Handle Installation Instructions

8
LEFT HINGE: Install Handle and Strike Plate
FLIP FOR RIGHT HINGE
BISAGRA IZQUIERDA: Instale la manija y la placa receptora
DELE VUELTA PARA LA BISAGRA DERECHA
202220844-0219
8a
Identify notch in center of lock slot on edge of
door. Locate template in QuickFit
installation kit.
Spread apart template and partially slide it onto
door frame. Align the arrow on the template with
the notch on the door. Snap into place. When the
notch and arrow are aligned, the top hole on
the edge of the template will line up with
the pilot hole on the edge of the door.
8b
Push template tight against edge of door,
and drill a 3/32” pilot hole in each circle
marked DRILL, four on each side of the
door. Remove the template. Using the
spade bit provided in the QuickFit
installation kit, enlarge each pilot hole.
8c
Loosen screws on lock body face plate. Push in
and rotate the latch bolt to face direction
shown. Tighten screws.
Insert the lock body in the lock slot. Push
down on deadbolt to secure in place. Secure
lock body in place by tightening top screw.
8d
Open QuickFit Handle Kit (sold separately).
Insert deadbolt spindle through lock body and
insert interior face plate screws through door.
8e
Align funnels on exterior face plate with
screws, insert deadbolt spindle into key
cylinder, and loosely finger-tighten
the screws.
8f
Insert handle spindle through lock body and into
opposite handle. Curve of handle may go up or down,
based on personal preference. Insert handle spindle from
the interior to reverse direction of curve. Push the
handles together and tighten the set screw with the Allen
wrench provided. Tighten interior face plate screws
Identifique la muesca al centro de la ranura de la cerradura en el borde de la
puerta. Ubique la plantilla en el kit de instalación QuickFit™. Desdoble la
plantilla y deslícela parcialmente sobre el marco de la puerta. Alinee la flecha
de la plantilla con la muesca en la puerta. Coloque a presión en su lugar.
Cuando la muesca y la flecha estén alineadas, el agujero superior
del borde de la plantilla quedará alineado con el agujero guía del
borde de la puerta.
Presione la plantilla firmemente contra el borde de la puerta,
y taladre un agujero guía de 3/32” en cada círculo que
indique DRILL (taladrar), cuatro en cada lado de la puerta.
Retire la plantilla. Utilizando la broca tipo pala que se
proporciona en el kit de instalación QuickFit, agrande cada
agujero guía.
Afloje los tornillos de la placa frontal del cuerpo de la cerradura. Empuje
y gire el perno del picaporte para que quede orientado hacia la dirección
opuesta (como se indica). Apriete los tornillos.
Inserte el cuerpo de la cerradura en la ranura de la cerradura. Presione
hacia abajo el cerrojo para fijarlo en su lugar.
Abra el kit de la manija QuickFit™ (se vende por separado). Inserte el
eje del cerrojo a través del cuerpo de la cerradura y los tornillos de la
placa frontal interior a través de la puerta.
Alinee los canales de la placa frontal exterior con los
tornillos, inserte el eje del cerrojo en el cilindro de la llave y
apriete los tornillos con los dedos.
Inserte el eje de la manija a través del cuerpo de la cerradura y en la manija
opuesta. El mango puede curvarse hacia arriba o hacia abajo según las
preferencias personales. Inserte el eje del mango desde el interior para invertir la
dirección Apriete el tornillo de fijación con la llave Allen provista. Empuje los
mangos juntos y vuelva a colocar el tornillo del cuerpo de la cerradura y fíjelo en el
agujero pretraladrado del borde. Apriete los tornillos de la placa frontal interior.
Si no tiene suficiente espacio detrás de la barra del picaporte para
albergar el picaporte y el cerrojo utilice un cincel para retirar el
material que se encuentra detrás de ambas muescas, hasta que cada
espacio tenga aproximadamente 1/2” (1.3 cm) de profundidad.
8g
If you do not have clearance behind the
latch rail for the latch and deadbolt to
extend, use a chisel to remove material
behind both notches, until each pocket is
about 1/2” deep.
Style of handles and plates shown may vary from those packaged in your hardware kit.
Maintain proper operation of your door hardware by periodically checking mounting screws and set screw for tightness.
El estilo de las manijas y las placas que se ilustran puede variar con respecto a los que vienen en su kit de accesorios.
Conserve la operación adecuada de los accesorios de su puerta revisando periódicamente el ajuste de los tornillos de montaje y de fijación.
Oriente la placa receptora como se muestra. Alinee
los agujeros de la placa con los de la barra del
picaporte y fíjelo con tornillos.
8h
Orient the strike plate as shown. Align
the screws in the strike plate with the
holes in the latch rail and secure to
latch rail.
ALIGN TAB WITH NOTCH IN DOOR
EXTERIOR
EXTERIOR
ALIGN TAB WITH NOTCH IN DOOR
EXTERIOR
EXTERIOR
LOOSEN
Afloje
LOOSEN
Afloje
1
2

Summary of content (2 pages)