Installation Instructions
6
LEFT HINGE: Install Handle and Strike Plate
FLIP FOR RIGHT HINGE
BISAGRA IZQUIERDA: Instale la manija y la placa receptora
DELE VUELTA PARA LA BISAGRA DERECHA
202220914
6b
Open QuickFit
™
Handle Kit. With deadbolt
extended and deadbolt knob in
position shown, insert deadbolt spindle
through lock body, and insert interior face plate
screws through door.
6c
Align funnels on exterior face plate
with screws, insert deadbolt spindle
into key cylinder, and loosely
finger-tighten the screws.
6d
Insert handle spindle through lock body and into
opposite handle. Curve of handle may go up or
down, based on personal preference. Insert handle
spindle from the interior to reverse direction of
curve. Tighten set screw with Allen wrench
provided in the QuickFit Handle Kit. Tighten
interior face plate screws.
Quitar el cuerpo de la cerradura del kit de instalación o borde de la puerta
y la placa de la huelga separados del cuerpo de la cerradura. Afoloje los
tonillos de la placa frontal del cuerpo de la cerradura. Empuje y gire le
perno del picaporte para que quede orientado hacia la dirección opuestra.
Apriete los tornillos.
Inserte el cuerpo de la cerradura en la ranura de la cerradura. Alinee los
tornillos superior e inferior orificios con el pretaladrados y sujetar el cuerpo
de la cerradura al borde de la puerta.
Abra el kit de la manija QuickFit™. Con la manija del cerrojo en la
posición indicada, inserte el eje del cerrojo a través del cuerpo de la
cerradura y los tornillos de la placa frontal interior a través de la puerta.
Alinee los canales de la placa frontal exterior con
los tornillos, inserte el eje del cerrojo en el cilindro
de la llave y apriete los tornillos con los dedos.
Inserte el eje de la manija a través del cuerpo de la cerradura y en la
manija opuesta. Apriete el tornillo de fijación con la llave Allen que se
suministra en el kit de manija QuickFit. Vuelva a colocar el tornillo del
cuerpo de la cerradura y fíjelo en el agujero pretraladrado del borde.
Apriete los tornillos de la placa frontal interior.
Si no tiene suficiente espacio detrás de la barra del picaporte para
albergar el picaporte y el cerrojo utilice un cincel para retirar el
material que se encuentra detrás de ambas muescas, hasta que cada
espacio tenga aproximadamente 1/2 in (1.3 cm) de profundidad.
6e
If you do not have clearance behind the
latch rail for the latch and deadbolt to
extend, use a chisel to remove material
behind both notches, until each pocket is
about 1/2-in. deep.
Style of handles and plates shown may vary from those packaged in hardware kit. Maintain proper operation of hardware by periodically checking mounting screws and set screw for tightness.
El estilo de las manijas y las placas que se ilustran puede variar con respecto a los que vienen en su kit de accesorios. Conserve la operación adecuada de los accesorios de su puerta revisando periódicamente el ajuste de los tornillos de montaje y de fijación.
©2016 Larson Manufacturing Company
6a
Locate the lock body and strike plate. Separate
strike plate from lock body. Loosen screws on lock
body face plate. Push latch bolt in behind the lock
body face plate and rotate to face direction
shown. Tighten screws.
Insert the lock body into the lock slot. Align top
and bottom screws with pre-drilled holes, and
fasten lock body to the edge of door.
Ubique la placa receptora con los tornillos. Alinee
los agujeros de la placa con los de la barra del
picaporte y fijelo con tornillos.
6f
Locate the strike plate with
attached screws. Align the holes
in the strike with the holes in the
latch rail and secure with screws.
NOTE: Orient strike plate as
shown below.
TOP
BOTTOM
LOOSEN
Afloje
LOOSEN
Afloje