LaserRange-Master Gi5 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS Laser ET 04 LV 12 LT 20 RO 28 BG 36 EL 44 515 nm 360° ANGLE FUNCTION
Laser 02
LaserRange-Master Gi5 x x · y = m2 y z x y x · y · z = m3 03
! Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisajuhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja laserseadise edasiandmisel kaasa anda.
LaserRange-Master Gi5 – Tähelepanu: Ärge vaadake otsesesse või peegelduvasse kiirde. – Ärge suunake laserkiirt inimeste peale. – Kui klassi 2 laserkiirgus satub silma, siis tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea kohe kiire eest ära liigutada. – Manipulatsioonid (muudatused) on laserseadisel keelatud. – Ärge vaadelge laserkiirt ega reflektsioone kunagi optiliste seadmetega (luup, mikroskoop, pikksilm, ...).
1 Patareide sisestamine – + Avage patareide kast ja asetage patareid (2 x tüüp AA) sisse nii, nagu sümbolil näidatud. Pöörake sealjuures tähelepanu õigele polaarsusele.
LaserRange-Master Gi5 KLAVIATUUR: 1. SEES / mõõtmine 2. Viimaste kustutamine mõõteväärtused / VÄLJAS 1. 3. 2. 4. 3. Mõõtetasand (kõrvalekalle) taga / ees / mõõteühik m / jalg / toll 4.
funktsioonide ümberlülitamine: Pikkus / min/maks pidevmõõtmine / pindala / ruumala / nurgafunktsioon 1 + 2 + 3 / digitaalne libell / kaldeanduri kalibreerimine / mälu Pikkus (Seade sisse lülitatud) 1x 1 sec 1x Pikkuse mõõtmine: Seade sisse lülitatud Laser sisse lülitatud Mõõtmine 1x 2x 3x 1 sec Min/maks pidevmõõtmine: Min/maks Mõõtmine algab automaatselt Lõpetamine 1x LC-ekraanil näidatakse suurimat väärtust (max), väikseimat väärtust (min) ja tegelikkusele vastavat väärtust.
LaserRange-Master Gi5 Nurgafunktsioon 1: Nurgafunktsioon 1 mõõtmine Tulemused Mõõtmistulemus määratakse 360° kaldesensori kaudu kindlaks. ! Seadme tagakülg on ette nähtud lähtepinnana nurkade mõõtmiseks. Nurgafunktsioon 2: Nurgafunktsioon 2 1. mõõtmine 1x 2x 2. mõõtmine 3x 4x Tulemused Mõõtmistulemus määratakse 360° kaldesensori kaudu kindlaks. ! Seadme tagakülg on ette nähtud lähtepinnana nurkade mõõtmiseks. Nurgafunktsioon 3: Nurgafunktsioon 3 1. mõõtmine 1x 2x 2.
Digitaalne libell: Digitaalne libell on mõeldud seadme horisontaalselt joondamiseks. Kaldeanduri kalibreerimine: Kaldeanduri (Tilt) kalibreerimiseks järgige ekraanil toodud juhiseid. Mälufunktsioon: Seade on varustatud 50 mälukohaga. 01 … 50 Tähtsad nõuanded • L aser kuvab mõõtepunkti, milleni mõõdetakse. Laserkiirt ei tohi teised esemed takistada. • Seade kompenseerib mõõtmise ajal erinevad ruumitemperatuurid. Arvestage seetõttu asukoha vahetamisel temperatuurierinevustest tuleneva kohanemisajaga.
LaserRange-Master Gi5 Tehnilised andmed (Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi.
! Pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju, pievienoto brošūru „Garantijas un papildu norādījumi“, kā arī jaunāko informāciju un norādījumus tīmekļa vietnē, kas norādīta instrukcijas beigās. Ievērojiet tajās ietvertos norādījumus. Šis dokuments jāsaglabā, un tas ir nododams tālāk kopā ar lāzera ierīci.
LaserRange-Master Gi5 – Uzmanību: Neskatieties tiešā vai atstarotā lāzera starā. – Nevērsiet lāzera staru uz cilvēkiem. – Ja 2. klases lāzera stars trāpa acīs, acis tūdaļ apzināti jāaizver un galva jāpagriež prom no stara. – Lāzera ierīces manipulācijas (izmaiņas) nav atļautas. – Neskatieties lāzera starā vai tā atstarojumā ar optiskiem līdzekļiem (lupu, mikroskopu, tālskati, ...).
1 Bateriju ielikšana – + Atveriet bateriju nodalījumu un ievietojiet baterijas (2 x AA tipa) atbilstoši norādītajiem simboliem. Ievērojiet pareizu polaritāti. + – a f DISPLEJS: b g a Funkciju izvēles rādījums c h d b Mērvirsma (reference) aizmugurē / priekšā c Rādījums min./maks. ilgā mērīšana / laukums / tilpums / leņķa mērīšanas funkcija 1+2+3 d Min./maks.
LaserRange-Master Gi5 TASTATŪRA: 1. IESLĒGT / mērīšana 2. Dzēst pēdējās mērījumu vērtības / IZSLĒGT 1. 3. 2. 4. 3. Mērvirsma (reference) aizmugurē / priekšā / mērvienība m / inch / ft 4. G arums / min./maks.
Funkciju pārslēgšana: Garums / min./maks. ilgā mērīšana / laukums / tilpums / leņķa mērīšanas funkcija 1 + 2 + 3 / digitālais līmeņrādis / slīpuma sensora kalibrēšana / atmiņa Garums (Ierīce ieslēgta) 1x 1 sec 1x Garumu mērīšana: Ierīce ieslēgta Lāzers ieslēgts 1x Mērījums 2x 3x 1 sec Min./maks. ilgā mērīšana: Min./maks. Mērīšana sākas automātiski Beigt 1x LCD displejs parāda lielāko vērtību (max), mazāko vērtību (min) un šā brīža vērtību. Laukuma mērīšana: Laukums Lāzers ieslēgts 1x 1.
LaserRange-Master Gi5 1. leņķa mērīšanas funkcija: 1. leņķa mērīšanas funkcija Mērījums Rezultāti Mērījumu rezultātus automātiski nosaka 360° slīpuma sensors. ! Ierīces aizmugure kalpo kā atsauces virsma, veicot leņķu mērīšanu. 2. leņķa mērīšanas funkcija: 2. leņķa mērīšanas 1. mērījums funktion 1x 2x 2. mērījums 3x 4x Rezultāti Mērījumu rezultātus automātiski nosaka 360° slīpuma sensors. ! Ierīces aizmugure kalpo kā atsauces virsma, veicot leņķu mērīšanu. 3. leņķa mērīšanas funkcija: 3.
Digitālais līmeņrādis: Digitālais līmeņrādis paredzēts ierīces līmeņošanai horizontālā plaknē. Slīpuma sensora kalibrēšana: Kalibrējot slīpuma sensoru (Tilt), izpildiet displejā redzamās norādes. Atmiņas funkcija: Ierīcei ir 50 atmiņas apgabali. 01 … 50 Svarīgi norādījumi • Lāzers rāda to mērījuma punktu, līdz kuram tiek veikts mērījums. Lāzera starā nedrīkst atrasties priekšmeti. • Veicot mērījumu, iekārta kompensē atšķirīgas telpu temperatūras.
LaserRange-Master Gi5 Tehniskie dati (Iespējamas tehniskas izmaiņas. 18W11) Distances mērīšana Iekšējais mērīšanas diapazons 0,05 m - 50 m Precizitāte (tipiski)* ± 2 mm Leņķu mērīšana Mērīšanas diapazons ± 90° Izšķirtspēja 0,1° Precizitāte 0,1° Lāzera klase 2 < 1 mW Lāzera viļņu garums 515 nm Darba apstākļi -10°C…40°C, maks. gaisa mitrums 20…85% rH, neveidojas kondensāts, maks. darba augstums 2000 m v.j.l. (virs jūras līmeņa) Uzglabāšanas apstākļi -20°C…70°C, maks.
! Iki galo perskaitykite eksploatacijos instrukciją, pridedamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“, taip pat naujausią informaciją ir patarimus, kuriuos rasite paspaudę interneto nuorodą, esančią šios instrukcijos pabaigoje. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su lazeriniu įrenginiu.
LaserRange-Master Gi5 – Dėmesio: Nežiūrėkite į tiesioginį ar atspindėtą spindulį. – Nenukreipkite lazerio spindulio į asmenis. – Jeigu 2 klasės lazerio spindulys nukreipiamas į akis, būtina greitai užsimerkti ir nusukti galvą į šoną. – Neleidžiama atlikti lazerinės įrangos darbų (techninių pakeitimų). – Niekada nežiūrėkite į lazerio spindulį per optinius prietaisus (didinamąjį stiklą, mikroskopą, žiūroną ir t. t.).
1 Įdėkite bateriją – + Atidarykite baterijų dėtuvę ir sudėkite baterijas (2 vnt. AA tipo), laikydamiesi instaliacinių simbolių. Atkreipkite dėmesį, kad nesumaišytumėte jų poliškumo. + – a f b g c h d DISPLĖJUS: a Funkcijų pasirinkimo indikatorius b Matavimo lygis (atskaitos taškas) gale / priekyje c Rodmenys: min./maks. nuolatinis matavimas / plotas / tūris / kampų funkcija 1 + 2 + 3 d Min./maks.
LaserRange-Master Gi5 KLAVIATŪRA: 1. ĮJUNGTA / matavimas 2. Paskutinių matavimų rezultatų ištrynimas / IŠJUNGTA 1. 3. 2. 4. 3. Matavimo lygis (atskaitos taškas) gale / priekyje / vienetas m / inch / ft 4. I lgis / min./maks.
Funkcijų perjungimas: Ilgis / min./maks. nuolatinis matavimas / plotas / tūris / kampų funkcija 1 + 2 + 3 / skaitmeninis gulsčiukas / „Tilt“ sensoriaus kalibravimas / atmintis Ilgis (Prietaisą įjungti) 1x 1 sec 1x Ilgio matavimas: Prietaisą įjungti Lazerį įjungti 1x Matuoti 2x 3x 1 sec Min./maks. nuolatinis matavimas: Min./maks. Matavimas prasideda automatiškai Baigiama 1x Skystųjų kristalų displėjuje rodoma maksimali reikšmė (maks.), mažiausioji reikšmė (min.) ir esama reikšmė.
LaserRange-Master Gi5 Kampų funkcija 1: Kampų funkcija 1 Matavimas Rezultatai Matavimo rezultatas nustatomas 360° posvyrio sensoriumi. ! Prietaiso galinė pusė tarnauja kaip atskaitos paviršius matuojant kampus. Kampų funkcija 2: Kampų funkcija 2 1. matavimas 1x 2x 2. matavimas 3x 4x Rezultatai Matavimo rezultatas nustatomas 360° posvyrio sensoriumi. ! Prietaiso galinė pusė tarnauja kaip atskaitos paviršius matuojant kampus. Kampų funkcija 3: Kampų funkcija 3 1. matavimas 1x 2x 2.
Skaitmeninis gulsčiukas: Skaitmeninis gulsčiukas skirtas horizontaliai matavimo prietaiso padėčiai nustatyti. „Tilt“ sensoriaus kalibravimas: Norėdami sukalibruoti posvyrio („Tilt“) sensorių, sekite nurodymus displėjuje. Atmintinės funkcija: Prietaiso atmintinėje yra 50 vietų. 01 … 50 Svarbios nuorodos • Lazeris rodo tašką, iki kurio yra matuojama. Lazerio spindulio kelyje negali būti jokių daiktų. • Matuojant prietaisas kompensuoja skirtingas patalpų temperatūras.
LaserRange-Master Gi5 Techniniai duomenys (Pasiliekame teisę daryti techninius pakeitimus. 18W11) Atstumo matavimas Matavimų patalpose diapazonas 0,05 m - 50 m Tikslumas (tipinis)* ± 2 mm Kampo matavimas Matavimo zona ± 90° Raiška 0,1° Tikslumas 0,1° Lazerio klasė 2 < 1 mW Lazerio bangų ilgis 515 nm Darbinės sąlygos -10°C…40°C, oro drėgnis maks. 20…85% rH, nesikondensuoja, darbinis aukštis maks. 2000 m virš atskaitos nulio Sandėliavimo sąlygos -20°C…70°C, oro drėgnis maks.
! Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea mai departe a dispozitivului laser.
LaserRange-Master Gi5 – Atenţie: Nu priviţi direct sau în raza reflectată. – Nu îndreptaţi raza laser spre persoane. – Dacă raza laser clasa 2 intră în ochi, aceştia trebuie închişi conştient şi capul trebuie îndepărtat imediat din dreptul razei. – Manipulările (modificările) dispozitivelor laser sunt nepermise. – Nu priviți niciodată în raza laser sau reflecția acesteia cu instrumente optice (lupă, microscop, binoclu, ...).
1 Introducerea bateriilor – + Se deschide compartimentul de baterii şi se introduc bateriile (2 x tip AA) conform simbolurilor de instalare. Se va respecta polaritatea corectă.
LaserRange-Master Gi5 TASTATURĂ: 1. PORNIRE / măsurare 2. Ştergerea ultimelor valori măsurate / OPRIRE 1. 3. 2. 4. 3. Nivel măsurare (referinţă) spate / faţă / unitate măsurare m / inch / ft 4.
Comutarea între funcții: Lungime / măsurare continuă min/max / suprafaţă / volum / funcția pentru unghiuri 1 + 2 + 3 / nivela digitală / calibrarea senzorului tilt / memorie Lungime (Aparat pornit) 1x 1 sec 1x Măsurare lungimii: Aparat pornit Laser pornit 1x Măsurare 2x 3x 1 sec Măsurare continuă min/max: Min/max Măsurarea începe automat Terminare 1x Afişajul LCD afişează cea mai mare valoare (max), cea mai mică valoare (min) şi valoarea actuală. Măsurarea suprafeţei: Suprafaţă Laser 1.
LaserRange-Master Gi5 Funcția pentru unghiuri 1: Funcția pentru unghiuri 1 Măsurare Rezultate Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°. ! Partea posterioară a aparatului servește ca suprafață de referință pentru măsurarea unghiurilor. Funcția pentru unghiuri 2: Funcția pentru 1. măsurare unghiuri 2 1x 2x 2. măsurare 3x 4x Rezultate Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°.
Nivela digitală: Nivela digitală servește la alinierea în plan orizontal a aparatului de măsură. Calibrarea senzorului tilt: Pentru calibrarea senzorului de înclinare (Tilt) urmați indicațiile de pe ecran. Funcţie de memorare: Aparatul dispune de peste 50 de locații de memorie. 01 … 50 Indicaţii importante • Laserul indică punctul de măsurare până la care se măsoară. În dreptul razei laser nu au voie să se afl e obiecte. • Aparatul compensează la măsurarea diverselor temperaturi din încăpere.
LaserRange-Master Gi5 Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice.18W11) Măsurarea distanței Domeniu măsurare în interior 0,05 m - 50 m Exactitate (tipic)* ± 2 mm Măsurarea unghiului Domeniu de măsurare ± 90° Rezoluţie 0,1° Exactitate 0,1° Clasă laser 2 < 1 mW Lungime undă laser 515 nm Condiții de lucru -10°C…40°C, umiditate aer max. 20…85% rH, fără formare condens, înălțime de lucru max. 2000 m peste NN (nul normal) Condiții de depozitare -20°C…70°C, umiditate aer max.
! Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да се съхранява и да се предаде при предаване на лазерното устройство.
LaserRange-Master Gi5 – Внимание: Не гледайте в директния или отразения лъч. – Не насочвайте лазерния лъч към хора. – Ако лазерно лъчение от клас 2 попадне в окото, очите трябва съзнателно да се затворят и главата веднага да се премести настрани от лъча. – Манипулации (промени) по лазерното устройство не са разрешени. – Никога не гледайте лазерния лъч или неговото отражение с оптични прибори (лупа, микроскоп, далекоглед, ...).
1 Поставяне на батерии – + Отворете гнездото за батерии и поставете батериите (2 x тип AA) според инсталационните символи. При това следете за правилна полярност.
LaserRange-Master Gi5 КЛАВИАТУРА: 1. ВКЛ / измерване 2. Изтриване на последните измерени стойности / ИЗКЛ 1. 3. 2. 4. 3. Измервателна равнина (отправна) отзад / отпред / измервателна единица м / inch / ft 4.
Превключване на функциите: Дължина / мин/макс непрекъснато / площ / обем / Ъглова функция 1 + 2 + 3/ Цифрова либела / калибриране на сензора за наклон / памет Дължина (Уред вкл) 1x 1 sec 1x Измерване на дължина: Уред вкл Лазер вкл 1x Измерване 2x 3x 1 sec мин/макс непрекъснато измерване: мин/макс Измерването стартира автоматично Приключване 1x LC-дисплеят показва най-голямата стойност (макс), най-малката стойност (мин) и текущата стойност. Измерване на площ: Площ Лазер 1.
LaserRange-Master Gi5 Ъглова функция 1: Ъглова функция 1 Измерване Резултати Резултатът от измерване се определя автоматично чрез сензора за наклон 360°. ! Задната страна на уреда служи като референтна повърхност за измерването на ъгли. Ъглова функция 1: Ъглова функция 2 1. Измерване 2. Измерване 1x 3x 2x 4x Резултати Резултатът от измерване се определя автоматично чрез сензора за наклон 360°. ! Задната страна на уреда служи като референтна повърхност за измерването на ъгли.
Цифрова либела: Цифровата либела служи за хоризонтално нивелиране на измервателния уред. Калибриране на сензора за наклон: За калибрирането на сензора за наклона (Tilt) следвайте указанията на дисплея. Функция запаметяване: Уредът разполага с 50 места за запаметяване. 01 … 50 Важни указания • Лазерът сочи точката на измерване, до която ще се мери. На пътя на лазерния лъч не трябва да има никакви обекти. • При измерване приборът извършва температурна компенсация при различни температури в помещението.
LaserRange-Master Gi5 Технически характеристики (Запазва се правото за технически промени. 18W11) Измерване на дистанция Диапазон на измерване вътре 0,05 м - 50 м Точност (Типично)* ± 2 мм Измерване на ъгли Измервателен диапазон ± 90° Разрешаваща способност 0,1° Точност 0,1° Лазер клас 2 < 1 мВт Дължина на вълната на лазера 515 нм Условия за съхранение -10°C…40°C, относителна влажност на въздуха макс. 20…85% rH, Без наличие на конденз, работна височина макс.
! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή λέιζερ στον επόμενο χρήστη.
LaserRange-Master Gi5 – Προσοχή: Μην κοιτάτε κατευθείαν στην ακτίνα ή στην αντανάκλασή της. – Μην στρέφετε την ακτίνα του λέιζερ σε άτομα. – Σε περίπτωση πρόσπτωσης ακτίνας λέιζερ κατηγορίας 2 στο μάτι, κλείστε τα μάτια σας και μετακινήστε το κεφάλι αμέσως μακριά από την ακτίνα. – Απαγορεύονται οι τροποποιήσεις (αλλαγές) της διάταξης του λέιζερ. – Ποτέ μην κοιτάτε την ακτίνα λέιζερ ή τις αντανακλάσεις με οπτικές συσκευές (φακός, μικροσκόπιο, κιάλια, …).
1 Τοποθέτηση μπαταριών – + Ανοίξτε τη θήκη μπαταρίας και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τα σύμβολα εγκατάστασης. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα. + – a f ΟΘΟΝΗ: b g a Ένδειξη επιλογή λειτουργίας h c Ένδειξη ελάχ./μέγ. διαρκής μέτρηση / Επιφάνεια / Όγκος / Λειτουργία γωνίας 1 + 2 + 3 c d b Επίπεδο μέτρησης (αναφοράς) πίσω / μπροστά d Ελάχ./μέγ.
LaserRange-Master Gi5 ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ: 1. ON / Μέτρηση 2. Διαγραφή των τελευταίων τιμών μέτρησης / ΟFF 1. 3. 2. 4. 3. Επίπεδο μέτρησης (αναφοράς) πίσω / μπροστά / Μονάδα μέτρησης m / inch / ft 4. Μ ήκος / ελάχ./μέγ.
Αλλαγή λειτουργιών: Μήκος / ελάχ./μέγ. διαρκής μέτρηση / Επιφάνεια / Όγκος / Λειτουργία γωνίας 1 + 2 + 3 / Ψηφιακή αεροστάθμη / Βαθμονόμηση του αισθητήρα Tilt / Μνήμη Μήκος (Συσκευή Οn) 1x 1 sec 1x Μέτρηση μήκους: Συσκευή Οn 1x Λέιζερ On Mέτρηση 2x 3x 1 sec ελάχ./μέγ. διαρκής μέτρηση: ελάχ./μέγ. Η μέτρηση ξεκινά αυτομάτως Τερματισμός 1x Η LC οθόνη δείχνει τη μέγιστη τιμή (μέγ.), τη μικρότερη τιμή (ελάχ.) και την τρέχουσα τιμή. Μέτρηση επιφάνειας: Επιφάνεια Λέιζερ On 1. Mέτρηση Λέιζερ On 2.
LaserRange-Master Gi5 Λειτουργία γωνίας 1: Λειτουργία γωνίας 1 Mέτρηση Αποτελέσματα Τα αποτελέσματα της μέτρησης υπολογίζονται αυτομάτως μέσω του αισθητήρα κλίσεων 360°. ! Η πίσω πλευρά της συσκευής χρησιμεύει σαν επιφάνεια αναφοράς για τη μέτρηση γωνιών. Λειτουργία γωνίας 2: Λειτουργία γωνίας 2 1. Mέτρηση 1x 2x 2. Mέτρηση 3x 4x Αποτελέσματα Τα αποτελέσματα της μέτρησης υπολογίζονται αυτομάτως μέσω του αισθητήρα κλίσεων 360°.
Ψηφιακή αεροστάθμη: Η ψηφιακή αεροστάθμη χρησιμεύει στην οριζόντια ευθυγράμμιση της συσκευής μέτρησης. Βαθμονόμηση του αισθητήρα Tilt: Για τη βαθμονόμηση του αισθητήρα κλίσεων (Tilt) ακολουθείτε τις οδηγίες στην οθόνη. Λειτουργία μνήμης: Η συσκευή διαθέτει περισσότερες από 50 θέσεις μνήμης. 01 … 50 Σημαντικές υποδείξεις • Το λέιζερ δείχνει το σημείο μέτρησης, μέχρι το οποίο γίνεται μέτρηση. Στην ακτίνα του λέιζερ δεν επιτρέπεται να παρεμβάλλονται αντικείμενα.
LaserRange-Master Gi5 Τεχνικά χαρακτηριστικά (Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 18W09) Μέτρηση απόστασης Περιοχή μέτρησης εσωτερικά 0,05 m - 50 m Ακρίβεια (τυπική)* ± 2 mm Μέτρηση γωνίας Περιοχή μέτρησης ± 90° Ανάλυση 0,1° Ακρίβεια 0,1° Κατηγορία λέιζερ 2 < 1 mW Μήκος κύματος λέιζερ 515 nm Συνθήκες εργασίας -10°C…40°C, Υγρασία αέρα μέγ. 20…85% rH, χωρίς συμπύκνωση, Ύψος εργασίας μέγ. 2000 m πάνω από το μέσο επίπεδο της θάλασσας Συνθήκες αποθήκευσης -20°C…70°C, Υγρασία αέρα μέγ.
Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com Rev18W11 SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.