Instruction Manual

start here
commencez ici
empezar aquí
Mounting Instructions
Item No: 85010/85012/85013
Consignes de montage
Numéro d’article:: 85010/85012/85013
Instrucciones De Montaje
English
Spanish
Número del artículo:: 85010/85012/85013
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
DRAWING 1 - MOUNTING
DRAWING 2-GLASS INSTALL
GLASS INSTALLATION:
1. To complete assembly, attach glass to fixture by first
threading the socket ring (1), off of the socket - see
Drawing 2.
2. Next slip socket (S) through the small hole in the
bottom of the glass (2). Let glass rest on glass fitter (3).
3. Now thread socket ring (1) back onto socket, making
sure the top of socket ring with the stamped thread is
facing down toward the glass.
INSTALACIÓN DE VIDRIO:
1. Para completar el ensamblaje, coloque el vidrio en el accesorio
enroscando primero el anillo del enchufe (1) fuera del enchufe;
vea el dibujo 2.
2. A continuación, deslice la toma (S) a través del pequeño orificio
en la parte inferior del vaso (2). Deje reposar el vidrio sobre el
montador de vidrio (3).
3. Ahora, vuelva a enroscar el anillo del enchufe (1) en el enchufe,
asegurándose de que la parte superior del anillo del enchufe con
la rosca estampada mire hacia abajo, hacia el vidrio.
POSE DU VERRE :
1. Pour terminer l'assemblage, fixez le verre au luminaire en vissant
d'abord la bague de douille (1) hors de la douille - voir le dessin 2.
2. Glissez ensuite la douille (S) dans le petit trou au bas du verre (2).
Laissez le verre reposer sur le porte-verre (3).
3. Vissez maintenant la bague de douille (1) sur la douille, en vous
assurant que le haut de la bague de douille avec le filetage estampé
est orienté vers le verre.
2
1
S
3
1. To begin installation of your fixture it will first be
necessary to remove the mounting plate (A) from the
backplate (B). This is accomplished by first removing the
three screws (C), located at the top and two on the lower
side of the backplate. Set screws in a safe place for use
later.
2. Next attach mounting plate (A) to junction box (J) with
two screws (D), NOT PROVIDED.
* * * NOTE: make sure when installing mounting plate (A)
that one of the tabs (T) is facing toward the ground and
level, before tightening screws (D) - see Drawing 1.
3. Make all necessary electrical connections following
instruction sheet IS-18 provided.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND
GROUNDING INSTRUC-TIONS (I.S. 18) AND ANY
ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN
OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.
3. After all connections are made, tuck wires into junction
box (J) and slip backplate (B) over mounting tabs (T) and
align threaded holes in tab (T) with holes (H) in backplate
(B).
4. Thread in screws (C) removed earlier, and tighten to
secure fixture to wall.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Y CONEXIÓN A
TIERRA (I.S. 18) Y CUALQUI-ER DIRECCIÓN
ADICIONAL. DESCONECTE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUI-ERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CALIFICADO O AUTORIDADES
LOCALES PARA REQUISITOS DE CÓDIGO.
3. Una vez hechas todas las conexiones, meta los cables
en la caja de conexiones (J) y deslice la placa trasera (B)
sobre las lengüetas de montaje (T) y alinee los orificios
roscados en la lengüeta (T) con los agujeros (H) en la
placa trasera (B).
4. Enrosque los tornillos (C) que quitó anteriormente y
apriételos para asegurar el accesorio a la pared.
1. Para comenzar la instalación de su accesorio, primero
será necesario quitar la placa de montaje (A) de la placa
posterior (B). Esto se logra quitando primero los tres
tornillos (C), ubicados en la parte superior y dos en la
parte inferior de la placa posterior. Coloque los tornillos
en un lugar seguro para usarlos más tarde.
2. A continuación, fije la placa de montaje (A) a la caja de
conexiones (J) con dos tornillos (D), NO
SUMINISTRADOS. * * * NOTA: al instalar la placa de
montaje (A) asegúrese de que una de las pestañas (T)
esté orientada hacia el techo y nivelada, antes de apretar
los tornillos (D); consulte el Dibujo 1.
3. Realice todas las conexiones eléctricas necesarias
siguiendo la hoja de instrucciones IS-18 proporcionada.
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: LIRE LES INSTRUCTIONS
DE CÂBLAGE ET DE MISE À LA TERRE (I.S. 18) ET
TOUTES LES DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES. MISE EN
PLACE DE L'ALI-MENTATION DURANT L'INSTALLATION.
SI NOUVEAU CÂBLAGE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU DES AUTORITÉS
LOCALES POUR LES EXIGENCES DE CODE.
3. Une fois toutes les connexions effectuées, insérez les fils dans la
boîte de jonction (J) et glissez la plaque arrière (B) sur les pattes de
montage (T) et alignez les trous filetés de la patte (T) avec les trous
(H) de la plaque arrière (B).
4. Vissez les vis (C) retirées précédemment et serrez pour fixer le
luminaire au mur.
1. Pour commencer l'installation de votre luminaire, il sera
d'abord nécessaire de retirer la plaque de montage (A) de la
plaque arrière (B). Ceci est accompli en retirant d'abord les trois
vis (C), situées en haut et deux sur le côté inférieur de la plaque
arrière. Placez les vis dans un endroit sûr pour une utilisation
ultérieure.
2. Fixez ensuite la plaque de montage (A) à la boîte de jonction
(J) avec deux vis (D), NON FOURNIES. * * * REMARQUE : lors
de l'installation de la plaque de montage (A), assurez-vous que
l'une des languettes (T) est tournée vers le plafond et de
niveau, avant de serrer les vis (D) - voir le dessin 1.
3. Effectuez toutes les connexions électriques nécessaires en
suivant la feuille d'instructions IS-18 fournie.
J
C
B
A
T
D
LARK 33000 PIN OAK PARKWAY, AVON LAKE, OH 44012 LarkLiving.com

Summary of content (2 pages)