1 9 1 7 5 4 11 6 8 3 10 2 3 4 5 6 7 2 8 Trainy 3
EN INSTRUCTION MANUAL Thank you for your interest in Lanaform®’s TRAINY humidifier. The most comfortable relative humidity for human beings is between 45% and 55%. Air which is too dry and which is poor quality may be the source of many problems for our children: respiratory problems, dehydration, etc. The TRAINY humidifier is the perfect solution to this problem. Very easy to use, the TRAINY is equipped with a 1.8 litre tank, which is easy to fill and secure in place.
• Never immerse or plunge the appliance into water or any other liquid in order to clean it. • The ultrasound humidifier must be cleaned regularly. To do this, refer to the cleaning instructions in this manual and follow them closely. • Never remove the base unit. • If there is water leaking from the appliance or if there is an unusual smell during use, switch the appliance off immediately and return it to the supplier or after-sales department.
EN • Integrated safety mechanism which automatically stops the diffuser from working when the water tank is empty. • High-quality transducer guarantees correct and long-lasting operation. Functions: • Increases and adjusts the relative humidity of the room. • Eliminates electrostatic charges. • Improves the quality of the air in the room. How to use it: • Place the appliance in the room half an hour before turning it on so that it becomes adjusted to the room temperature.
We recommend: 1) Using boiled water which has been allowed to cool or distilled water each time, 2) cleaning the tank every 3 days and the transducer every week, 3) changing the water in the tank regularly so that it is fresh, not leaving it in the appliance for more than 2 days, 4) Cleaning the appliance and making sure that all its components are completely dry when not in use. EN To clean the transducer: 1) Pour 2 to 5 drops of vinegar on its surface and leave for 2 to 5 minutes.
EN Strange-smelling vapour Low intensity The vapour is not rising Noise The water has been in the tank too long. Clean the tank and fill with fresh water. Essential oil. Replace the cotton used for the essential oil. The vapour intensity control is at minimum Sediment on the transducer. The water is too cold. The water is unclean.
On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’s Service Centre®. Any attempt to maintain this product by a person other than LANAFORM®’s Service Centre will render this guarantee void.
MANUEL D’INSTRUCTION FR Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à l’humidificateur TRAINY de LANAFORM®. Pour les êtres humains, l’humidité relative la plus confortable est située entre 45% et 55%. Un air trop sec et de mauvaise qualité peut constituer la source de nombreux maux pour nos enfants: problèmes respiratoires, déshydratation, etc... L’humidificateur TRAINY est la solution parfaite à ce problème. Très aisé à utiliser, le TRAINY, est muni d’un réservoir de 1.
• Ne tentez jamais de brancher ou de débrancher cet appareil si vous êtes en contact avec de l’eau ou dans un milieu humide. Cela pourrait engendrer un risque de choc électrique. • N’immergez ou ne plongez jamais l’appareil sous l’eau ou tout autre liquide pour le nettoyer. • L’humidificateur à ultrasons doit être nettoyé régulièrement. Pour ce faire, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel et respectez-les. • Ne démontez jamais l’unité de base.
CONSIGNES D’UTILISATION FR Caractéristiques : • Capacité de 1.
ATTENTION : MALGRÉ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ QUI INTERROMPT LE FONCTIONNEMENT DU TRANSDUCTEUR, ÉVITEZ TANT QUE POSSIBLE DE LAISSER L’APPAREIL SOUS TENSION LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
PANNES ET REMEDES En cas de dysfonctionnement, dans des conditions d’utilisation normales, veuillez consulter le tableau suivant : PANNE FR Pas de souffle, pas de vapeur Souffle, mais pas de vapeur CAUSES POSSIBLES Pas de courant Le contrôle d’intensité de vapeur est au minimum. Le niveau d’eau dans la rainure est trop haut. Fuite du réservoir d’eau. Pas d’eau dans le réservoir. La température de l’unité est trop basse. Vapeur à odeur bizarre L’eau stagne depuis trop longtemps dans le réservoir.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS • L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier. Les films d’emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.
HANDLEIDING DU Wij danken u voor de interesse die u toont in de luchtbevochtiger TRAINY van LANAFORM®. Een optimale relatieve luchtvochtigheid ligt tussen 45% en 55%. Te droge lucht van slechte kwaliteit kan voor kinderen veel problemen opleveren, zoals: ademhalingsproblemen, uitdroging e.d. De TRAINY luchtbevochtiger is de ideale oplossing voor dit probleem. De zeer gebruiksvriendelijke TRAINY heeft een gemakkelijk te vullen en te plaatsen reservoir van 1.8 liter.
• Dompel of steek het toestel nooit in water of elke andere vloeistof om het te reinigen. • Gebruik dit toestel niet in de buurt van plaatsen met water, elektrische apparaten en houten meubels. De luchtbevochtiger moet regelmatig worden gereinigd. Volg hierbij de reinigingsvoorschriften in deze handleiding op. • Haal nooit de basiseenheid uit elkaar.
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN DU Eigenschappen: • Capaciteit van 1,8 liter. • Werkt meer dan 9 uur lang zonder onderbreking • Gemakkelijk te vullen waterreservoir. • Bakje voor het verspreiden van essentiële oliën. • Ingebouwde veiligheidsvoorziening die de werking van de diffuser automatisch onderbreekt wanneer het waterreservoir leeg raakt. • Dankzij de kwalitatief hoogwaardige transducent is een correcte en langdurige werking gegarandeerd.
LET OP: ONDANKS DE VEILIGHEIDSVOORZIENING DIE DE WERKING VAN DE TRANSDUCENT AUTOMATISCH ONDERBREEKT, DIENT U ZO VEEL MOGELIJK HET TOESTEL NIET ONDER SPANNING TE LATEN WANNEER U HET NIET GEBRUIKT. ONDERHOUD EN OPBERGEN: Als het water hard is, dat wil zeggen teveel kalk en magnesium bevat, kan er een «witte aanslag» op het toestel komen en een dikke laag ontstaan op het oppervlak van de kom, de transducent (keramiekschijf die het ultrageluid produceert) en de binnenwanden van het waterreservoir.
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Gelieve de onderstaande tabel te raadplegen wanneer het toestel disfunctioneert bij normaal gebruik: PROBLEEM DU Geen blaasvermogen, geen damp Blaasvermogen, maar geen damp Damp met een vreemde geur Zwakke intensiteit Er komt geen damp uit. Geluid MOGELIJKE OORZAKEN Geen stroom De intensiteitcontrole voor damp staat op de minimumstand. Het waterniveau in de groef is te hoog. Lek in het waterreservoir. Geen water in het reservoir De temperatuur van de eenheid is te laag.
ADVIES OVER AFVALVERWIJDERING • De verpakking is volledig samengesteld uit milieuvriendelijke materialen die afgeleverd kunnen worden in het sorteercentrum van uw gemeente om gebruikt te worden als secundaire materialen. Het karton mag in een inzamelingscontainer voor papier geplaatst worden. De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sorteer- en recyclagecentrum van uw gemeente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES SP Le agradecemos su interés por el humidificador TRAINY de LANAFORM®. Para los seres humanos, la humedad relativa más confortable es de entre el 45 y el 55%. Un aire demasiado seco y de mala calidad puede ser la fuente de numerosas molestias para nuestros hijos: problemas respiratorios, deshidratación, etc. El humidificador TRAINY es la solución perfecta para este problema. Muy sencillo de utilizar, TRAINY dispone de un depósito de 1,8 litros, fácil de rellenar y colocar.
• Nunca enchufe o desenchufe el aparato si usted está en contacto con el agua o en ambientes húmedos. Ello comportaría riesgos de descarga eléctrica. • No sumerja ni ponga nunca el aparato bajo el agua o cualquier otro líquido durante su limpieza. • El humidificador de ultrasonidos debe limpiarse regularmente. Para ello, consulte y siga las instrucciones de limpieza de este manual. • No desmonte nunca la unidad de base.
• Funciona ininterrumpidamente durante más de 9 horas • Depósito de agua fácil de rellenar. • Cubeta para esencias que permite difundir aceites esenciales. • Dispositivo de seguridad que interrumpe automáticamente el funcionamiento del aparato cuando se vacía el depósito de agua • El transductor de alta calidad garantiza un funcionamiento correcto y duradero. SP Funciones: • Aumentar y regular la humedad relativa de la estancia • Elimina las cargas electrostáticas. • Mejora la calidad del aire ambiental.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: Si utiliza agua dura, es decir, con demasiado contenido en calcio y magnesio, puede producirse un “polvo blanco” en el aparato y una espuma dura en la superficie del depósito, sobre el transductor (placa de cerámica que produce los ultrasonidos) y en las paredes interiores del depósito de agua. La formación de espuma en la superficie del transductor no permite el funcionamiento correcto del aparato.
AVERÍAS Y SOLUCIONES En caso de avería, en condiciones de uso normales, consulte la siguiente tabla: AVERÍA No hay soplado ni vapor. SP Hay soplado, pero no emite vapor. El vapor huele raro. Intensidad débil El vapor no sube. Ruido POSIBLES CAUSAS No hay corriente El control de la intensidad de vapor está al mínimo. El nivel de agua en la ranura es demasiado alto. Fuga en el depósito de agua. No hay agua en el depósito. La temperatura de la unidad es demasiado baja. SOLUCIÓN Enchufe el aparato.
puede depositarse en un contenedor de recogida de papel. Los plásticos de embalaje deben depositarse en el centro de recogida selectiva y reciclaje de su municipio. • Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa.
BEDIENUNGSANLEITUNG GE Wir danken Ihnen für Ihr Interesse am Luftbefeuchter TRAINY von LANAFORM ®. Für das menschliche Wohlbefinden ist eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 55% ideal. Trockene, schlechte Luft kann zu vielen Gesundheitsproblemen unserer Kinder führen: Atemwegserkrankungen, Austrocknung etc. Der Luftbefeuchter TRAINY ist die perfekte Lösung für dieses Problem. Der einfach zu verwendende TRAINY ist mit einem 1,8 Liter-Tank ausgestattet, der leicht zu befüllen und einzusetzen ist.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder elektrischen Geräten bzw. Holzmöbeln. • Versuchen Sie niemals, dieses Gerät ein- oder auszustecken, wenn Sie in Kontakt mit Wasser oder in einer feuchten Umgebung sind. Dies könnte die Gefahr eines elektrischen Schlages verursachen. • Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung niemals ins Wasser oder in irgendeine andere Flüssigkeit. • Der Ultraschall-Luftbefeuchter muss regelmäßig gereinigt werden.
HINWEISE ZUM UMGANG MIT DEM GERÄT Gerätemerkmale: • Kapazität 1,8 L • Dauerbetrieb von mehr als 9 Stunden • Leicht befüllbarer Wassertank • Aromaschale zur Abgabe von Aromaöl. • Integrierte Sicherheitseinrichtung, die den Diffusorbetrieb automatisch unterbricht, wenn der Wasserbehälter leer ist • Der hochqualitative Wandler sorgt für einen korrekten, dauerhaften Betrieb. GE Funktionen: • Steigert und reguliert die relative Luftfeuchtigkeit des Raumes.
WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG: Wenn das Wasser hart ist, das heißt wenn es zu viel Kalzium und Magnesium enthält, kann sich ein «weißes Pulver» im Gerät absetzen und einen schweren Schaum an der Oberfläche des Beckens, auf dem Messwandler (Keramik-Pastille, die den Ultraschall erzeugt) und auf den Innenwänden des Wasserbehälters provozieren. Wenn sich Schaum an der Oberfläche des Wandlers befindet, kann das Gerät nicht richtig funktionieren.
STÖRUNGEN UND ABHILFEMASSNAHMEN Sollten bei normalem Betrieb des Geräts Funktionsstörungen auftreten, beachten Sie bitte die Hinweise in nachstehender Tabelle: PANNE Kein Luftzug, kein Dampf GE Luftzug, aber kein Dampf MÖGLICHE URSACHEN Kein Strom Die Intensitätskontrolle des Dampfes steht auf dem Mindestmass. Der Wasserstand in der Rille ist zu hoch Wassertank undicht. Kein Wasser im Wasserbehälter Gerätetemperatur zu niedrig.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG • Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben können. Der Karton kann in einen Altpapier-Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden. • Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden.
MANUALE DI ISTRUZIONI Vi ringraziamo per l’interesse dimostrato per l’umidificatore TRAINY di LANAFORM®. Per l’essere umano l’umidità relativa più confortevole è tra il 45% e il 55%. L’aria troppo secca e di cattiva qualità può essere la fonte di diversi dei problemi a cui sono soggetti i nostri bambini: Problemi respiratori, disidratazione, ecc... L’umidificatore TRAINY è la soluzione perfetta per questo problema. Facile da utilizzare, TRAINY, è munito di un serbatoio da 1.
• Non tentare mai di collegare o scollegare l’apparecchio se si è in contatto con acqua o in ambiente umido. Questo potrebbe causare uno shock elettrico. • Non bagnare o immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido per pulirlo. • L’umidificatore a ultrasuoni deve essere pulito regolarmente. Per farlo, consultare e rispettare le indicazioni di pulizia di questo manuale. • Non smontare mai l’unità.
ISTRUZIONI PER L’USO Caratteristiche • Capacità 1,8 litri • Funziona ininterrottamente per più di 9 ore • Serbatoio dell’acqua facile da riempire. • Cassetto porta essenze che permette la diffusione di oli essenziali. • Dispositivo di sicurezza integrato che interrompe automaticamente il funzionamento quando il serbatoio vuoto. • Il trasduttore di elevata qualità garantisce un funzionamento corretto e durevole.
ATTENZIONE : ANCHE SE IL DISPOSITIVO DI SICUREZZA BLOCCA IL FUNZIONAMENTO DEL TRASDUTTORE, EVITARE IL PIÙ POSSIBILE SEMPRE DI LASCIARE L’APPARECCHIO SOTTO TENSIONE SE NON VIENE UTILIZZATO. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE : In caso di acqua dura, ovvero alto contenuto di calcio e magnesio, si può depositare «polvere bianca» nell’apparecchio, con formazione di schiuma in superficie, sul trasduttore (pasticca ceramica per gli ultrasuoni) e sulle pareti interne del serbatoio.
PROBLEMI E SOLUZIONI In caso di malfunzionamento, in condizioni di normale utilizzo, consultare la seguente tabella: GUASTO Nessun getto di vapore Soffio senza vapore Odori insoliti nel vapore IT Intensità debole Il vapore non sale Rumore POSSIBILI CAUSE Assenza di corrente Controllo di intensità al minimo Il livello d’acqua nello scarico è troppo alto. Perdita dal serbatoio dell’acqua Serbatoio vuoto La temperatura dell’unità è troppo bassa.
CONSIGLI PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI • L’imballaggio è composto interamente di materiale che non comporta pericoli per l’ambiente è che può essere smaltito dal centro di smaltimento comunale per essere utilizzato come materiale riciclato. Il cartone può essere smaltito tramite raccolta differenziata. Le pellicole di imballaggio devono essere portate al centro di riciclaggio e smaltimento del comune.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим вас за интерес, проявленный к увлажнителю TRAINY компании LANAFORM®. Наиболее приемлемый для человека уровень относительной влажности составляет 45-55%. Слишком сухой воздух может стать причиной множества заболеваний наших детей: проблемы дыхательных путей, обезвоживание, и т.д. Увлажнитель TRAINY - идеальное решение этой проблемы. Он очень прост в использовании, а также оснащён резервуаром объёмом 1,8 л, который легко наполняется и устанавливается на место.
• Запрещается использовать этот прибор вблизи мест, где имеется вода, или электрических приборов и мебели из дерева. • Никогда не пытайтесь подключать прибор к сети электропитания или отключать прибор от сети, если вы соприкасаетесь с водой или находитесь во влажной среде. Это создает риск поражения электрическим током. • Запрещается погружать прибор в воду или другую жидкость для его чистки. • Ультразвуковой увлажнитель подлежит регулярной очистке.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА Характеристики: • Вместимость 1,8 л • Действует непрерывно в течение более 9 часов • Резервуар для воды, который легко наполняется. • Специальный лоток позволяет распыление эфирных масел. • Встроенный предохранитель автоматически прерывает работу рассеивателя, если резервуар для воды пуст • Высококачественный преобразователь гарантирует правильную и долговечную работу прибора. Функции • Повышает и регулирует уровень относительной влажности помещения.
ВНИМАНИЕ: НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ПРИБОР ОСНАЩЕН ПРЕДОХРАНИТЕЛЕМ, КОТОРЫЙ ОТКЛЮЧАЕТ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПРИБОР ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ЕСЛИ ОН НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ.
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ Отсутствие питания Отрегулированная интенсивность пара находится на минимальном Отсутствие тяги воздуха, отсутствие уровне. пара Уровень воды в желобке слишком высокий. Утечка воды из резервуара Есть тяга, но отсутствует пар Пар имеет необычный запах RU Низкая интенсивность Пар не поднимается Шум 44 УСТРАНЕНИЕ Включите прибор Отрегулируйте интенсивность парообразования. Вылейте лишнюю воду из желобка.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Максимальная интенсивность испарения: 200 мл/ч • Вместимость резервуара для воды: 1,8 л • Шум: ≤ 35 дБ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ • Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов, которые могут быть переработаны и использованы в качестве вторичного сырья. Картон можно выбрасывать в бак для сбора бумаги. Упаковочная пленка подлежит переработке в местном центре по переработке и утилизации отходов.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Dziękujemy Państwu za zainteresowanie nawilżaczem TRAINY firmy LANAFORM ®. Dla ludzi, wilgotność względna najbardziej komfortowa mieści się od 45% do 55%. Powietrze zbyt suche i złej jakości może być źródłem wielu chorób naszych dzieci: problemy z oddychaniem, odwodnienie, itp. ... Nawiżacz TRAINY jest idealnym rozwiązaniem na te problemy. Bardzo prosty w użyciu TRAINY ma 1,8 litrowy zbiornik, łatwy do wypełnienia i wdrożenia do użytku.
• Nie próbować włączać lub wyłączać urządzenia z prądu, jeżeli użytkownik posiada kontakt z wodą lub wilgocią. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym. • Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub jakiejkolwiek innej cieczy w celu umycia go. • Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza powinien być czyszczony w regularnych odstępach czasu. Należy zapoznać się z zamieszczonymi w tej instrukcji zaleceniami dotyczącymi czyszczenia i przestrzegać ich. • Nie demontować podstawy.
ZALECENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI Właściwości : • Pojemność 1,8 l • Urządzenie może pracować przez 9 godzin bez przerwy. • Łatwo uzupełniany zbiornik wody. • Miseczka mieszcząca olejki eteryczne pozwala na rozpylanie olejków eterycznych. • Wbudowany moduł bezpieczeństwa wyłącza urządzenie, kiedy zbiornik wody jest pusty. • Przetwornik wysokiej jakości gwarantuje poprawne i trwałe funkcjonowanie. Funkcje: • Zwiększa i reguluje wilgotność względną w pomieszczeniu. • Usuwa ładunki elektrostatyczne.
UWAGA: POMIMO ISTNIENIA ZABEZPIECZEŃ, KTÓRE WYŁĄCZAJĄ TRANSDUKTOR, PROSZĘ NIE ZOSTAWIAĆ URZĄDZENIA POD NAPIĘCIEM, JEŚLI Z NIEGO NIE KORZYSTACIE. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE: Jeżeli woda jest twarda, czyli zawiera zbyt dużo wapnia i magnezu, wewnątrz urządzenia może odkładać się «biały proszek», a na powierzchni zbiornika, przetwornika (element ceramiczny, który wytwarza ultradźwięki) i wewnętrznych ściankach zbiornika wody pojawia się ciężka piana.
AWARIE I ROZWIĄZANIA W przypadku awarii w normalnych warunkach pracy, proszę zapoznać się z poniższą tabelą: PROBLEM Brak wydmuchiwania, brak pary Wydmuchiwanie, ale brak pary Para posiada niecodzienny zapach MOŻLIWE PRZYCZYNY Brak zasilania Regulacja intensywności pary jest ustawiona na minimum Poziom wody w rowku jest zbyt wysoki. Wyciek ze zbiornika wody. Brak wody w zbiorniku. Urządzenie ma zbyt niską temperaturę. Woda zbyt długo znajduje się w zbiorniku. Olejki eteryczne. PL Słabe natężenie.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW • Opakowanie w całości składa się z materiałów niestwarzających zagrożenia dla środowiska, które mogą zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów, aby poddać je recyklingowi. Karton można wrzucić do pojemnika przeznaczonego na papier. Folie od opakowania powinny zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów.
UPUTE ZA UPORABU Zahvaljujemo Vam na interesu koji ste pokazali za ovlaživaè zraka TRAINY tvrtke LANAFORM®. Za ljude, najugodnija relativna vlaga iznosi između 45% i 55%. Presuhi zrak i njegova loša kvaliteta mogu biti uzrokom mnogih tegoba naše djece: respiratorni problemi, dehidracija, itd... Ovlaživač zraka TRAINY je savršeno rješenje za te probleme. TRAINY, veoma lak za rukovanje, opremljen je spremnikom od 1.8 litara koji se lako puni i umeće.
• Ako tijekom korištenja ureðaja iz njega poène curiti voda ili se osjeti neuobièajen miris, odmah prestanite koristiti proizvod i odnesite ga dobavljaèu ili u postprodajni servis. • U spremnik ne dolijevajte NIKAKVU drugu tvar osim destilirane ili demineralizirane vode, èija temperatura treba biti manja od 40°. • Nikada ne ukljuèujte ovlaživaè ako u spremniku za vodu nema vode. • Nemojte tresti ureðaj. To bi moglo dovesti do prelijevanja vode u jedinicu postolja i utjecati na njezin rad.
Funkcije: • poveæava i regulira relativnu vlagu u prostoriji. • Eliminira statièki elektricitet. • poboljšava kvalitetu okolnog zraka Upute za uporabu: • Stavite ureðaj u prostoriju pola sata prije uporabe kako bi se zagrijao na sobnu temperaturu. • Skinite spremnik vode s ureðaja (sl. 2), odvijte èep okreæuæi ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu (sl. 3). • Ovlaživač je opremljen filtrom za vodu. On posebno doprinosi pročišćavanju kamenca sadržanog u vodi.
Da biste oèistili sondu : 1) nakapajte 2 do 5 kapi octa na njenu površinu i ostavite djelovati 2 do 5 minute. 2) išèetkajte kamenac s površine mekom èetkom. Nemojte koristiti tvrdi alat da ne bi došlo do grebanja površine. 3) Sondu isprati èistom vodom. 4) Ne koristite sapun ili druge bazne supstance za èišæenje sonde. Da biste oèistili jedinicu spremnika: 1) oèistite posudu s vodom koristeæi meku krpu i ocat, ako postoje naslage kamenca u njoj.
Para se ne diže Buka Kontrola jaèine pare je na minimumu. Namjestite jaèinu pare. Spremnik i postolje nisu dobro Ispravno ih spojite. spojeni. Ventilator ne radi ispravno. Odnesite proizvod dobavljaèu ili njegovom postprodajnom servisu. Rezonanca zbog niske razine vode u Dolijte vodu u spremnik. spremniku. Rezonanca zbog nestabilne površine. Stavite ureðaj na stabilnu površinu. TEHNIÈKI DETALJI • Maksimalni postotak hlapljenja vode: 200 ml/h • Zapremina spremnika za vodu: 1.
NAVODILA ZA UPORABO Zahvaljujemo se vam za vaše zanimanje za LANAFORM®-ov vlažilnik TRAINY. Za človeka je najbolj prijetna relativna vlažnost med 45% in 55%. Presuh zrak slabe kakovosti je lahko izvor številnih težav za naše otroke: problemov z dihali, dehidracijo, itd... Vlažilnik TRAINY je odlična rešitev za ta problem. TRAINY, ki je zelo enostaven za uporabo, je opremljen z 1,8-litrsko posodo, ki se zlahka napolni in namesti. Samodejno deluje več kot 9 ur in zagotavlja otroku mirno noč.
• Če iz aparata uhaja voda ali če se med uporabo pojavi neprijeten vonj, izdelek takoj prenehajte uporabljati in ga prinesite dobavitelju ali na njegov poprodajni servis. • V rezervoar pri temperaturi, nižji od 40°, ne dodajajte NOBENE druge snovi, razen destilirane ali demineralizirane vode. • Nikoli ne prižigajte vlažilnika, èe ni vode v posodi. • Ne stresajte aparata. S tem lahko zaide voda v podnožno enoto in škodljivo vpliva na njeno delovanje.
Funkcije: • Poveèa in regulira relativno vlažnost v prostoru • Zmanjšuje elektrostatièni naboj. • izboljšuje kakovost zraka v prostoru Navodila za uporabo: • Postavite aparat v prostor pol ure pred vklopom, da se bo ogrel na sobno temperaturo. • Odstranite rezervoar za vodo iz naprave (slika 2), odvijte èep in ga zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev (slika 3). • Vlažilnik zraka ina vodni filter. Ta filter pomaga še zlasti pri delovanju na vsebnost kalcija v vodi.
Èišèenje pretvornika: 1) Na površino nanesite 2 do 5 kapljic kisa in jih pustite delovati 2 do 5 minut. 2) Z mehko krtaèko s površine odstranite vodni kamen. Ne uporabljajte trdih orodij, ki bi opraskala površino. 3) Splaknite energijski pretvornik s èisto vodo 4) Za èišèenje energijskega pretvornika ne uporabljajte mila ali drugih lužnatih snovi. Za èišèenje enote s posodo : 1) Oèistite posodo za vodo z mehko krpo in s kisom, èe je v notranjosti usedlina ali apnenèasta obloga.
Neprimerna jakost vonja Para ne izhaja. Hrup Regulacija intenzivnosti razvijanja pare je na najnižji stopnji. Usedline na pretvorniku. Prehladna voda. Umazana voda. Regulacija intenzivnosti razvijanja pare je na najnižji stopnji. Posoda in podnožje nista pravilno sestavljena. Ventilator ne deluje pravilno. Hrup zaradi prenizke gladine vode v posodi. Hrup zaradi nestabilne podlage. Nastavite gumb za regulacijo. Oèistite pretvornik. Uporabljajte vodo sobne temperature.
NÁVOD NA POUŽITIE Köszönjük, hogy érdeklõdik a LANAFORM ® TRAINY párásító készüléke iránt. Az emberi szervezet számára az ideális relatív páratartalom 45–55% közötti. A túl száraz és rossz minőségű levegő a gyermekek számára sok nehézség forrása lehet: légzési problémák, kiszáradás stb. A TRAINY párásító ennek a problémának tökéletes megoldását jelenti. A nagyon egyszerű használatú TRAINY egy 1,8 literes tárolóval van felszerelve, amelyet könnyű megtölteni és elhelyezni.
• Amennyiben a készülékbõl víz folyik vagy furcsa szagot érez mûködés közben, azonnal hagyja abba a termék használatát és vigye vissza a forgalmazóhoz vagy a márkaszervizbe. • A tartályba KIZÁRÓLAG legfeljebb 40°C-os desztillált vagy demineralizált vizet szabad önteni. • Ne kapcsolja be a párásító készüléket, ha nincs víz a tartályban. • Ne rázza a készüléket. Ezáltal belefolyhat a víz a készülék alapzatába, mely befolyásolhatja mûködését.
Funkciók: • Növeli és szabályozza a helyiség relatív páratartalmát. • Kiküszöböli az elektrosztatikus feltöltõdést. • Javítja a helyiség levegõjének minõségét. Kezelési útmutató: • Az készüléket fél órával a bekapcsolása elõtt helyezze abba a helyiségbe, ahol mûködtetni szeretné, hogy átvegye a környezõ hõmérsékletet. • Vegye ki a víztartályt a készülékbõl (2. ábra), és csavarozza ki a dugót az óramutató járásával ellentétes irányban (3. ábra). • A párásító készülék vízszűrővel van felszerelve.
4) tisztítsa meg az egész készüléket, és ügyeljen arra, hogy használaton kívül az összes alkatrésze teljesen száraz legyen. A transzduktor tisztításakor: 1) Öntsön 2-5 csepp ecetet a felületére és hagyja rajta 2-5 percig. 2) Távolítsa el a felületi lerakódást egy puha kefével. Ne használjon kemény eszközt a felület kaparásához. 3) Öblítse le a transzduktort tiszta vízzel. 4) Ne használjon szappant vagy egyéb lúgos mosószert a transzduktor tisztításához.
Gyenge intenzitás A párakibocsátás nem növekszik Zajos a készülék A párakibocsátás erõsségének szabályozója a minimumon van Lerakódás lepi el a transzduktort. Túl hideg a víz. A víz nem tiszta. A párakibocsátás erõsségének szabályozója a minimumon van A tartály és az alapzat nincs jól összeillesztve egymással A ventillátor nem mûködik rendesen Rezonancia alakult ki, mivel túl alacsony a tartályban levõ vízszint. Rezonancia alakult ki az instabil felszín miatt.
AR Trainy 67
AR 68
AR Trainy 69
AR 70
AR Trainy 71
NÁVOD K POUŽITÍ Dìkujeme vám za zakoupení zvlhèovaèe vzduchu TRAINY od spoleènosti LANAFORM®. Pro lidské bytosti je nejpříjemnější relativní vlhkost vzduchu v rozmezí 45 % až 55 %. Příliš suchý a nekvalitní vzduch může být důvodem řady dětských onemocnění: nemoci dýchacího traktu, respirační problémy, dehydratace atd. Zvlhčovač vzduchu TRAINY je vynikající řešení těchto problémů. Používání zvlhčovače vzduchu TRAINY je velmi snadné.
• V rámci èistìní zaøízení v žádném pøípadì nenamáèejte ani nepotápìjte do vody èi jiné kapaliny. • Ultrazvukový zvlhèovaè musí být pravidelnì èištìn. Postup naleznete v kapitole o pokynech pro èištìní. • V žádném pøípadì nerozebírejte základní jednotku. • Pokud z pøístroje vytéká voda nebo pokud bìhem jeho provozu vzniká nestandardní zápach, pøístroj ihned vypnìte a odneste ho do prodejny, kde jste ho zakoupili, nebo do autorizovaného servisu.
• Snadné plnìní zásobníku na vodu. • Nádržka na esenciální olej umožòující rozptyl esenciálních olejù. • Vestavìná pojistka, která automaticky vypne difuzér, jakmile je zásobník na vodu prázdný. • Vysoce kvalitní transduktor je zárukou náležitého a dlouhodobého fungování spotøebièe. Funkce/Pracovní zaøazení: • Zvyšuje a udržuje relativní vlhkost v místnosti. • Odstraòuje elektrostatické náboje.
Doporuèení výrobce: 1) Zásadnì používejte pøevaøenou a vychlazenou vodu nebo vodu destilovanou. 2) Jednou za tøi dny vyèistìte zásobník a jednou týdnì transduktor. 3) Vodu v zásobníku pravidelnì vymìòujte, vodu nenechávejte v zásobníku déle než 2 dny bez výmìny. 4) Pokud pøístroj nepoužíváte, vyèistìte celý spotøebiè a zkontrolujte, zda jsou všechny komponenty pøístroje dokonale suché. Èištìní transduktoru: 1) Na povrch transduktoru kápnìte 2 až 5 kapek octa a nechejte 2 až 5 minut pùsobit.
Pøístroj fouká, ale neprodukuje páru. Pára s divným zápachem V zásobníku není voda. Teplota pøístroje je pøíliš nízká. Voda stála v zásobníku pøíliš dlouho bez výmìny. Esenciální oleje. Nízká intenzita páry Nevychází pára Hluèný chod Naplňte do zásobníku vodu. Pùl hodiny pøed používáním umístìte pøístroj do místnosti s vhodnou okolní teplotou. Vyèistìte zásobník na vodu a naplòte ho èistou vodou. Vyměňte bavlněnou hubku, na kterou kapete esenciální olej. Kontrola intenzity páry je na minimu.
používáním či jakýmkoliv špatným užíváním, nehodou, připojením nedovolených doplňků, změnou provedenou na výrobku či jiným zásahem jakékoliv povahy, na který nemá společnost LANAFORM® vliv. Společnost LANAFORM® nenese odpovědnost za jakoukoliv škodu na doplňcích, ani za následné či speciální škody. Veškeré záruky vztahující se na způsobilost výrobku jsou omezeny na období dvou let od prvního zakoupení pod podmínkou, že při reklamaci musí být předložen doklad o zakoupení tohoto zboží.