MultiMeter Pocket XP DE EN NL DA FR 02 ES 17 IT 32 PL 47 FI PT SV NO TR RU UK CS CAT III CAT IV 600 V 600 V ET LV LT RO BG EL
! Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument. Fonction/Utilisation Multimètre de mesure dans le domaine de la catégorie de surtension CAT III jusqu‘à max. 600 V / CAT IV jusqu‘à max. 600 V.
MultiMeter Pocket XP Consignes de sécurité • Utiliser uniquement l’instrument pour l’emploi prévu dans le cadre des spécifications. • Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. • Des changements ou modifications sur l’appareil ne sont pas permis, sinon l’autorisation et la spécification de sécurité s’annulent. • Ne pas soumettre l‘appareil à une charge mécanique, à des températures considérables ni à des vibrations importantes.
• Ne toucher les pointes de mesure qu‘au niveau des poignées. Ne pas toucher les contacts de mesure pendant la mesure. • Faire attention à toujours choisir les raccords corrects et la position correcte du commutateur rotatif avec la plage de mesure adéquate pour la mesure à effectuer. • Ne pas effectuer de mesures à proximité d‘installations électriques dangereuses seul et ne les réaliser que sur avis d‘un électricien spécialisé.
MultiMeter Pocket XP • L’émission accessible des DEL est inoffensive pour l‘œil humain et la peau de l’homme en cas d’utilisation conforme à la destination prévue et dans des conditions raisonnablement prévisibles. • Il n’est pas possible d’exclure totalement des effets optiques irritants (par ex., éblouissement, aveuglement par des éclairs, images rémanentes, troubles de la perception des couleurs) surtout en cas d’une faible luminosité du champ périphérique.
Affichage de la valeur mesurée Arrêt automatique La valeur mesurée actuelle est conservée Valeur maximale Valeur minimale Contrôle des diodes Contrôle du passage Bluetooth activé Sélection automatique du domaine Mesures de courant continu Mesures de courant alternatif Charge faible des piles Hertz (fréquence) Pour cent (taux d’impulsion) Méga (ohms) Kilo (ohms) Ohms (résistance) Nano (10-9) (capacité) Micro (10-6) (ampères, capacité) Milli (10-3) (volts, ampères) Farads (capacité) Volts (tension) Ampères
MultiMeter Pocket XP Valeurs limites maximales Fonction Valeurs limites maximales Tension d’entrée maxi entre les bornes d’entrées respectives et la terre : V CC, V CA 10 MΩ d’impédance d’entrée V CC, V CA, fréquence, taux 600 V eff. d’impulsion Résistance, continuité, capacité, 250 V eff. test des diodes Courant d’entrée max. et fusibles dans la plage de mesure de l’intensité : Fusible à action rapide 10 A / 600 V 10 A CA / CC eff. (durée d’enclenchement de max.
3 Raccordement des pointes de mesure Raccorder systématiquement la pointe de mesure noire (-) à la « douille COM ». Pour mesurer l’intensité, raccorder la pointe de mesure rouge (+) à la douille d’entrée de gauche (4). Pour toutes les autres fonctions de mesure, raccorder la pointe de mesure rouge à la douille d’entrée de droite (2). ! Faire attention avant chaque mesure à ce que les pointes de mesure soient correctement branchées.
MultiMeter Pocket XP 5 Mesure de la tension CA noir rouge Pour mesurer la tension CA, placer le commutateur rotatif à la position « V~ ». Raccorder ensuite les contacts de mesure avec l‘objet à mesurer. La valeur mesurée calculée et la polarité s‘affichent à l‘écran d‘affichage.
8 Mesure de la résistance noir rouge Mettre le commutateur rotatif en position « Ω » pour mesurer la résistance. Raccorder ensuite les contacts de mesure avec l‘objet de mesure. La valeur de mesure calculée s‘affiche à l‘écran d‘affichage. Si aucune valeur, mais « O.L » s‘affichent à l‘écran d‘affichage, soit la plage de mesure est dépassée, soit le cercle de mesure n‘est pas connecté ou est interrompu.
MultiMeter Pocket XP 10 Contrôle des diodes rouge noir Direction du passage Pour tester les diodes, placer le commutateur rotatif à la position « Ω » et activer la fonction « Test des diodes » en appuyant à deux reprises sur la touche « Mode ». Raccorder ensuite les contacts de mesure avec la diode. La valeur de mesure calculée de la tension de passage s‘affiche à l‘écran d‘affichage. Si aucune valeur de mesure mais « O.
Fonction MINI / MAXI La fonction MINI / MAXI est désactivée à la mise sous tension de l’instrument de mesure. 1 sec 1 sec La fonction MINI / MAXI n’est pas disponibles pour les domaines suivants : fréquence, taux d’impulsion, résistance, continuité, test des diodes et capacité. 2 sec 13.1 Autorange La fonction Autorange est automatiquement activée dès que l‘instrument de mesure a été mis sous tension.
MultiMeter Pocket XP 14 Lampe de poche Appuyer sur la touche 9 pour allumer et éteindre la lampe de poche. 15 Activer / Désactiver Bluetooth Appuyer longuement sur la touche 9 pour activer et désactivé Bluetooth. 16 Fonction Hold La fonction Hold permet de conserver la valeur mesurée actuelle à l‘écran. Il suffit d‘appuyer sur la touche „HOLD“ (10) pour activer ou désactiver cette fonction.
Calibrage Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l‘instrument de mesure afin de garantir la précision des résultats de la mesure. Nous recommandons de procéder une fois par an à un calibrage. Transmission des données L’appareil est doté d‘une fonction Bluetooth®* qui permet la transmission sans fil des données aux terminaux mobiles (p. ex. smartphone, tablette) avec l‘interface Bluetooth®*.
MultiMeter Pocket XP Caractéristiques techniques Fonction Tension CC Tension CA 50 - 60 Hz Valeur efficace réelle (TrueRMS) Courant CC Plage Précision % de la valeur mesurée (relevée) + chiffres de poids le plus faible (digits) 400.0 mV ± (1,0% relevée ± 8 chiffres) 4.000 V 40.00 V 400.0 V ± (1,0% relevée ± 3 chiffres) 600 V ± (1,2% relevée ± 3 chiffres) 4.000 V 40.00 V 400.0 V ± (1,0% relevée ± 5 chiffres) 600 V ± (1,2% relevée ± 5 chiffres) 400.0 μA ± (1,0% relevée ± 3 chiffres) 4.
Contrôle des diodes Contrôle du passage Polarité Affichage à cristaux liquides Courant d’essai / Tension d’essai ≤ 0,3 mA / ≤ 3,3 V Courant d’essai ≤ 0,5 mA Seuil de déclenchement ≤ 50 ohms Signes d‘une polarité négative 0 … 3999 10A / 600V, flink (5 x 20 mm) 500mA / 600V flink (5 x 20 mm) Catégorie de protection II, isolation double Surtension CAT III - 600V, CAT IV - 600V Degré d‘encrassement 2 Humidité relative de l’air max.
MultiMeter Pocket XP ! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso Multímetro para efectuar mediciones en el rango de las categorías de sobretensiones CAT III, hasta un máx.
Instrucciones de seguridad • Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. • Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. • No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad. • No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas o vibraciones fuertes.
MultiMeter Pocket XP • Agarre las puntas de medición siempre por los mangos. Los contactos de medición no pueden ser tocados durante la medición. • Compruebe que estén siempre correctamente seleccionadas las conexiones y la posición del selector giratorio, así como el rango de medición para la medición que desea realizar. • No realice trabajos a solas a una distancia peligrosa de instalaciones eléctricas y si lo hace, siga las instrucciones de un técnico electricista competente.
• La radiación perceptible de los LED no es peligrosa para el ojo ni la piel humanos si se utiliza el aparato correctamente y en condiciones razonablemente previsibles. • Pueden producirse molestos efectos ópticos transitorios (p. ej. deslumbramiento, ceguera pasajera, persistencia de imágenes, merma de la visión de color), especialmente si la luminosidad del entorno es reducida. • No mirar intencionadamente durante mucho tiempo directamente a la fuente de radiación.
MultiMeter Pocket XP Indicación del valor medido Parada automática Mantener valor actual Valor máximo Valor mínimo Comprobación de diodos Comprobación de paso Bluetooth activo Selección automática de rango Mediciones de corriente continua Mediciones de corriente alterna Carga de pila baja Hertzio (frecuencia) Porcentaje (factor de impulsos) Mega (ohmios) Kilo (ohmios) Ohmio (resistencia) Nano (10-9) (capacidad) Micro (10-6) (amperios, capacidad) Milli (10-3) (voltios, amperios) Faradio (capacidad) Volt
Valor límite máximo Función Valor límite máximo Máxima tensión de entrada entre los bornes de entrada respectivos y tierra: V AC, V DC Impedancia de entrada 10 MΩ V AC, V DC, frecuencia, ciclo de trabajo 600 V ef. Resistencia, paso, capacidad, comprobación de diodos 250 V ef. Máx. corriente de entrada y protección en el rango de medición de corriente: 10A AC/DC Fusible rápido 10A / 600 V ef. (tiempo de conexión máx. 30 seg. cada 15 min.) μA AC/DC, mA AC/DC Fusible rápido 500 mA / 600 V ef.
MultiMeter Pocket XP 3 Conexión de las puntas de medición La punta de medición negra (–) debe ser conectada siempre en la „hembrilla COM“. Para realizar mediciones de corriente se conecta la punta roja (+) en la entrada izquierda (4). Para el resto de las funciones de medición se conecta la punta roja en la entrada derecha (2). ! Antes de realizar las mediciones, por favor, compruebe siempre si la conexión de las puntas de medición es correcta.
5 Medición de tensión AC negro rojo Para realizar mediciones de tensión AC, cambie el selector a la posición „V~“. A continuación aplique los contactos de medición sibre el objeto a medir. En la pantalla se muestra el valor medido y la polaridad. 6 Medición de frecuencia y factor de impulsos negro rojo Para realizar mediciones de frecuencia, gire el selector a la posición „Hz“ / „%“ y active la función de „medición de frecuencia“ pulsando una vez el botón „Mode“.
MultiMeter Pocket XP 8 Medición de resistencia negro rojo Para realizar mediciones de resistencia cambie el selector a la posición „Ω“. A continuación aplique los contactos de medición sibre el objeto a medir. En la pantalla se muestra el valor medido. Si en la pantalla se visualiza „O.L.“ en lugar del valor medido, esto indica bien que el rango de medición ha sido sobrepasado, bien que el circuito de medición no está cerrado o está interrumpido.
10 Comprobación de diodos rojo negro Sentido de paso Para realizar comprobaciones de diodos, gire el selector a la posición „Ω“ y active la función de „comprobación de diodos“ pulsando dos veces el botón „Mode“. A continuación aplique los contactos de medición sobre los diodos a probar. En la pantalla se muestra el valor medido de tensión de paso. Si en la pantalla se visualiza „O.L.
MultiMeter Pocket XP 12 Función MÍN./MÁX. La función MÍN./MÁX. está desactivada cuando se enciende el aparato de medición. 1 sec 1 sec Esta función de MÍN./MÁX. no está disponible para los rangos de frecuencia, ciclo de trabajo, resistencia, paso, comprobación de diodos y capacidad. 2 sec 13.1 Rango auto Al conectar el aparato de medición se activa automáticamente la función automática de rango Ésta busca entre las respectivas funciones de medición el mejor rango posible para la medición. 13.
14 Linterna La linterna se enciende y apaga pulsando el botón 9. 15 Activación y desactivación de Bluetooth Bluetooth se activa y desactiva pulsando el botón 9 de forma prolongada. 16 Función Hold Con la función Hold se puede mantener en la pantalla el valor de medición actual. La función se activa y desactiva pulsando el botón „HOLD“ (10).
MultiMeter Pocket XP Calibración El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad para poder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. Transmisión de datos El aparato dispone de una función Bluetooth®* que permite transmitir datos de manera inalámbrica a dispositivos móviles con interfaz Bluetooth®* (p. ej. smartphones o tablets). En http://laserliner.
Datos técnicos Función Tensión DC Tensión AC 50-60 Hz Valor efectivo real (TrueRMS) Corriente DC Corriente AC 50-60 Hz Valor efectivo real (TrueRMS) Resistencia Rango Precisión % del valor de medición (rdg) + dígitos menos significativos 400.0 mV ± (1,0% rdg ± 8 dígitos) 4.000 V 40.00 V 400.0 V ± (1,0% rdg ± 3 dígitos) 600 V ± (1,2% rdg ± 3 dígitos) 4.000 V 40.00 V 400.0 V ± (1,0% rdg ± 5 dígitos) 600 V ± (1,2% rdg ± 5 dígitos) 400.0 μA ± (1,0% rdg ± 3 dígitos) 4.000 μA 40.00 mA 400.
MultiMeter Pocket XP Comprobación de diodos Corriente/ tensión de prueba ≤ 0.3 mA / ≤ 3.3 V Comprobación de paso Corriente de prueba ≤ 0.5 mA Umbral de respuesta ≤ 50 Ohm Polaridad Signo para polaridad negativa Pantalla LC 0 … 3999 Fusible 10A / 600V, rápido (5 x 20 mm) 500mA / 600V rápido (5 x 20 mm) Clase de protección II, aislamiento doble Sobretensión CAT III - 600V, CAT IV - 600V Grado de suciedad 2 Condiciones de trabajo Humedad del aire máx. 80% h.r.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi. ! Funzione/Utilizzo Multimetro per la misurazione nel campo della categoria di sovratensione CAT III fino a max. 600 V e CAT IV fino a max. 600 V.
MultiMeter Pocket XP Indicazioni di sicurezza • Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni. • Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata dei bambini. • Manomissioni o modifiche dell‘apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l‘omologazione e la specifica di sicurezza. • Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature o forti vibrazioni.
• Afferrare le punte di misura solo dai manici. I contatti di misura non devono essere toccati durante la misurazione. • Fare attenzione a scegliere sempre il collegamento giusto e la posizione corretta dell‘interruttore girevole con il campo di misurazione giusto per le rispettive misurazioni da eseguire. • Nelle vicinanze pericolose di impianti elettrici non lavorare mai da soli e attenersi scrupolosamente alle istruzioni di un elettricista specializzato.
MultiMeter Pocket XP • Se si rispetta la destinazione d‘uso dei LED e li si utilizza in condizioni ragionevolmente prevedibili, la loro radiazione accessibile non è pericolosa per l’occhio e la pelle umani. • Non si possono escludere completamente effetti ottici irritanti e passeggeri (p.e. abbagliamento, cecità da flash, immagini residue, disturbi della capacità di vedere i colori), soprattutto se la luminosità ambientale è ridotta.
Indicazione valore misurato Spegnimento automatico Mantenimento del valore misurato attuale Valore massimo Valore minimo Prova diodi Prova di continuità Bluetooth attivo Selezione automatica campo Misurazioni di tensioni continue Misurazioni di tensioni alternate Batteria quasi scarica Hertz (frequenza) Percento (rapporto ciclico) Mega (Ohm) Kilo (Ohm) Ohm (resistenza) Nano (10-9) (capacità) Micro (10-6) (Ampere, capacità) Milli (10-3) (Volt, Ampere) Farad (capacità) Volt (tensione) Ampere (intensità di
MultiMeter Pocket XP Valori di misura massimi Funzione Valori di misura massimi Massima tensione di ingresso tra i rispettivi terminali di ingresso e conduttore di terra: V AC, V DC 10 MΩ impedenza di ingresso V AC, V DC, Frequenza, 600 V eff Fattore ciclo utile Resistenza, continuità, 250 V eff capacità, prova diodi Massima corrente di ingresso e protezione nel campo di misura di corrente: Fusibile rapido 10A / 600 V eff 10A AC/DC (durata inserimento max. 30 sec. ogni 15 min.
3 Collegamento dei puntali di misura Il puntale nero (–) deve essere attaccato sempre alla "presa COM". Quando viene misurata la corrente, collegare il puntale rosso (+) alla presa di ingresso di sinistra (4). Per tutte le altre funzioni di misurazione collegare il puntale rosso alla presa di ingresso di destra (2). Prima di iniziare qualsiasi tipo di misurazione controllare sempre che i puntali siano collegati correttamente.
MultiMeter Pocket XP 5 Misurazione della tensione AC nero rosso Per misurare la tensione AC ruotare l’interruttore girevole nella posizione "V~". Collegare quindi i contatti di misurazione con l‘oggetto da misurare. Il valore misurato determinato nonché la polarità vengono visualizzati sul display.
8 Misurazione della resistenza nero rosso Per misurare la resistenza ruotare la manopola in posizione "Ω". Collegare quindi i contatti di misurazione con l‘oggetto da misurare. Il valore misurato determinato viene visualizzato sul display. Se sul display non viene visualizzato il valore misurato, bensì "O.L.", significa che il campo di misura è stato superato oppure che il circuito di misurazione non è chiuso ovvero è interrotto.
MultiMeter Pocket XP 10 Test del diodo rosso nero Direzione di flusso Per eseguire la prova dei diodi ruotare l’interruttore girevole nella posizione "Ω" e premendo due volte il tasto "Mode" attivare la funzione "Prova diodi". Collegare quindi i contatti di misura con il diodo. Il valore rilevato della tensione diretta viene indicato a display. Se a display non venisse indicato il valore misurato ma "O.L.", significa che il diodo viene misurato in senso inverso o che è difettoso. Se vengono misurati 0.
12 Funzione MIN/MAX Quando si accende l’apparecchio di misurazione, la funzione MIN/MAX non è attivata. 1 sec 1 sec Questa funzione MIN/MAX non è disponibile nei campi relativi a frequenza, fattore ciclo utile, resistenza, continuità, prova diodi e capacità. 2 sec 13.1 Range automatico Quando si accende il misuratore, si attiva automaticamente la funzione di range automatico. Questa funzione cerca il campo migliore per la misurazione tra le relative funzioni. 13.
MultiMeter Pocket XP 14 Minitorcia Per accendere/spegnere la minitorcia premere il tasto 9. 15 Attivazione/disattivazione del Bluetooth: Per attivare/disattivare il Bluetooth premere a lungo il tasto 9. 16 Funzione Hold Con la funzione Hold si può detenere a display il valore misurato attuale. Premendo il tasto "HOLD" (10) si attiva o disattiva questa funzione.
Calibrazione L‘apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente, affinché sia sempre assicurata la precisione dei risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali. Trasmissione dati L’apparecchio dispone di una funzione Bluetooth®* per la trasmissione dei dati via radio a terminali mobili con interfaccia Bluetooth®* (per es. smartphone, tablet). I requisiti di sistema per la connessione Bluetooth®* sono disponibili al sito http://laserliner.
MultiMeter Pocket XP Dati tecnici Funzione Tensione DC Tensione AC 50-60 Hz Vero valore efficace (TrueRMS) Corrente DC Corrente AC 50-60 Hz Vero valore efficace (TrueRMS) Resistenza Campo Precisione % del valore misurato (rdg) + cifre meno significative (dgt) 400.0 mV ± (1,0% rdg ± 8 dgt) 4.000 V 40.00 V 400.0 V ± (1,0% rdg ± 3 dgt) 600 V ± (1,2% rdg ± 3 dgt) 4.000 V 40.00 V 400.0 V ± (1,0% rdg ± 5 dgt) 600 V ± (1,2% rdg ± 5 dgt) 400.0 μA ± (1,0% rdg ± 3 dgt) 4.000 μA 40.00 mA 400.
Prova diodi Corrente/tensione di prova ≤ 0.3 mA / ≤ 3.3 V Prova di continuità Corrente di prova ≤ 0.5 mA Soglia di risposta ≤ 50 Ohm Polarità Segno di polarità negativa Display LC da 0 a 3999 Fusibili 10A / 600V, rapidi (5 da 20 mm) 500mA / 600V rapidi (5 da 20 mm) Classe di protezione II, doppio isolamento Sovratensione CAT III - 600V, CAT IV - 600V Grado di inquinamento 2 Umidità dell’aria max.
MultiMeter Pocket XP ! Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi. Działanie i zastosowanie Miernik uniwersalny do pomiaru w ramach kategorii przepięciowej CAT III do maks.
Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa • Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji. • Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji bezpieczeństwa. • Nie należy narażać urządzenia na obciążenia mechaniczne, ekstremalne temperatury oraz silne wibracje.
MultiMeter Pocket XP • Końcówki pomiarowe chwytać wyłącznie za uchwyty. Podczas pomiaru nie wolno dotykać końcówek pomiarowych. • Zwrócić uwagę na to, aby zawsze dopasować prawidłowe przyłącza i prawidłową pozycję pokrętła do odpowiedniego zakresu pomiarowego dla aktualnie planowanego pomiaru. • Prac w niebezpiecznej bliskości instalacji elektrycznych nie wykonywać samemu i tylko pod nadzorem odpowiedzialnego, wykwalifikowanego elektryka.
•D ostępne promieniowanie diod LED nie ma szkodliwego wpływu na ludzkie oko i ludzką skórę, pod warunkiem wykorzystywania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i w rozsądnie przewidywalnych warunkach. • Nie można całkowicie wykluczyć przejściowych, drażniących działań optycznych (np. oślepienie, zaślepienie, powidoki, upośledzenie dostrzegania barw), w szczególności przy niskiej jasności otoczenia. • Nie patrzeć celowo przez dłuższy czas bezpośrednio w źródło promieniowania.
MultiMeter Pocket XP Wyświetlacz wartości pomiarowych Automatyczne wyłączanie Aktualna wartość pomiarowa jest zatrzymywana Maksymalna wartość Minimalna wartość Badanie diod Badanie przewodności Bluetooth aktywny Automatyczny wybór zakresów Pomiary prądu stałego Pomiary prądu przemiennego Niski stan baterii Herc (częstotliwość) Procent (współczynnik wypełnienia impulsów) Mega (om) Kilo (om) Om (rezystancja) Nano (10-9) (pojemność) Mikro (10-6) (amper, pojemność) Mili (10-3) (wolt, amper) Farad (pojemność
Maksymalne wartości graniczne Funkcja Maksymalne wartości graniczne Maks. napięcie wejściowe między danymi zaciskami wejściowymi a uziemieniem: V AC, V DC impedancja wejściowa 10 MΩ V AC, V DC, częstotliwość, 600 V eff stopień wypełnienia rezystancja, przewodność, 250 V eff pojemność, test diody maks. prąd wejściowy i zabezpieczenie w zakresie pomiaru prądu: Zabezpieczenie bezzwłoczne 10 A / 600 V eff (czas włączania maks.
MultiMeter Pocket XP 3 Podłączanie końcówek pomiarowych Czarną końcówkę pomiarową (–) zawsze podłączać do „gniazda COM”. Przy pomiarach natężenia prądu podłączyć czerwoną końcówkę pomiarową (+) do lewego gniazda wejściowego (4). Przy wszystkich innych pomiarach podłączyć czerwoną końcówkę pomiarową do prawego gniazda wejściowego (2). ! Przed każdym pomiarem zwracać uwagę na prawidłowe podłączenie końcówek pomiarowych.
5 Pomiar napięcia AC czarna czerwona W celu pomiaru napięcia AC ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „V~”. Następnie połączyć styki pomiarowe z mierzonym obiektem. Na wyświetlaczu pojawia się zmierzona wartość oraz biegunowość. 6 Pomiar częstotliwości i współczynnika wypełnienia impulsów czarna czerwona W celu pomiaru częstotliwości ustawić pokrętło w pozycji „Hz” / „%” i – poprzez jednokrotne naciśnięcie przycisku „Mode” – włączyć funkcję „Pomiar częstotliwości”.
MultiMeter Pocket XP 8 Pomiar rezystancji czarna czerwona Do pomiaru rezystancji ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „Ω”. Następnie połączyć styki pomiarowe z mierzonym obiektem. Na wyświetlaczu pokazana zostaje zmierzona wartość. Jeżeli zamiast wartości pomiarowej na wyświetlaczu pojawi się „O.L”, to albo przekroczony został zakres pomiarowy, albo obwód pomiarowy nie jest zamknięty bądź jest przerwany.
10 Badanie diod czerwona czarna Kierunek przewodzenia W celu przeprowadzenia testu diody ustawić przełącznik obrotowy w pozycji „Ω” i – przez dwukrotne naciśnięcie przycisku „Mode” – wybrać funkcję „Test diody”. Następnie połączyć styki pomiarowe z diodą. Na wyświetlaczu pokazana zostaje zmierzona wartość napięcia w kierunku przewodzenia. Jeżeli zamiast wartości pomiarowej na wyświetlaczu pojawi się „O.L”, to dioda została albo zmierzona w kierunku blokady, albo jest uszkodzona. Zmierzenie wartości 0.
MultiMeter Pocket XP 12 Funkcja MIN/MAKS Po włączeniu urządzenia pomiarowego funkcja MIN/MAKS jest nieaktywna. 1 sec 1 sec Funkcja MIN/MAKS jest niedostępna w zakresach częstotliwości, stopnia wypełnienia, rezystancji, przewodności, testu diody i pojemności. 2 sec 13.1 Autorange Po łączeniu przyrządu pomiarowego automatycznie aktywowana funkcja Autorange (automatyczne przełączanie zakresów). Spośród odpowiednich funkcji pomiarowych wyszukuje ona najlepszy zakres pomiarowy do danego pomiaru. 13.
14 Latarka Latarka jest wyłączana i włączana przez naciśnięcie przycisku 9. 15 Uaktywnianie/dezaktywowanie Bluetooth Funkcja Bluetooth jest uaktywniana i dezaktywowana przez naciśnięcie przycisku 9. 16 Funkcja Hold Funkcja Hold pozwala zatrzymać aktualną wartość pomiarową na wyświetlaczu. Naciskanie przycisku „HOLD” (10) włącza lub wyłącza tę funkcję.
MultiMeter Pocket XP Kalibracja Przyrząd pomiarowy napięcia musi być regularnie kalibrowany i testowany w celu zapewnienia dokładności wyników pomiarów. Zalecamy przeprowadzać kalibrację raz na rok. Transmisja danych Urządzenie dysponuje funkcją Bluetooth®*, która umożliwia transmisję danych drogą radiową do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem Bluetooth®* (np. smartfon, tablet). Wymagania systemowe dla połączenia Bluetooth®* znaleźć można na stronie http://laserliner.
Dane techniczne Funkcja Napięcie DC Napięcie AC 50–60 Hz prawdziwa wartość skuteczna (TrueRMS) Prąd DC Prąd AC 50–60 Hz prawdziwa wartość skuteczna (TrueRMS) Rezystancja Zakres Dokładność % wartości pomiarowej (rdg) + najmniej znaczące miejsca (cyfry) 400.0 mV ± (1,0% rdg ± 8 cyfry) 4.000 V 40.00 V 400.0 V ± (1,0% rdg ± 3 cyfry) 600 V ± (1,2% rdg ± 3 cyfry) 4.000 V 40.00 V 400.0 V ± (1,0% rdg ± 5 cyfry) 600 V ± (1,2% rdg ± 5 cyfry) 400.0 μA ± (1,0% rdg ± 3 cyfry) 4.000 μA 40.00 mA 400.
MultiMeter Pocket XP Badanie diod Prąd testowy / napięcie testowe ≤ 0,3 mA / ≤ 3,3 V Badanie przewodności Prąd testowy ≤ 0,5 mA Próg reakcji ≤ 50 Ω Biegunowość Znak biegunowości ujemnej Wyświetlacz LCD 0 … 3999 Bezpiecznik 10A / 600V, bezzwłoczny (5 x 20 mm) 500mA / 600V bezzwłoczny (5 x 20 mm) Klasa zabezpieczenia II, podwójna izolacja Przepięcie CAT III - 600V, CAT IV - 600V Stopień zabrudzenia 2 Warunki pracy Wilgotność powietrza maks.
MultiMeter Pocket XP 63
MultiMeter Pocket XP Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com Rev.