Instructions
28
Dispozitivdemăsurareadistanțelorlasercutehnologielaserverde
–Funcţionarea:Lungime,suprafaţă,volum,măsurarecontinuă,
funcțiapentruunghiuri1+2+3
,nivelădigitalășicalibrare
asenzoruluitilt
–Senzordeînclinare360°pentrudeterminareadistanțeiînplan
orizontalșivertical
Funcţionarea / Scopul utilizării
Citițiintegralinstrucțiuniledeexploatare,caietulînsoțitor
„Indicațiiprivindgaranțiașiindicațiisuplimentare“precum
șiinformațiileactualeșiindicațiileapăsândlink-uldeinternet
delacapătulacestorinstrucțiuni.Urmațiindicațiiledin
cuprins.Acesteinstrucţiunitrebuiepăstrateşilapredarea
maideparteadispozitivuluilaser.
!
Indicaţii de siguranţă
Manipulareaculasereclasaa2-a
Razelaser!
Nusevapriviînraza!
Laserclasa2
< 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014
–Utilizaţiaparatulexclusivconformdestinaţieisaledeutilizare
curespectareaspecicaţiilor.
– Următoarelepersoaneauvoiesăutilizezeaparatulnumaicând
acesteasuntsupravegheatedeopersoanăcareesteresponsabilă
pentrusiguranțaacestorasauauprimitindicațiidelaaceastă
persoanăcumseutilizeazăaparatul:
–
Persoanelecucapacitățizice,senzorialesaupsihologicelimitate
–Persoanele,acărorcunoștințeși/sauexperiențăprivindutilizarea
acestuiaparatlipsește
– Copiii (sub 14 ani).
–Aparatulșiaccesoriileacestuianuconstituieojucărie.
–Reconstruireasaumodicareaaparatuluinuesteadmisă,astfel
seanuleazăautorizaţiaşispecicaţiiledesiguranţă.
–Nuexpuneţiaparatullasolicitărimecanice,temperaturiridicate,
umiditatesauvibraţiiputernice.
–Aparatulnutrebuiesămaiefolositatuncicândunasaumai
multedintrefuncțiileacestuias-audefectatsauniveluldeîncărcare
a bateriilor este redus.
–Ţineţicontdeprevederiledesiguranţăaleautorităţilorlocale
resp.naţionaleprivindutilizareacorespunzătoareaaparatului.
Indicaţii generale de siguranţă
RO