Manual
ThermoCamera HighSense (Pro)
6
7
8
9
10
MENU
OK
1211
MENU
OK
1
5
2
3
4
a
c
MENU
OK
b
d
Consignes de sécurité
Utilisation avec des rayonnements électromagnétiques et des rayonnements électromagnétiques RF
a Vue d‘ensemble des
médias / Obturateur
b Commutation du mode
de température /
MARCHE / ARRÊT
c Touches directes /
Calibrage IR manuel
d Valider/Suivant /
CustomApps
1
Regard à droite
2 Écran TFT couleur
de 3,5 po et écran
tactile
3
Touches directes
4
Batterie
5 Raccordement à un
trépied de¼po
6
Caméra
7
Lentille de la caméra
infrarouge
8
Bague de mise au point
9
Œillet de suspension
Protection de la lentille
10
Trigger: Enregistrement
11
Interface USB de type C
12
micro carte SD
– Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services
ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être
la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations.
– L‘utilisation de l‘instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs
électromagnétiques forts peut avoir une inuence sur la précision de la mesure.
– L‘appareil de mesure est doté d‘une interface radio.
– L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique
conformément à la directive RED 2014/53/UE.
– Umarex GmbH & Co. KG déclare ainsi que les types d’appareil radio ThermoCamera HighSense
et ThermoCamera HighSense Pro respectent les exigences essentielles et autres conditions de la
directive européenne sur les appareils radio (directive sur l’équipement radio) 2014/53/EU (RED).
Les textes complets de la déclaration de conformitéUE sont disponibles sur les sites Internet suivants :
ThermoCamera HighSense: https://packd.li/ll/alf/in
ThermoCamera HighSense Pro: https://packd.li/ll/alg/in
29
FR










