StarSensor 150 DE 02 EN 07 NL 12 DA 17 FR 22 ES 27 IT 32 PL 37 FI 42 PT 47 SV 52 NO 57 TR RU UK CS ET RO BG EL SL HU SK HR
! Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch . Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion/Verwendung Dieses elektronische Ortungsgerät lokalisiert Wand- und Querbalken sowie spannungsführende Leitungen.
StarSensor 150 –B ei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden. 1 2 3 4 1 LED-Anzeige 2 Spannungswarnung 3 Gerät an 4 Batteriefach 1 Einsetzen der Batterien Das Batteriefach öffnen und Batterien (2 x Typ AAA) gemäß den Installationssymbolen einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten.
2 Inbetriebnahme Gerät an: Ein-Taste (3) gedrückt halten. Scannen: Die LEDs erkennen die Mitte und die Kanten von Balken und versteckten Objekten. Spannungswarnung: Die Blitzsymbole leuchten, um das Vorhandensein von stromführenden Leitungen anzuzeigen. Gerät aus: Ein-Taste (3) los lassen. Erkennen von Wand- und Querbalken aus Holz und Metall im Trockenbau z. B. unter Gipsfaserplatten, Holzpaneelen oder anderen nicht metallischen Verschalungen. Bewegen Sie das Gerät langsam über die Oberfläche.
StarSensor 150 Tipp 1: Halten Sie zur Vermeidung von Störungen während des Abtastvorgangs Ihre freie Hand oder sonstige Objekte mindestens 15 cm vom StarSensor 150 entfernt. Tipp 2: Stellen Sie sicher, dass Sie tatsächlich auf einen Balken gestoßen sind. Überprüfen Sie dazu, ob andere Balken auf beiden Seiten in gleichmäßigen Abständen vorhanden sind, in der Regel 30, 40 oder 60 cm.
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 21W47) Messbereich AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Stromversorgung 2 x 1,5V LR03 (AAA) Arbeitsbedingungen 0°C … 40°C, Luftfeuchtigkeit max. 20 … 90% rH, nicht kondensierend Lagerbedingungen -10°C … 50°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH, nicht kondensierend Abmessung (B x H x T) 140 mm x 74 mm x 52 mm Gewicht 184 g (inkl.
StarSensor 150 ! Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it. Function / Application This electronic locating device finds wall beams and joists as well as live wires.
– T he measuring accuracy may be affected when working close to high voltages or high electromagnetic alternating fields. 1 2 3 4 1 LED-Indicator 2 Live wire warning 3 ON 4 Battery compartment 1 Inserting batteries Open the battery compartment and insert batteries (2 x typ AAA) according to the symbols. Be sure to pay attention to polarity.
StarSensor 150 2 Operation Device on: Press and hold the On button (3). Scan: The LEDs indicate the centre and the edges of beams and hidden objects.. Live wire warning: The presence of live lines is indicated when the lightning symbols light up. Device off: Release the On button (3). Detecting wooden wall beams and joists as well as metal in drywall structures, e.g. under gypsum fibreboard, wood panels or other non-metallic cladding. Move the tool slowly across the surface.
Tip 1: To avoid interference while scanning, keep your free hand and other objects at least 15 cm away from the StarSensor 150. Tip 2: Ensure that you have really detected a stud. To do so, check on both sides whether other studs are present at equal distances, usually at 30, 40 or 60 cm. Also check that it is a stud by scanning at several places directly above and below the position of the first find. Note: If an object is deep inside a wall, the device may not indicate it clearly.
StarSensor 150 Technical Data (Subject to technical changes without notice. 21W47) Detection range AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Power supply 2 x 1.5V LR03 (AAA) Operating conditions 0°C … 40°C, max. humidity 20 … 90% rH, no condensation Storage conditions -10°C … 50°C, max. humidity 80% rH, no condensation Dimensions (W x H x D) 140 mm x 74 mm x 52 mm Weight 184 g (incl.
! Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwij-zingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft. Functie / Toepassing Deze elektronische detector lokaliseert muur- en dwarsbalken en stroomvoerende draden.
StarSensor 150 –B ij de toepassing in de buurt van hoge spanningen of hoge elektromagnetische wisselvelden kan de meetnauwkeurigheid negatief worden beïnvloed. 1 2 3 4 1 Led weergave 2 Spanningswaarschuwing 3 Apparaat aan 4 Batterjvakje 1 Batterij plaatsen Open het batterijvakje en plaats de batterijen (2 x type AAA) overeenkomstig de installatie symbolen. Let daarbij op de juiste polariteit.
2 Ingebruikname Apparaat aan: Aan-toets (3) ingedrukt houden. Scan: De leds detecteren het midden en de randen van balken en verborgen voorwerpen. Spanningswaarschuwing: De bliksemsymbolen gaan branden om aan te geven dat er draden onder spanning staan. Apparaat uit: Aan-toets (3) loslaten.. Herkennen van wand- en dwarsbalken van hout en metaal inde droogbouw bijv. onder gipsvezelplaten, houtpanelen ofandere niet-metalen bekistingen. Beweeg het apparaat langzaam over het oppervlak.
StarSensor 150 Tip 1: Houd uw vrije hand tijdens het aftasten minimaal 15 cm van de StarSensor 150 of andere objecten verwijderd om storingen te vermijden. Tip 2: Waarborg dat u daadwerkelijk een balk hebt gevonden. Controleer daarvoor of andere balken op beide zijden in gelijkmatige afstanden voorhanden zijn, normaalgesproken 30, 40 of 60 cm. Controleer bovendien op meerdere plekken direct boven en onder de eerste gevonden plek of het daadwerkelijk om een balk gaat.
Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden. 21W47) Meetbereik AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Stroomvoorziening 2 x 1,5V LR03 (AAA) Werkomstandigheden 0°C … 40°C, Luchtvochtigheid max. 20 … 90% rH, niet-condenserend Opslagvoorwaarden -10°C … 50°C, Luchtvochtigheid max. 80% rH, niet-condenserend Afmetingen (B x H x D) 140 mm x 74 mm x 52 mm Gewicht 184 g (incl.
StarSensor 150 ! Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger. Funktion / Anvendelsesformål Det elektriske lokaliseringsapparat lokaliserer væg- og tværstolper samt spændingsførende ledninger.
–V ed anvendelse i nærheden af høje spændinger eller under høje elektromagnetiske vekselfelter kan måleapparatets nøjagtighed blive påvirket. 1 2 3 4 1 LED-display 2 Spændingsadvarsel 3 Enhed tændt 4 Batterihuset 1 Isætning af batterier Åbn batterihuset og læg batterierne (2 x Type AAA) i. Vær opmærksom på de angivne poler.
StarSensor 150 2 IIgangsætning Enhed tændt: Hold ON-knappen (3) nede. Scan: LED erne identificerer midten og kanterne af bjælker og skjulte elementer. Spændingsadvarsel: Blitzsymbolerne blinker, for at vise eksistensen af strømførende ledninger. Enhed slukket: Slip ON-knappen (3). Detektering af væg- og tværstolper af træ og metal i mørtelfrit elementbyggeri fx under gipsfiberplader, træpaneler og andre ikke-metalliske forskalninger. Bevæg StarSensor 150 langsomt sidelæns henover overfladen.
Tip 1: For at undgå driftsforstyrrelser bør den frie hånd eller andre objekter ikke være nærmere end 15 cm ved StarSensor 150, når der måles. Tip 2: Afprøv, om det er en lægte, du er stødt på. Prøv om der er andre lægter på begge sider i regelmæssig afstand som f.eks. 30, 40 eller 60 cm. Afprøv yderligere opad og nedad på det første sted, du målte, for at konstatere, at der virkelig er tale om en lægte. Bemærk: Ved objekter, der ligger dybt inde i væggen, kan det ske, at der ikke vises fuldt udslag.
StarSensor 150 Tekniske data (Ret til ændringer forbeholdt. 21W47) Måleområde AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Strømforsyning 2 x 1,5V LR03 (AAA) Arbejdstemperatur 0°C … 40°C, Luftfugtighed maks. 20 … 90% rH, ikkekondenserende Opbevaringsbetingelser -10°C … 50°C, Luftfugtighed maks. 80% rH, ikkekondenserende Mål (B x H x L) 140 mm x 74 mm x 52 mm Vægt 184 g (inkl.
! Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser. Fonction / Emploi prévu Ce détecteur électronique localise les poutres murales et les traverses ainsi que les lignes sous tension.
StarSensor 150 – L ‘utilisation de l‘instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure. 1 2 3 4 1 Affichage par DEL 2 Avertisseur de tension 3 Instrument en marche 4 Compartiment à piles 1 Mise en place des piles Ouvrir le compartiment à piles et introduire les piles (2 du type AAA) en respectant les symbolesde pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte.
2 Mise en service Instrument en marche: Maintenir la touche de mise en marche (3) enfoncée. Scanner: Les LED reconnaissent le centre et les bords des poutres et des objets cachés. Avertisseur de tension: Les symboles représentant un éclair s’allument pour afficher la présence de lignes sous tension. Instrument à l‘arrêt: Relâcher la touche de mise en marche (3). Détection de poutres murales et de traverses en bois et en métal dans la construction à sec par ex.
StarSensor 150 Conseil 1: Afin d’éviter des perturbations lors de la détection, maintenez votre main libre ou d’autres objets à 15 cm au moins de StarSensor 150. Conseil 2: Assurez-vous que vous êtes vraiment arrivé sur une poutre. Pour ce faire, vérifiez si d‘autres poutres se trouvent sur les deux côtés à des distances régulières, en général à 30, 40 ou 60 cm. En plus, vérifiez à plusieurs emplacements situés directement au-dessus et au-dessous du premier emplacement trouvé s’il s’agit d’une poutre.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 21W47) Plage de mesure AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Alimentation électrique 2 x 1,5V LR03 (AAA) Conditions de travail 0°C … 40°C, Humidité relative de l’air max. 20 … 90% RH, non condensante Conditions de stockage -10°C … 50°C, Humidité relative de l’air max.
StarSensor 150 ! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso Este localizador electrónico detecta vigas de pared y transversales, así como cables conductores de tensión.
– E l uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición. 1 2 3 4 1 Pantalla LED 2 Aviso de tensión 3 Aparato encendido 4 Caja para pilas 1 Poner las pilas Abra la caja para pilas e inserte las pilas (2 x Tipo AAA) según los símbolos de instalación. Coloque las pilasen el polo c orrecto.
StarSensor 150 2 Funcionamiento Aparato encendido: Mantener presionado el botón de encendido (3). Escanear: Los LED detectan el centro y los bordes de vigas y de objetos ocultos. Aviso de tensión: Los símbolos intermitentes se encienden para señalar la existencia de líneas conductoras de corriente. Aparato apagado: Soltar el botón de encendido (3). Detectar viguetas de pared y transversales de madera y metal en construcciones en seco p. ej.
Consejo 1: Para evitar interferencias mientras se realiza la exploración, mantenga su mano libre y demás objetos, a un mínimo de 15 cm de distancia del StarSensor 150. Consejo: Para cerciorarse de que lo que ha encontrado es una vigueta, verifique si hay otras viguetas a ambos lados a la misma equidistancia, generalmente a 30, 40 ó 60 cm. Verifique además en varios puntos si se trata de una vigueta, midiendo directamente encima y debajo del primer punto encontrado.
StarSensor 150 Datos Técnicos (Salvo modificaciones. 21W47) Rango de medición AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Alimentación 2 x 1,5V LR03 (AAA) Condiciones de trabajo 0°C … 40°C, Humedad del aire máx. 20 … 90% h.r., no condensante Condiciones de almacén -10°C … 50°C, Humedad del aire máx. 80% h.r.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi.
StarSensor 150 – L ’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati può compromettere la precisione della misurazione. 1 2 3 4 1 Indicatore LED 2 Avviso di tensione 3 Strumento On 4 Vano batterie 1 Inserimento batterie Aprire il vano batterie e introdurre le batterie (2 di tipo AAA) come indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla corretta polarità.
2 Messa in servizio Strumento On: Tenere premuto il tasto On (3). Scansione: I LED rilevano il centro e i bordi di travi e oggetti nascosti. Avviso di tensione: Le icone a forma di fulmine si accendono per indicare la presenza di linee sotto tensione. Strumento Off: Rilasciare il tasto On (3). Riconoscimento di travi a parete e traverse di legno e metallo in pareti murate a secco p. es. sotto pannelli di cartongesso, pannelli di legno o altri rivestimenti non metallici.
StarSensor 150 Suggerimento 1: Per evitare anomalie durante il lavoro, tenere la mano libera o altri oggetti ad almeno 15 cm di distanza dal StarSensor 150. Suggerimento 2: Verificare di aver individuato effettivamente una trave controllando se altre travi sono presenti su entrambi i lati a distanze regolari, di solito a 30, 40 o 60 cm, e verificare su più punti direttamente sopra e sotto il primo punto individuato se si tratta effettivamente di una trave.
Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 21W47) Campo di misura AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Alimentazione elettrica 2 x 1,5V LR03 (AAA) Condizioni di lavoro 0°C … 40°C, Umidità dell’aria max. 20 … 90% rH, non condensante Condizioni di stoccaggio -10°C … 50°C, Umidità dell’aria max.
StarSensor 150 ! Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go. Działanie / Zastosowanie Ten elektroniczny lokalizator lokalizuje ściany i belki poprzeczne, jak również przewody pod napięciem.
–W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego napięcia lub w silnym przemiennym polu elektromagnetycznym dokładność pomiaru może być zaburzona. 1 2 3 4 1 Wskaźnik diodowy 2 Ostrzeżenie o napięciu 3 Urządzenie wł. 4 Komorę bateri 1 Zakładanie baterii Otworzyć komorę baterii i włożyć baterie (2 x typ AAA) zgodnie z symbolami instala cyjnymi. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość.
StarSensor 150 2 Uruchamianie Urządzenie wł.: Przytrzymać wciśnięty przycisk włączania (3). Skanuj: Diody LED wykrywają środek i krawędzie belek oraz ukryte obiekty. Ostrzeżenie o napięciu: Symbole błyskawic świecą się, wskazując na obecność przewodów pod napięciem. Urządzenie wył.: Zwolnić przycisk włączania (3). Wykrywanie belek ściennych i poprzecznych z drewna i metalu w suchej zabudowie np. pod płytami gipsowo-włóknowymi, panelami drewnianymi i innymi niemetalicznymi zabudowami.
Wskazówka 1: w celu uniknięcia zakłóceń należy podczas pomiaru trzymać wolną dłoń i inne przedmioty w odległości co najmniej 15 cm od przyrządu StarSensor 150. Wskazówka 2: upewnić się, że wykryta została rzeczywiście belka. W tym celu sprawdzić, czy inne belki występują po obu stronach w regularnych odstępach, wynoszących z reguły 30, 40 lub 60 cm. Sprawdzić dodatkowo w kilku miejscach bezpośrednio nad i pod pierwszym miejscem wykrycia, czy jest to rzeczywiście belka.
StarSensor 150 Dane Techniczne (Zmiany zastrzezone. 21W47) Zakres pomiarowy AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Zasilanie 2 x 1,5V LR03 (AAA) Warunki pracy 0°C … 40°C, Wilgotność powietrza maks. 20 … 90% wilgotności względnej, bez skraplania Warunki przechowywania -10°C … 50°C, Wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej, bez skraplania Wymiary (szer. x wys. x gł.
Lue käyttöohje, oheinen lisälehti ”Takuu- ja muut ohjeet” sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne mukaan laserlaitteen seuraavalle käyttäjälle. ! Toiminnot / Käyttötarkoitus Tämä elektroninen ilmaisin tunnistaa seinärakenteen vaakaja pystypalkit sekä jännitteiset johdot. Laite tutkii pintaa samanaikaisesti yhdeksästä kohdasta. Ledinäyttö ilmoittaa kohteiden havaitsemisen.
StarSensor 150 –M ittaustarkkuus voi heikentyä, jos laitetta käytetään suurjännitteiden läheisyydessä tai voimakkaassa sähkömagneettisessa vaihtokentässä. 1 2 3 4 1 Ledinäyttö 2 Jännitevaroitus 3 Laite ON 4 Paristolokero 1 Paristojen asettaminen Avaa paristolokero ja aseta paristot (2 x tyyppi AAA) sisään ohjeiden mukaisesti. Huomaa paristojen oikea napaisuus.
2 Käyttöönotto Laite ON: Pidä virtapainike (3) painettuna. Skannaa: LEDit ilmaisevat palkkien ja piiloasennettujen kohteiden keskikohdat ja reunat. Jännitevaroitus: Salamakuvakkeet syttyvät ilmaisemaan virtaa johtavia johtoja. Laite OFF: Vapauta virtapainike (3). Puisten ja metallisten sisäseinärakenteiden paikantaminen esim.kipsilevyn, paneelin tms. ei-metallisen verhouksen alta. Liikuta laitetta hitaasti seinän pintaa pitkin.
StarSensor 150 Vihje 1: Häiriöiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää toimenpiteen aikana vapaana oleva käsi ja kaikki esineet vähintään 15 cm:n päässä StarSensor 150 laitteesta. Vihje 2: Varmista, että olet varmasti palkin kohdalla. Tarkista, onko molemmilla puolilla mahdollisesti muita palkkeja säännöllisten välimatkojen päässä toisistaan, tavallisesti 30, 40 tai 60 cm. Tarkista lisäksi useammasta kohdasta ensimmäisen ilmaistun kohdan ylä- ja alapuolella, onko kysymyksessä varmasti palkki.
Tekniset tiedot (Tekniset muutokset mahdollisia. 21W47) Mittausalue AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Virtalähde 2 x 1,5V LR03 (AAA) Käyttöympäristö 0°C … 40°C, Ilmankosteus maks. 20 … 90% RH, ei kondensoituva Varastointiolosuhteet -10°C … 50°C, Ilmankosteus maks. 80% RH, ei kondensoituva Mitat (L x K x S) 140 mm x 74 mm x 52 mm Paino 184 g (sis.
StarSensor 150 ! Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém. Função / Finalidade de aplicação Este aparelho eletrónico de localização deteta vigas e traves, bem como fios sob tensão.
–A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos alterados elevados pode influenciar a precisão de medição. 1 2 3 4 1 Indicador LED 2 Aviso de tensão 3 Aparelho ligado 4 Compartimento de pilhas 1 Colocar as pilhas Abra o compartimento de pilhas e insira as pilhas (2 x tipo AAA) de acordo com os símbolos de instalação. Observe a polaridade correta.
StarSensor 150 2 Colocação em funcionamento Aparelho ligado: Mantenha pressionada a tecla de ligar (3). Scan: Os LEDs detetam o centro e as arestas de vigas e objetos ocultos. Aviso de tensão: Os símbolos de relâmpado acendem para indicar a presença de linhas condutoras de corrente. Aparelho desligado: Largue a tecla de ligar (3). Deteção de vigas e traves de madeira e metal na construção seca, p. ex. por baixo de placas de gesso cartonado, painéis de madeira ou outros revestimentos não metálicos.
Dica 1: para evitar perturbações durante o processo de deteção, mantenha a mão que tem livre ou objetos pelo menos a 15 cm de distância do StarSensor 150. Dica 2: assegure-se de que detetou realmente uma viga. Verifique também se há outras vigas em ambos os lados a distâncias regulares, normalmente 30, 40 ou 60 cm. Adicionalmente, verifique em vários sítios diretamente acima e abaixo do primeiro sítio detetado se se trata de uma viga.
StarSensor 150 Dados técnicos (Sujeito a alterações técnicas. 21W47) Dados técnicos AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Abastecimento de energia 2 x 1,5V LR03 (AAA) Condições de trabalho 0°C … 40°C, Humidade de ar máx. 20 … 90% rH, sem condensação Condições de armazenamento -10°C … 50°C, Humidade de ar máx. 80% rH, sem condensação Dimensões (L x A x P) 140 mm x 74 mm x 52 mm Peso 184 g (incl.
! Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. ‚Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen om den lämnas vidare. Funktion / Användningsområde Denna elektroniska detektor lokaliserar vägg- och tvärbalkar liksom spänningsförande ledningar.
StarSensor 150 –V id användning i närheten av höga spänningar eller höga elektromagnetiska växelfält kan mätningens noggrannhet påverkas. 1 2 3 4 1 Lysdiodsindikator 2 Spänningsvarning 3 Enhet På 4 Batterifacket 1 Sätt i batterierna Öppna batterifacket och lägg i batterier (2 x typ AAA) enligt installationssymbolerna. Tänk på att vända batteriernas poler åt rätt håll.
2 Idrifttagande Enhet På: Håll ner PÅ-knappen (3). Skanna: LED-lamporna identifierar mitten och kanterna på balkar och dolda objekt. Spänningsvarning: Blixtsymbolerna lyser för att visa att det finns strömförande ledningar. Enhet Av: Släpp upp PÅ-knappen (3). Identifiering av vägg- och tvärbalkar av trä och metall i torra utrymmen exempelvis under gipsskivor, träpaneler eller andra ickemetalliska ytor. Flytta apparaten sakta steg för steg över hela ytan.
StarSensor 150 Tips 1: För att undvika störningar är det viktigt att du under avkänningen håller din andra hand eller andra objekt minst 15 cm bort från StarSensor 150. Tips 2: Kontrollera att du verkligen har stött på en regel genom att kontrollera om det finns andra reglar i ett jämnt avstånd till höfer och vänster. I regel är regelavståndet 30, 40 eller 60 cm.
Tekniska data (Med reservation för tekniska ändringar. 21W47) Mätområde AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Strömförsörjning 2 x 1,5V LR03 (AAA) Arbetsbetingelser 0°C … 40°C, Luftfuktighet max. 20 … 90% rH, ickekondenserande Förvaringsbetingelser -10°C … 50°C, Luftfuktighet max.
StarSensor 150 ! Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom laserinnretningen gis videre. Funksjon / Bruksområde Denne elektroniske detektoren lokaliserer vegg- og tverrbjelker samt spenningsførende ledninger.
–V ed bruk i nærheten av høy spenning eller under høye elektromagnetiske vekselfelt kan målenøyaktigheten påvirkes. 1 2 3 4 1 LED-indikato 2 Spenningsvarsel 3 Apparat på 4 Batterirommet 1 Innlegging av batterier Åpne batterirommet og sett inn batteriene (2 x type AAA) ifølge installasjonssymbolene. Sørg for at polene blir lagt riktig.
StarSensor 150 2 Igangsetting Apparat på: Hold På-tasten (3) trykket. Skanne: LED-ene registrerer midten og kantene på bjelker og skjulte objekter. Spenningsvarsel: Blitzsymbolene lyser for å vise at det foreligger strømførende ledninger. Apparat av: Slipp På-tasten (3). Identifisering av vegg- og tverrbjelker av tre og metall i tørrkonstruksjoner f.eks. under gipsplater, trepaneler eller andre ikke-metalliske forskalinger. Beveg apparatet langsomt over overflaten.
Tips 1: For å unngå at det oppstår forstyrrelser under scanningen, bør du holde den ledige hånden og andre gjenstander i en avstand av minst 15 cm fra StarSensor 150. Tips 2: Kontroller at du virkelig har støtt på en bjelke. For å gjøre dette, må du kontrollere om det finnes andre bjelker på begge sider i regelmessige avstander, som regel 30, 40 eller 60 cm. Kontroller dessuten ved flere steder direkte over og under det første stedet som ble funnet, for å sjekke om det dreier seg om en bjelke.
StarSensor 150 Tekniske data (Med forbehold om tekniske endringer. 21W47) Måleområde AC 110 - 230V, 50 - 60 Hz Strømforsyning 2 x 1,5V LR03 (AAA) Arbeidsbetingelser 0°C … 40°C, Luftfuktighet maks. 20 … 90% rH, ikke kondenserende Lagringsbetingelser -10°C … 50°C, Luftfuktighet maks. 80% rH, ikke kondenserende Mål (B x H x D) 140 mm x 74 mm x 52 mm Vekt 184 g (inkl.
StarSensor 150 63
SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.