Back Massager Massager cushion Vibrating and Heating Lanaform Back Massager Handleiding.
BACK MASSAGER INTRODUCTION EN Thank you for choosing the “BACK MASSAGER" from LANAFORM®, a massage device combining quality and simplicity. The “BACK MASSAGER” is a massaging seat cover equipped with five engines. These create vibrations which help reduce tension and muscular pain and soothe tired muscles. Comfortable and simple to use, the “BACK MASSAGER” offers a very pleasant vibrating massage.
EN 2. Description of the « BACK MASSAGER » MAINTENANCE Control device: Storage • Put the “BACK MASSAGER” in its box in a dry place. • Avoid it coming into contact with sharp edges and other pointed objects which might cut or pierce the fabric surface. • In order to avoid any breakage of the power lead, do not wind it around the cushion. • Do not hang the cushion up by the manual control lead or the power lead. The strap system: "BACK MASSAGER" has a system of straps enabling you to fix it to any chair.
BACK MASSAGER INTRODUCTION FR MODE D'EMPLOI 1. Caractéristiques Nous vous remercions d'avoir choisi le « BACK MASSAGER » de LANAFORM®, un appareil de massage alliant qualité et simplicité. Le « BACK MASSAGER » est un couvre siège massant équipé de cinq moteurs. Ceux-ci créent des vibrations qui vous permettront de réduire les tensions, les douleurs musculaires et d’apaiser les muscles fatigués. Confortable et simple d’utilisation, le « BACK MASSAGER » vous propose un très agréable massage par vibrations.
ENTRETIEN FR Rangement • Placez le « BACK MASSAGER » dans sa boîte et dans un endroit sec. • Évitez de le mettre en contact avec des bords tranchants et autres objets pointus qui pourraient couper ou percer la surface en tissu. • Afin d’éviter toute rupture du câble électrique, n’enroulez pas celui-ci autour du coussin. • Ne pendez pas le coussin par le cordon de commande manuelle ou le cordon d’alimentation.
DU GEBRUIKSAANWIJZING ONDERHOUD 1. Eigenschappen Opbergen • Leg de "BACK MASSAGER" in de bijbehorende doos en op een droge plaats. • Laat het toestel niet in contact komen met scherpe randen en andere scherpe voorwerpen die het weefsel kunnen snijden of doorboren. • Rol het snoer niet om het kussen heen om te voorkomen dat het snoer breekt. • Hang het kussen niet op aan het snoer van de handbediening of aan de voedingskabel.
BACK MASSAGER PRESENTACIÓN SP MODO DE EMPLEO 1. Características Le agradecemos que haya adquirido «BACK MASSAGER» de LANAFORM®, un aparato de masaje que reúne calidad y sencillez. «BACK MASSAGER» es un cubreasientos de masaje equipado con cinco motores. Estos motores crean vibraciones que le permitirán reducir tensiones y dolores musculares, así como relajar los músculos cansados. Confortable y de fácil utilización, «BACK MASSAGER» le ofrece un masaje vibratorio muy agradable.
MANTENIMIENTO Almacenamiento • Guarde su «BACK MASSAGER» en la caja original y en un lugar seco. • Evite ponerlo en contacto con salientes cortantes y otros objetos puntiagudos que pudiesen cortar o perforar la superficie del tejido. • Para evitar roturas del cable eléctrico, no lo enrolle alrededor del cojín. • No cuelgue el cojín por el cable del mando de control ni por el cable de alimentación. SP Limpieza • Desenchufe el cojín de la toma de corriente y espere unos minutos antes de limpiarlo.
UMGANG MIT DEM GERÄT PFLEGE 1. Merkmale Aufbewahrung • Legen Sie den „BACK MASSAGER“ in seinen Karton und stellen Sie ihn an einen trockenen Ort. • Achten Sie darauf, dass das Massagekissen nicht mit scharfkantigen oder spitzen Gegenständen in Berührung kommt, da sonst der Stoffüberzug beschädigt werden kann. • Um Kabelbruch zu vermeiden, sollte das Netzkabel nicht um das Massagekissen gewickelt werden. • Hängen Sie das Massagekissen nicht am Kabel der Fernbedienung oder an das Netzkabel auf.
BACK MASSAGER INTRODUZIONE IT UTILIZZO 1. Caratteristiche Grazie per aver scelto “BACK MASSAGER” di LANAFORM, un apparecchio per massaggi che unisce qualità e semplicità. “BACK MASSAGER” è un coprisedile massaggiante con cinque motori. Questi creano delle vibrazioni che vi premetteranno di ridurre le tensioni, i dolori muscolari e di rilassare i muscoli affaticati. Comodo e semplice da utilizzare, “BACK MASSAGER” vi propone un piacevolissimo massaggio vibrante.
MANUTENZIONE Conservazione • Collocare “BACK MASSAGER” nella sua scatola o in luogo asciutto. • Evitare di metterlo in contatto con dei bordi taglienti e con altri oggetti appuntiti che potrebbero tagliare o perforare la superficie in stoffa. • Per evitare eventuali danni al cavo elettrico, non avvolgerlo intorno al cuscino. • Non appendere il cuscino per il cavo del comando manuale o per il cavo di alimentazione.
PS 22 Lanaform Back Massager Handleiding.
BACK MASSAGER WSTĘP Dziękujemy Państwu za wybranie urządzenia masującego « BACK MASSAGER » marki LANAFORM®, które łączy w sobie jakość i prostotę. « BACK MASSAGER » to specjalny masujący pokrowiec wyposażony w pięć silników. Wytwarzają one wibracje zmniejszające napięcie, bóle mięśniowe oraz pozwalają odpocząć zmęczonym mięśniom. « BACK MASSAGER » wygodny i prosty w użyciu oferuje Państwu przyjemny masaż wibracyjny.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KONSERWACJA 1. Charakterystyka Przechowywanie • Umieścić « BACK MASSAGER » w pudełku, w miejscu suchym. • Urządzenie nie powinno dotykać ostrych krawędzi lub innych zaostrzonych przedmiotów, które mogłyby przedziurawić lub uszkodzić materiał. • Aby zapobiec możliwości przerwania przewodu elektrycznego, nie należy owijać go wokół poduszki. • Nie zawieszać urządzenia na przewodzie pilota lub zasilania.
MASAŽER ZA LEĐA (BACK MASSAGER) UVOD 1. Karakteristike Zahvaljujemo Vam što ste odabrali kvalitetni i jednostavni « BACK MASSAGER » MASAŽER ZA LEĐA tvrtke LANAFORM. Masažer za leđa « BACK MASSAGER » je masažni prekrivač za sjedala opremljen s pet motora. Potonji stvaraju vibracije koje smanjuju napetosti, bolove u mišićima i ublažavaju napetosti mišića. Udoban « BACK MASSAGER », jednostavan za korištenje, Vam svojim vibracijama omogućuje veoma ugodnu masažu.
ODRŽAVANJE Spremanje • Stavite «BACK MASSAGER» u kutiju ili na neko suho mjesto. • Izbjegavajte oštre rubove i druge šiljaste predmete koji bi mogli prerezati ili probušiti površinu od tkanine. • Kako biste izbjegli pucanje električnog kabla, nemojte ga namatati oko jastuka. • Ne vješajte jastuk za kabel ručnog upravljanja ili napojni kabel. Čišćenje • Odspojite jastuk iz utičnice i pričajte nekoliko minuta prije nego ga počnete čistiti. • Čistite ga mekom i lagano navlaženom spužvom.
NAČIN UPORABE VZDRŽEVANJE 1. Značilnosti Hranjenje • Spravite "BACK MASSAGER" v njegovo škatlo ali na suh prostor. • Izogibajte se polaganju na ostre robove in druge koničaste predmete, ki bi lahko prerezali ali prebodli površinsko tkanino. • Za preprečitev morebitne prekinitve električnega kabla ga ne navijajte okoli blazine. • Ne obešajte blazine na kabel za ročno upravljanje ali za napajalni kabel.
HÁTMASSZÍROZÓ GÉP (BACK MASSAGER) BEVEZETÉS 1. Tulajdonságai Köszönjük, hogy a LANAFORM® egyszerűen használható minőségi hátmasszírozó gépét választotta! Ez a készülék egy öt motorral rendelkező masszírozó üléshuzat. A rezgések által a gép csökkenti a feszültséget, az izomfájdalmat és megnyugtatja a fáradt izmokat. Használata egyszerű és kényelmes, a rezgések következtében pedig a készülék rendkívül kellemes masszázsélményt nyújt.
KARBANTARTÁS Tárolás • Tárolja a hátmasszírozó gépet a dobozában egy száraz helyen. • Ne tegye éles felületek és hegyes tárgyak közelébe, mivel ezek elvághatják vagy kilyukaszthatják a párna anyagát. • Az elektromos kábel elszakadásának elkerülése érdekében, ne tekerje azt a párna köré. • Ne lógassa a párnát a kézi vezérlőzsinórnál vagy a tápkábelnél fogva. Tisztítása • Húzza ki a párna tápkábelét a konnektorból és várjon néhány percet a tisztítást megelőzően.
AR 38 Lanaform Back Massager Handleiding.
BACK MASSAGER ÚVOD Děkujeme vám, že jste si vybrali masážní zařízení „BACK MASSAGER“ od společnosti LANAFORM®, které v sobě spojuje kvalitu a jednoduchost. Zařízení „BACK MASSAGER“ je masážní podložka na křeslo, která je vybavena pěti motory. Tyto motory vytvářejí vibrace, které vám umožní snížit napětí, svalovou bolest a zklidnit svalovou únavu. Velmi pohodlné a snadno použitelné zařízení„BACK MASSAGER“ vám nabízí příjemnou vibrační masáž.
ÚDRŽBA Skladování • Přístroj „BACK MASSAGER“ uložte do krabice, v níž byl dodán, a na suché místo. • Ujistěte se, zda zařízení není v kontaktu ostrými hranami či špičatými předměty, které by mohly způsobit poškození textilního povrchu zařízení. • Aby nedošlo k porušení napájecího kabelu, neomotávejte jej kolem masážního polštáře. • Masážní podušku nezavěšujte za kabel ručního ovladače nebo za napájecí kabel. Čištění • Před čištěním odpojte masážní podušku z elektrické sítě a několik minut vyčkejte.
NÁVOD NA OBSLUHU ÚDRŽBA 1. Technické špecifikácie Skladovanie • Prístroj „BACK MASSAGER“ uložte do debny, v ktorej bol dodaný, a na suché miesto. • Dbajte na to, aby sa nedostal do kontaktu s ostrými okrajmi a inými ostrými predmetmi, ktoré by mohli prerezať alebo prepichnúť vrchnú látku. • Elektrický kábel neobtáčajte okolo vankúša, aby sa predišlo jeho poškodeniu. • Pristroj nevešajte na kábel manuálneho ovládania ani na napájací kábel.
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................
SA LANAFORM® NV Zoning de Cornémont Rue de la Légende, 55 B-4141 LOUVEIGNÉ BELGIUM Tel. +32(0)4 360 92 91 Fax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com Lanaform Back Massager Handleiding.