від голівки камери. Об’єкти поза цієї зони можуть бути нечіткими.
5 Функції під час переносу зображення Вирівняти голівку камери на гнучкому шлангу і підвести її в потрібне положення. За поганих умов освітлення ввімкнути світлодіодне освітлення. Скористатися зумом для роботи з віддаленими чи малими об’єктами. Функція повороту зображення в ручному режимі дозволяє вивести на екран зображення та повернути його на 180°. Від початкового зображення 1x = Відображення + 2.
VideoScope XL Технічні дані Право на технічні зміни збережене. 18W44 Голівка камери ø 9 мм, водостійка, IP 68 Фокус камери F3 см - F7 см Тип екрану Кольоровий 3,5-дюймовий TFT-дисплей Розподільча здатність дисплею 320 x 240 пікселів Роздільність камери 640 x 480 пікселів Світлодіоди 5 ступенів яскравості Зум 2-кратний цифровий зум кроками по 20% Довжина гнучкого шланга 3,5 м Живлення Батарейки 4 x AA 1,5 В Режим роботи 0°C … 45°C, Вологість повітря max.
! Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením. Funkce / Použití Tento videoinspektor umožňuje pořizovat barevné videosnímky prostřednictvím mikrokamery a jejich prohlížení na LCD monitoru.
VideoScope XL 2 4 1 7 3 8 a c d 3 6 b e 5 5 6 7 8 1 LCD displej 2 ON/OFF 3 Tlačítka pro přímé ovládání 4 Provozní ukazatele Přihrádka pro baterie Hlava kamery LED Čočka a Zoom + b Zoom – c Rotace 180° / Zrcadlení d Osvětlení LED + e Osvětlení LED – POZNÁMKA: VideoScope XL zprostředkuje ostré snímky v rozsahu 3 - 7 cm před hlavou kamery. Objekty nacházející se mimo tuto oblast se mohou ukazovat neostře.
5 Funkce během přenášení obrazu Seřiďte objektiv na ohebném kabelu a zaveďte ho na požadované místo. V případě nedostatku světla zapněte osvětlení LED. Přibližte si vzdálené nebo malé objekty. Pomocí manuální rotace obrazu se snímek na monitoru může zrcadlit a otáčet o 180°. 1x = 2x = 3x = 4x = 5x = + 2.
VideoScope XL Technické údaje Objektiv Ohnisko objektivu Typ obrazovky Rozlišení displeje Rozlišení kamery LED Zoom Délka ohebného kabelu Napájení Pracovní podmínky Skladovací podmínky Hmotnost vč. baterií Technické změny vyhrazeny. 18W44 ø 9 mm, vodotěsný, IP 68 F3 cm - F7 cm 3,5” TFT barevný displej 320 x 240 bodů 640 x 480 bodů 5 úrovně jasu 2x digitální zoom s kroky po 20% 3,5 m 4 x AA baterie 1,5 voltů 0°C … 45°C, Vlhkost vzduchu max. 20 … 85% rH, nekondenzující, Pracovní výška max. 4000 m n.
! Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda. Funktsioon / kasutamine Käesolev videoinspektor edastab värvilisi videopilte mikrokaamera abil LCD-le, et kontrollida raskesti igipääsetavaid kohti, näitaks õõnesruume, šahte, tellismüüritisi või sõidukis.
VideoScope XL 2 4 1 7 8 3 a c d 3 6 b e 5 1 2 3 4 5 6 7 8 LC-ekraan ON/OFF Otse-klahvid Töönäidik a Suumimine + b Suumimine – c Pööramine 180° / Peegeldus Patareiava Kaamerapea LEDid Lääts d LED-valgustus + e LED-valgustus – NÕUANNE: VideoScope XL annab teravaid pilte kaamerapea ees 3 - 7 cm piirkonnas. Objektid väljaspool seda ala võivad näida tuhmid ja laialivalgunud. LC-ekraan a Patarei olek b Suumimise aste c LED-valgustuse intensiivsus (5 heleduse astet) a + b 2.
5 Funktsioonid pildiülekande ajal Kaamerapea ühendada Flex-juhtmega ja suunata sobivasse asendisse. Kehvade valgusolude korral lülitada sisse LED-valgustid. Kaugelasuvad või väikesed objektid tuleks lähemale suumida. Pilti manuaalselt pöörates saab seda monitoril peegeldada ja 180° võrra pöörata. 1x = 2x = 3x = 4x = 5x = + 2.
VideoScope XL Tehnilised andmed Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks.
! Pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju, pievienoto brošūru „Garantijas un papildu norādījumi“, kā arī jaunāko informāciju un norādījumus tīmekļa vietnē, kas norādīta instrukcijas beigās. Ievērojiet tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā un, nododot ierīci citam lietotājam, jānodod kopā ar to. Funkcija / pielietošana Ar mikrokameras palīdzību videoiekārta uz LCD ekrānu pārsūta video attēlus no grūti pieejamām vietām – iedobēm, šahtām, mūriem vai transporta līdzekļiem.
VideoScope XL 2 4 1 7 8 3 a c d 3 6 b e 5 1 2 3 4 LC displejs ON/OFF Tiešās vadības taustiņi Darbības indikators 5 6 7 8 Bateriju nodalījums Kameras galva LED Lēca d LED apgaismojums + a Tālummaiņa + e LED apgaismojums – b Tālummaiņa – c Pagriešana par 180° / Spoguļattēls NORĀDĪJUMS: VideoScope XL 3 - 7 cm rādiusā no kameras galviņas piedāvā asus attēlus. Objekti, kas atrodas ārpus kameras uzņemšanas zonas, attēlā var būt neskaidri.
5 Funkcijas attēla pārraides laikā Noregulējiet kameras galvu elastīgās troses galā un novietojiet vēlamajā pozīcijā. Sliktos laika apstākļos ieslēdziet LED apgaismojumu. Ar zoom funkciju pietuviniet attālus vai mazus objektus. Ar manuālo attēla rotēšanas funkciju attēlu var atspoguļot monitorā un pagriezt par 180°. 1x = 2x = 3x = 4x = 5x = + 2.
VideoScope XL Tehniskie dati Kameras galva Kameras fokuss Ekrāna tips Displeja izšķirtspēja Kameras izšķirtspēja LED Tālummaiņa Elastīgās troses garums Strāvas padeve Darba apstākļi Uzglabāšanas apstākļi Svars ieskaitot baterijas Iespējamas tehniskas izmaiņas. 18W44 ø 9 mm, ūdens izturīga, IP 68 F3 cm - F7 cm 3,5” TFT krāsu displejs 320 x 240 pikseļi 640 x 480 pikseļi 5 spilgtuma pakāpes 2-kārša digitālā tālummaiņa ar 20% soli 3,5 m 4 x AA 1,5 voltu baterijas 0°C … 45°C, maks.
! Iki galo perskaitykite eksploatacijos instrukciją, pridedamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“, taip pat naujausią informaciją ir patarimus, kuriuos rasite paspaudę interneto nuorodą, esančią šios instrukcijos pabaigoje. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su prietaisu.
VideoScope XL 2 4 1 7 3 8 a c d 3 6 b e 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Skystųjų kristalų ekranas ON/OFF (įjungta / išjungta) Tiesioginiai mygtukai Darbo režimo rodmuo Baterijų dėtuvė Kameros galvutė Šviesos diodai Linzė a Didinimas + b Didinimas – c Sukimasis 180° / Veidrodinis vaizdas d Skystųjų kristalų ekrano apšvietimas + e Skystųjų kristalų ekrano apšvietimas – NUORODA: VideoScope XL perduoda ryškius vaizdus iš zonos, esančios 3 - 7 cm prieš kameros galvutę.
5 Veikimo funkcijos vaizdo perdavimo metu Prie lanksčios žarnos esančią kameros galvutę ištieskite ir pasiekite pageidaujamą vietą. Esant nepakankamam apšvietimui, įjunkite skystųjų kristalų ekrano apšvietimą. Pasididinkite toliau esančius arba smulkius objektus. Rankiniu būdu sukant paveikslėlį, jį ekrane galima pavaizduoti veidrodiniu principu ir pasukti 180° kampu. 1x = 2x = 3x = 4x = 5x = + 2.
VideoScope XL Techniniai duomenys Kameros galvutė Kameros lęšių nustatymas Ekrano tipas Ekrano tikslumas Kameros raiška Šviesos diodai Didinimas Lanksčios žarnos ilgis Elektros maitinimas Darbinės sąlygos Sandėliavimo sąlygos Masė kartu su baterijomis Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus.
! Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului.
VideoScope XL 2 4 1 7 8 3 a c d 3 6 b e 5 5 Compartiment d Iluminare cu led + a Zoom + Afişaj LC e Iluminare cu led – b Zoom – ON/OFF baterii c Rotire 180° / Taste directe 6 Cap cameră video Indicator funcţionare 7 Leduri Reflexie 8 Lentilă INDICAŢIE: VideoScope XL furnizează imagini clare în domeniul de 3 - 7 cm în faţa camerei. Obiectele în afara acestei raze de acţiune pot apărea neclare.
5 Funcţii în timpul transmisiei de imagini Capul camerei video se îndreaptă în direcţia şi poziţia dorită prin intermediul furtunului flexibil. În cazul unei iluminări proaste se cuplează iluminarea cu led. Obiectele îndepărtate sau mici se pot apropia cu ajutoul zoom-ului. Prin rotirea manuală a imaginii, imaginea de pe monitor poate fi rotită în oglindă și la 180°. 1x = 2x = 3x = 4x = 5x = + 2.
VideoScope XL Date tehnice Cap cameră video Focus cameră video Tip ercan Rezoluţie display Rezoluție cameră Leduri Zoom Lungime furtun flexibil Alimentare curent Condiții de lucru Condiții de depozitare Greutate incl. baterii Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice.
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството.
VideoScope XL 2 4 1 7 8 3 a c d 3 6 b e 5 1 2 3 4 5 6 Камера – основна LC-дисплей част ON/OFF (ВКЛ/ИЗКЛ) 7 LED‘s Директни бутони 8 Леща Работна индикация Батерийно отделение a Промяна на мащаба + d LED-осветление + b Промяна на мащаба – e LED-осветление – c Ротация 180° / Огледална функция УКАЗАНИЕ: VideoScope XL доставя контрастни изображения в диапазона 3 - 7 cм пред главата на камерата. Обекти извън този обхват може да се появят нефокусирани.
5 Функции по време на пренасянето на изображение Ориентирайте основната част на камерата към гъвкавия ръкав и доведете до желаната позиция. При лоши светлинни условия включете LEDосветлението. Приближете с мащаба на далечни или малки обекти. Чрез ръчната ротация на изображението то може да се отрази на монитора и да се завърти на 180° градуса. 1x = 2x = 3x = 4x = 5x = от изходното изображение 1x = Огледална функция + 2.
VideoScope XL Технически характеристики Запазва се правото за технически изменения.
! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον επόμενο χρήστη.
VideoScope XL 2 4 1 7 8 3 a c d 3 6 b e 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Οθόνη LCD ON/OFF Άμεσα πλήκτρα Ένδειξη λειτουργίας κόκκινο χρώμα a Μεγέθυνση + b Μεγέθυνση – c Περιστροφή 180° / Αντικατοπτρισμός Θήκη μπαταριών Κεφαλή κάμερας Λυχνία LED Φακός d Φωτισμός LED + e Φωτισμός LED – ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η VideoScope XL καταγράφει στην περιοχή από 3 - 7 cm μπροστά από την κεφαλή της κάμερας εικόνες υψηλής ευκρίνειας. Τα αντικείμενα που βρίσκονται εκτός αυτής της περιοχής μπορεί να μην εμφανίζονται καθαρά.
5 Λειτουργίες κατά τη μετάδοση εικόνας Ρυθμίστε την κεφαλή της κάμερας από τον εύκαμπτο σωλήνα και οδηγείστε την στην επιθυμητή θέση. Σε περίπτωση ανεπαρκούς φωτισμού ενεργοποιήστε τον φωτισμό LED. Μεγεθύνετε απομακρυσμένα ή μικρά αντικείμενα. Με τη χειροκίνητη περιστροφή εικόνας μπορεί η εικόνα στην οθόνη να κατοπτριστεί και να περιστραφεί κατά 180°. 1x = 2x = 3x = 4x = 5x = от изходното изображение + 2.
VideoScope XL Τεχνικα χαρακτηριςτικα Κεφαλή κάμερας Εστίαση κάμερας Τύπος οθόνης Ανάλυση οθόνης Ευκρίνεια κάμερας Λυχνία LED Μεγέθυνση Μήκος εύκαμπτου σωλήνα Παροχή ρεύματος Συνθήκες εργασίας Συνθήκες αποθήκευσης Βάρος με μπαταρίες Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 18W44 ø 9 mm, ανθεκτική στο νερό, IP 68 F3 cm - F7 cm Έγχρωμη οθόνη 3,5“ TFT 320 x 240 pixel 640 x 480 pixel 5 βαθμίδες φωτεινότητας 2-πλή ψηφιακή μεγέθυνση (zoom) σε βήματα 20% 3,5 m 4 μπαταρίες AA 1,5 Volt 0°C … 45°C, Υγρασία αέρα μέγ.
! V celoti preberite navodila za uporabo, priloženo knjižico „Garancijski in dodatni napotki“ ter aktualne informacije in napotke na spletni povezavi na koncu teh navodil. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob predaji naprave. Funkcija / Uporaba Da video inšpektor s pomočjo mikro kamere LCD-ju pošilja barvne video posnetke za pregled težko dostopnih mest, kot so votline, jaški, zidovi ali v motornem vozilu.
VideoScope XL 2 4 1 7 8 3 a c d 3 6 b e 5 4 Prikaz delovanja d LED-svetilka + a Povečava + 5 Prostor za baterije e LED-svetilka – b Povečava – 6 Glava kamere c Vrtenje (180 °) / 7 LED Zrcalo 8 Objektiv NAPOTEK: Kamera na območju 3 - 7 cm pred glavo kamere pošilja ostre slike. Predmeti izven tega območja so lahko motni. 1 LCD-zaslon 2 ON/OFF 3 Tipke za neposredni dostop LCD-zaslon a Stanje baterije b Stopnja povečanja/zmanjšanja c Intenzivnost LED-osvetljave (5 stopenj svetlosti) a + b 2.
5 Funkcije med prenosom slike Poravnajte glavo kamere na gibki cevi in jo prestavite na želeni položaj. Pri slabi svetlobi vključite LED-osvetljavo. Oddaljene ali majhne predmete povečajte. Z ročnim obračanjem slike je mogoče sliko na monitorju prezrcaliti in zavrteti za 180°. + 2.
VideoScope XL Tehnični podatki Glava kamere Izostritev kamere Vrsta zaslona Ločljivost zaslona Ločljivost kamere LED Povečava/zmanjšanje Dolžina gibke cevi Električno napajanje Delovni pogoji Pogoji skladiščenja Teža z baterijami Tehnične spremembe pridržane.
! Olvassa el a kezelési útmutatót, a mellékelt „Garanciára vonatkozó és kiegészítő útmutatások” füzetet, valamint a jelen útmutató végén található internetes link alatti aktuális információkat és útmutatásokat. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A dokumentációt meg kell őrizni, és azt a készülék továbbadásakor át kell adni az eszközzel együtt. Funkció/használat A jelen vizsgáló kamera színes videoképeket továbbít egy mikrokamera segítségével az LCD-re, nehezen hozzáférhető helyek, pl.
VideoScope XL 2 4 1 7 3 8 a c d 3 6 b e 5 5 6 7 8 1 LCD-kijelző 2 ON/OFF 3 Direkt nyomógombok 4 Üzem kijelző a Zoom + b Zoom – c Forgatás 180° / Tükrözés Elem rekesz Kamerafej LED Lencse d LED világítás + e LED világítás – MEGJEGYZÉS: A kamera a kamerafej előtti 3-7 cm-es területről ad éles képet. Az ezen a területen kívül eső objektumok képe életlen lehet. LCD-kijelző a Elemek állapota b Nagyítás (zoom) mértéke c LED világítás intenzitása (5 fényerő-fokozat) a + b 2.
5 Funkciók a képátvitel alatt Állítsa be a kamerafejet a flexibilis tömlőn, és vezesse a kívánt pozícióba. Rossz fényviszonyoknál kapcsolja be a LED világítást. Távoli vagy kis objektumoknál használja a zoom-ot. A manuális képforgatással a kép a monitoron tükrözhető és 180°-ban forgatható. 1x = 2x = 3x = 4x = 5x = + 2.
VideoScope XL Műszaki adatok Kamerafej Kamera fókusz Képernyő típus Kijelző felbontás Kamera felbontás LED Zoom Flexibilis tömlő hossza Áramellátás Működési feltételek Tárolási feltételek Tömeg elemmel együtt A műszaki változtatások joga fenntartva. 18W44 ø 9 mm, vízálló, IP 68 F3 cm - F7 cm 3,5“ színes TFT-kijelző 320 x 240 képpont 640 x 480 képpont 5 fényerő-fokozat 2x digitális zoom 20%-os lépésekben 3,5 m 4 x AA 1,5 V-os elem 0°C … 45°C, levegő páratartalom max.
! Kompletne si prečítajte návod na použitie, priložený zošit „Záruka a dodatočné upozornenia“, ako aj aktuálne informácie a upozornenia na internetovom odkaze na konci tohto návodu. Dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Tento dokument uschovajte a odovzdajte spolu s prístrojom. Funkcia / Použitie Tento videoinšpektor dodáva farebné videoobrázky pomocou mikrokamery na LCD na monitorovanie ťažko prístupných miest ako duté priestory, šachty, murivo alebo v motorovom vozidle.
VideoScope XL 2 4 1 7 3 8 a c d 3 6 b e 5 1 2 3 4 5 6 7 8 LC displej ZAP/VYP Priame tlačidlá Indikátor prevádzky Priečinok na batérie Hlava kamery LED dióda Šošovka a Zoom + b Zoom – c Rotácia 180° / Zrkadlenie d LED osvetlenie + e LED osvetlenie – UPOZORNENIE: VideoScope XL poskytuje ostré obrázky v rozsahu 3 - 7 cm pred hlavou kamery. Objekty mimo tejto oblasti sa môžu javiť ako neostré. LC displej a Stav batérie b Stupeň zoomu c Intenzita LED osvetlenia (5 stupňov jasu) a + b 2.
5 Funkcie počas prenosu obrazu Vycentrujte hlavu kamery na flexibilnej hadici a veďte ju na želanú polohu. Pri zlých svetelných pomeroch zapnite LED osvetlenie. Zväčšite vzdialené alebo malé objekty . Manuálnou rotáciou obrázka sa môže obrázok na monitore zrkadliť a otočiť o 180°. + 2.
VideoScope XL Technické údaje Hlava kamery Ohnisko kamery Typ obrazovky Rozlíšenie displeja Rozlíšenie kamery LED dióda Zoom Dĺžka flexibilnej hadice Napájanie prúdom Pracovné podmienky Podmienky skladovania Hmotnosť vrát. batérií Technické zmeny vyhradené. 18W44 ø 9 mm, vodoodolný, IP 68 F3 cm - F7 cm Farebný displej 3,5” TFT 320 x 240 pixlov 640 x 480 pixlov 5 stupňov jasu 2-násobný digitálny zoom v 20 % krokoch 3,5 m 4x AA 1,5 V batérie 0°C … 45°C, Vlhkosť vzduchu max.
VideoScope XL 51
VideoScope XL Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.