LAMAX X10 Taurus Waterproof up to 40 m Native 4K video at 30 fps Photos at a resolution of 16 MP WiFi -1-
Safety Precautions 1. Do not drop or subject the camera to severe impact and avoid anything which may it cause physical damage. 2. Do not place the camera near objects that generate magnetic fields, such as magnets or electric motors. Do not place the camera too close to objects that emit powerful radio waves, such as antennas. Strong magnetics fields or radio waves may cause damage to the camera or corrupt the captured video and audio recordings. 3.
LAMAX X10 Action Camera Features: - Integrated 2” LCD display, allowing you to choose the best angle for your shot and play back your photos and videos. - Waterproof casing means you can dive to a depth of 40 m, making it ideal for scuba diving and water sports. - High-quality video at a resolution of 4K at 30 fps, 2.7K at 60 fps, Full HD at 120 fps and HD at 240 fps. - Wide-angle 170° lens. - 16 MP photos. - Wide selection of resolutions for video and photo.
Buttons and Camera Functions: -“ON/OFF” button – this button is located next to the lens and serves as the “Change mode” button. - “SHUTTER” button – this button is located on the top of the camera and also turns Wi-Fi on or off (long hold). - “UP” button - “DOWN” button Using the LAMAX X10 Taurus Action Camera 1. Inserting the MicroSDHC Card Only insert or remove a microSDHC or SDXC card (U3 recommended) from the microSD card slot when the camera is switched off and not connected to the computer.
4. Turning the Camera On and Off a) To turn camera on, press and hold the “ON/OFF” button for 3-5 seconds. b) To turn camera off, press and hold the “ON/OFF” button for 3-5 seconds. 5. Switching Modes and Navigating the Menu Tapping the “ON/OFF” button toggles between the modes: video / photo / video gallery / photo gallery / settings. 6. Recording Video Switch the camera to “video” mode by pressing the “ON/OFF” button. A camera icon will appear on the upper left corner of the display.
Settings on the X10 Taurus Action Camera Navigate to the settings menu by tapping the “ON/OFF” button multiple times. Open settings by pressing the “SHUTTER” button. Navigate through the options using the “UP” and “DOWN” buttons. To confirm your selection press the “SHUTTER” button, or to go back press the “ON/OFF” button. Confirm the option by selecting the circle or cancel by selecting the cross. 1. Video Resolution – changes the video resolution.
9. Quick Capture – when activated, the camera automatically begins recording immediately after it is switched on. 10. Video Stamp – this option enables the date and time to be displayed on the final video. 11. Loop Record – when activated, the camera records videos of a predetermined length. When the memory card is full the most recent recordings are recorded over the oldest ones. 12. Photo Stamp – this option enables the date and time to be displayed on the final image. 13.
22. Microphone Volume – adjusts the microphone volume when recording video. 23. Sharpness – adjusts the sharpness of the video/photo. 24. AWB – white balance. Selects the white balance mode when taking photos or shooting video depending on the ambient lighting. 25. Exposure – adjusts the exposure as needed. The exposure is set from -2 - +2 in steps of 1/3. 26. Scene Mode – you can choose different scene modes depending on the ambient conditions. 27.
38. FOV – changes the angle of view (only works at some resolutions). 39. Screen Off – when activated the screen automatically turns off after a predefined period of inactivity or whilst shooting video. 40. Auto Shutdown – when activated, camera automatically turns off after a selected period of inactivity. WiFi Application and Connecting the Camera and Mobile Device X10 Taurus camera can be operated using the LAMAX CamApp 3.
Remote Control Camera can be remotely controlled using the remote control which comes as part of the basic package. To connect the camera with the remote control, do the following: 1. In the camera settings, select Bluetooth Pairing 2. Confirm to begin Bluetooth pairing. 3. P ress any button on the remote control. 4. When successfully connected the blue LED on the remote lights up and the camera displays the message “Pairing Successful”. Now you can control the camera using the remote.
Please Note - For your own safety, do not use this device whilst driving. - To use this product, please refer to the most recent version of the manual which is available to download at: http://lamax-electronics.com - Printing errors reserved. Safety Precautions - Only use the charger that comes supplied with the device. Using a different charger may cause the device to malfunction or cause other dangerous hazards. - Do not use the charger in a humid environment.
Device Maintenance - Good maintenance of the device ensures its trouble-free operation and reduces the risk of damage. - Keep device away from moisture and extreme temperatures. Do not expose to direct sunlight or ultraviolet radiation. - Do not drop the device or subject it to severe impact. - Avoid sudden and extreme temperature changes. This may cause condensation inside the unit, which could damage the unit. If condensation does occur, allow device to completely dry out before using it again.
Further Information 1) For households: This symbol (crossed-out wheelie bin) on the product or accompanying documentation means that used electrical or electronic products should not be disposed of in household waste. To ensure the proper disposal of the product it should be taken to a designated collection point where it will be accepted free of charge. Correct disposal of this product will help save valuable natural resources and prevent any potential negative impact on the environment and human health.
Declaration of Conformity: The company elem6 s.r.o. hereby declares that a X10 Taurus devices conform with the essential requirements and other relevant provisions of Decree no. 426/2000 Coll. (resp. Directive 1999/5/EC). Manufacturer: elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 161 00 Prague 6 http://www.lamax-electronics.
LAMAX X10 Taurus Wasserdicht bis 40 m 4K native Videoaufnahmebei 30 fps Fotos mit einer Auflösung von 16 Mpix WiFi -1-
Sicherheitsmaßnahmen 1. Setzen Sie die Kamera keinen Schlägen aus, lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen und schützen Sie sie vor weiteren mechanischen Beschädigungen. 2. Geben Sie die Kamera nicht in die Nähe von Objekten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen, wie z.B. Magneten oder Elektromotoren. Geben Sie die Kamera auch nicht in die Nähe von Objekten die starke Radiowellen aussenden, wie z.B. Antennen.
vor jeden Herausforderungen hat und Sie mit qualitativen Aufnahmen in einer nativen Auflösung von 4K bei dreißig Fotos pro Sekunde belohnt. Das Basispaket beinhaltet gleichzeitig über ausreichendes Zubehör, damit die Kamera gleich nach dem Auspacken voll ausgeschöpft werden kann. Wir wünschen Ihnen viele schöne Erlebnisse, die dank der Action-Kamera LAMAX festgehalten werden.
- Die Verbindungsmöglichkeit mit der standardmitgelieferten Fernbedienung mithilfe von Bluetooth-Konnektivität, mit dem die Kamera Taurus ausgestattet ist. - Intuitive Bedienung, einfaches Verbinden mit dem PC oder intelligenten Mobilgeräten. Tasten und Kamerafunktionen: - Taste „An/Aus“ – diese Taste befindet sich neben der Linse und dient gleichzeitig zur „Modusänderung“.
b) Im Auto können Sie die Kamera mithilfe eines Adapters für den Zigarettenanzünder laden. c) Während des Ladevorganges können Sie Videoaufnahmen machen oder fotografieren (geht nicht im Falle eines Ladens durch einen PC). d) Die Kamera können Sie auch im ausgeschaltenen Zustand laden. Hinweis: Laden Sie unter ständiger Überwachung.
7. Modus Fotoapparat Schalten Sie die Kamera in den Modus „Fotoapparat“ mit der Taste „AN/AUS“ um. Dass Sie im Modus Fotoapparat sind, erkennen Sie an der Fotoapparatikone in der linken oberen Ecke. Zum Fotografieren drücken Sie die Taste „AUSLÖSER“ und es wirdmit dem Ton eines Verschlusses begleitet und der Bildschirm blinkt kurz. Einstellungsmöglichkeiten der Action-Kamera X10 Taurus Zu den Einstellungen kommt man durchmehrmaliges Drückender Taste „AN/AUS“.
5. Standardmodus – bestimmt, ob sich die Kamera nach dem Einschalten im Modus Foto bzw. Video befindet. 6. Langzeitbel. – diese Funktion aktivieren Sie im Falle, dass Sie z.B in der Nacht fotografieren. Je länger die Belichtungszeit eingestellt ist, umso mehr kommt an den Sensor das Restlicht. Es ermöglicht ein effektives Fotografieren während des Dunkelwerdens / der Nacht. 7. Stabilisierung – ermöglicht die Stabilisierung des Videos während der Aufnahme (funktioniert nur bei manchen Auflösungen). 8.
16. Verzögerung aus – nach dem Trennen der Kamera von der externen Stromversorgung Schaltet sich die Kamera augenblicklich aus, aber nimmt noch weitere 30 Sekunden auf. 17. TV modus – NTSC ist die amerikanische Bildnormund PAL ist die europäische Norm. Der offensichtlichste Unterschied ist die Anzahl der Bilder pro Sekunde bei Videos (z.B. bei NTSC/PAL 30 fps / 25 fps oder 60 fps / 50 fps. 18.
29. Datumsformat – man kann einstellen, in welchem Format die Zeit auf Fotos / Vidoes angezeigt wird, sollte diese Funktion eingeschalten sein. 30. Sprache – man kann die Sprache des Kameramenüs einstellen. 31. BT Verbindung – man kann Bluetooth einschalten und die Kamera mit einem spezialisierten Gerät mit Bluetooth-Unterstützung verbinden (z.B. die beigepackte Fernbedienung). 32.
Hinweis: Die Applikation muss bei Verkaufsbeginn noch nicht zur Verfügung stehen. Für eventuelle Komplikationen entschuldigen wir uns. Vorgehensweise beim Verbinden: 1. Schalten Sie an der Kamera WiFi ein (2-3 Sekunden halten Sie die Taste „AUSLÖSER“ solange bis sich WiFi einschaltet), das durch die Ikone in der rechten oberen Ecke angezeigt wird. 2.
Grundsätze und Hinweise - Zur Sicherung der eigenen Sicherheit verwenden Sie diese Bedienungselemente nicht beim Fahren. - Für die richtige Verwendung des Produktes lesen Sie die aktuellste Version der Bedienungsanleitung, die auf der Seite: http://lamax-electronics.com herunterzuladen ist. - Druckfehler sind vorbehalten. Sicherheitsgrundsätze - Verwenden Sie nur ein mit dem Gerät mitgeliefertes Ladegerät.
Gerätewartung - Eine gute Wartung dieses Gerätes sichert einen problemlosen Betrieb und verringert die Beschädigungsgefahr. - Bewahren Sie das Gerät nicht in extremer Feuchtigkeit und Hitze auf und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder ultravioletter Strahlung aus. - Lassen Sie das Gerät nicht fallenund setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus. - Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen und starken Temperaturschwankungen aus.
Weitere Informationen 1) Für den Haushalt: Das angegebene Symbol (durchgestrichener Papierkorb)am Produkt oder auf der Begleitdokumentation bedeutet, dass Sie ein elektrisches oder elektronisches Produkt verwenden und es nicht zusammen mit dem komunalen Abfall liquidiert werden darf. Zur richtigen Liquidierung des Produktesgeben Sie es an bestimmten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird.
ses besteht das Risiko einer Verletzung durch elektrischen Strom. Bei unsachgemässen Zusammenbau des Gerätes und seine wieder Inbetriebnahme setzen Sie sich dem Risiko einer Verletzung durch elektrischen Strom aus. Erklärung der Übereinstimmung: Die Gesellschaft elem6 s.r.o. erklärt hiermit, dass alle Geräte X10 Taurus in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Regierungsverordnung Nr. 426/2000 BGB. (resp. Direktive 1999/5/ES) sind.
LAMAX X10 Taurus Vodotěsná do 40 m 4K nativní videozáznam při 30 fps Fotografie v rozlišení 16 Mpix WiFi -1-
Bezpečnostní opatření 1. Kameru nevystavujte nárazům, zabraňte pádu na zem a dalším možnostem vzniku mechanického poškození. 2. Kameru nedávejte do blízkosti objektů vytvářejících silné magnetické pole, jako například magnety nebo elektromotory. Kameru také nedávejte do blízkosti objektů vysílajících silné rádiové vlny, jako například antény. Silné magnetické pole, nebo rádiové vlny mohou způsobit poškození kamery, nebo poškození pořízených obrazových a zvukových záznamů. 3.
Akční kamera LAMAX X10 má tyto vlastnosti: - Obsahuje integrovaný 2“ LCD displej, díky kterému vždy zvolíte ten nejlepší úhel pro natáčení a budete moci kontrolovat pořízený materiál. - Je vybavena voděvzdorným pouzdrem, které umožňuje ponor až do hloubky 40 m. Potápění i vodní sporty tak volají. - Natáčí kvalitní video v režimech 4K 30 fps, 2,7K až 60 fps, Full HD až 120 fps a HD až 240 fps. - Čočka s širokým úhlem záběru až 170°. - Pořizuje fotografie v rozlišení až 16 M pix.
Tlačítka a funkce kamery: - Tlačítko „Zap./Vyp.” – toto tlačítko se nachází vedle čočky a slouží zároveň jako „Změna módu“. - Tlačítko „Spoušť“ – toto tlačítko se nachází na vrchu kamery a slouží zároveň jako k zapínaní a vypínání Wi-Fi (při dlouhém podržení). - Tlačítko „Nahoru“ - Tlačítko „Dolů“ Používání akční kamery LAMAX X10 Taurus 1.
Upozornění: Nabíjejte pod neustálým dohledem. V případě, že dojde při nabíjení k přehřátí zařízení, tvoření kouře, nebo podezřelého zápachu, zařízení ihned odpojte a přerušte nabíjení. 4. Zapnutí a vypnutí kamery a) Kameru zapnete stisknutím a podržením tlačítka „ZAP./VYP.“ po dobu 3–5 sekund. b) Kameru vypnete stisknutím a podržením tlačítka „ZAP./VYP.“ po dobu 3–5 sekund. 5. Přepínání režimů a pohyb v menu Postupným krátkým stlačením tlačítka „ZAP./VYP.
Možnosti nastavení akční kamery X10 Taurus Do položky nastavení se lze dostat pomocí několikerého zmáčknutí tlačítka „ZAP./VYP.“. Volby jednotlivých nastavení lze otevřít stisknutím tlačítka „SPOUŠŤ“. Mezi jednotlivými volbami se lze pohyvovat pomocí tlačítek „NAHORU“ a „DOLŮ“. K potvrzení volby slouží tlačítko „SPOUŠŤ“, k opuštění volby pak tlačítko „ZAP./VYP.“. Volby lze potvrdit vybráním kroužku či zamítnout pomocí křížku. 1. Rozlišení videa – mění rozlišení pořizovaného videa.
video je v pořízeno v nižším rozlišení s 29 snímky za vteřinu. Lze ho pak snáze přehrát na mobilních zařízeních, televizích atd. 9. Rychlé nahrávání – při aktivaci této funkce začne kamera automaticky pořizovat záznam ihned po zapnutí. 10. Datum ve videu – tato možnost zapíná zobrazování data či času ve výsledném videu. 11. Cyklické natáčení – aktivací této volby bude záznam dělen na v nastavení zvolené časové úseky.
22. Hlasitost mikr. – nastavení hlasitosti mikrofonu během nahrávání videa. 23. Ostrost – zvolení ostrosti videa / fotografií. 24. AWB – vyvážení bílé. Lze zvolit režim vyvážení bílé barvy při fotografování / natáčení videa v závislosti na okolním osvětlení 25. Expozice – umožňuje upravit expozici dle potřeby. Nastavení expozice záznamu v rozmezí -2 - +2 po krocích velikosti 1/3. 26. Scénický mód – lze zvolit různé scénické módy v závislosti na okolních podmínkách. 27.
38. Úhel záběru – umožňuje změnit úhel záběru (funguje pouze v některých rozlišeních). 39. Vypnutí LCD – po aktivaci automaticky vypíná displej po zvolené době během nečinnosti či pořizování videa. 40. Auto. Vypnutí – po aktivaci automaticky vypíná kamery po zvolené době během nečinnosti. WiFi aplikace a propojení kamery a telefonu Kameru X10 Taurus lze ovládat pomocí aplikace LAMAX CamApp 3.
Dálkové ovládání Kameru lze na dálku ovládat pomocí dálkového ovladače, který je součástí základního balení. Propojit kameru s dálkovým ovladačem lze následovně: 1. V nastavení kamery zvolte možnost BT párování. 2. Potvrďte zahájení Bluetooth párování. 3. Na dálkovém ovladači zmáčkněte libovolné tlačítko. 4. Modrá dioda na dálkovém ovladači zasignalizuje úspěšné připojení a kamera oznámí „Párování úspěšné“. Následně lze kameru ovládat pomocí ovladače.
Zásady a upozornění - Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. - Pro správné zacházení s produktem čtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je ke stažení na stránce: http://lamax-electronics.com - Tiskové chyby vyhrazeny. Bezpečnostní zásady - Používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného typu nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout jiné nebezpečí. - Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí.
Údržba přístroje - Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození. - Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultrafialovému záření. - Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům. - Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit.
Další informace 1) Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
Prohlášení o shodě Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení X10 Taurus jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb. (resp. Směrnice 1999/5/ES). Výrobce: elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 161 00 Praha 6 http://www.lamax-electronics.
LAMAX X10 Taurus Vodotesná do 40 m 4K natívny videozáznam pri 30 fps Fotografie v rozlíšení 16 Mpix WiFi -1-
Bezpečnostné opatrenia 1. Kameru nevystavujte nárazom, zabráňte pádu na zem a ďalším možnostiam vzniku mechanického poškodenia. 2. Kameru nedávajte do blízkosti objektov vytvárajúcich silné magnetické pole, ako napríklad magnety alebo elektromotory. Kameru tiež nedávajte do blízkosti objektov vysielajúcich silné rádiové vlny, ako napríklad antény. Silné magnetické pole alebo rádiové vlny môžu spôsobiť poškodenie kamery alebo poškodenie nasnímaných obrazových a zvukových záznamov. 3.
balenie zároveň obsahuje dostatok príslušenstva, aby mohla byť kamera plnohodnotne využívaná ihneď po rozbalení. Prajeme Vám veľa úžasných zážitkov uchovaných vďaka akčnej kamere LAMAX. Akčná kamera LAMAX X10 má tieto vlastnosti: - Obsahuje integrovaný 2” LCD displej, vďaka ktorému vždy zvolíte ten najlepší uhol pre natáčanie a budete môcť kontrolovať vytvorený materiál. - Je vybavená vodeodolným puzdrom, ktoré umožňuje ponor až do hĺbky 40 m. Potápanie aj vodné športy tak volajú.
Tlačidlá a funkcie kamery: - Tlačidlo “Zap./Vyp. “- toto tlačidlo sa nachádza vedľa šošovky a slúži zároveň ako “Zmena módu”. - Tlačidlo “Spúšť” - toto tlačidlo sa nachádza na vrchu kamery a slúži zároveň k zapínaniu a vypínaniu Wi-Fi (pri dlhom podržaní). - Tlačidlo “Hore” - Tlačidlo “Dolu” Používanie akčnej kamery LAMAX X10 Taurus 1.
Upozornenie: Nabíjajte pod neustálym dohľadom. V prípade, že dôjde pri nabíjaní k prehriatiu zariadenia, k tvoreniu dymu alebo podozrivého zápachu, zariadenie ihneď odpojte a prerušte nabíjanie. 4. Zapnutie a vypnutie kamery a) Kameru zapnete stlačením a podržaním tlačidla “Zap./Vyp.” po dobu 3-5 sekúnd. b) Kameru vypnete stlačením a podržaním tlačidla “Zap./Vyp.” po dobu 3-5 sekúnd. 5. Prepínanie režimov a pohyb v menu Postupným krátkym stlačením tlačidla “Zap./Vyp.
Možnosti nastavenia akčnej kamery X10 Taurus Do položky nastavenia sa dá dostať pomocou viacnásobného stlačenia tlačidla “Zap./ Vyp.”. Voľby jednotlivých nastavení je možné otvoriť stlačením tlačidla “SPÚŠŤ”. Medzi jednotlivými voľbami sa dá pohybovať pomocou tlačidiel “HORE” a “DOLE”. K potvrdeniu voľby slúži tlačidlo “SPÚŠŤ”, na opustenie voľby potom tlačidlo “Zap./Vyp.”. Voľby možno potvrdiť vybraním krúžku alebo zamietnuť pomocou krížika. 1. R ozlíšenie videa - zmena rozlíšenia nahrávaného videa.
Druhé video je nasnímané v nižšom rozlíšení s 29 snímkami za sekundu. Možno ho potom ľahšie prehrať na mobilných zariadeniach, televíziách atď. 9. Rýchle nahrávanie – pri aktivácii tejto funkcie začne kamera automaticky nahrávať záznam hneď po zapnutí. 10. Dátum vo videu – táto možnosť zapína zobrazovanie dátumu a času vo výslednom videu. 11. Cyklické natáčanie – aktiváciou tejto voľby bude záznam delený na v nastavení zvolené časové úseky.
20. WiFi LED – zapnutie / vypnutie LED diódy počas pripojenia pomocou siete WiFi. 21. Beep – zapnutie / vypnutie zvukového znamenia počas stlačenia tlačidiel na kamere. 22. Hlasitosť mikr. – nastavenie hlasitosti mikrofónu počas nahrávania videa. 23. Ostrosť – zvolenie ostrosti videa / fotografií. 24. AWB – vyváženie bielej. Možno zvoliť režim vyváženia bielej farby pri fotografovaní / natáčaní videa v závislosti na okolitom osvetlení 25. Expozícia – umožňuje upraviť expozíciu podľa potreby.
36. Továrenské nastav. – obnovuje základné nastavenie kamery. 37. R otácia obrazu – umožňuje prevrátiť obraz kamery. 38. U hol záberu – umožňuje zmeniť uhol záberu (funguje iba v niektorých rozlíšeniach) 39. Vypnutie LCD – po aktivácii automaticky vypína displej po zvolenej dobe počas nečinnosti či nahrávaní videa. 40. Auto. vypnutie – po aktivácii automaticky vypína kamery po zvolenej dobe počas nečinnosti.
Diaľkové ovládanie Kameru je možné diaľkovo ovládať pomocou diaľkového ovládača, ktorý je súčasťou základného balenia. Prepojiť kameru s diaľkovým ovládačom možno nasledovne: 1. V nastavení kamery vyberte možnosť BT párovania. 2. Potvrďte začatie Bluetooth párovania. 3. Na diaľkovom ovládači stlačte ľubovoľné tlačidlo. 4. Modrá dióda na diaľkovom ovládači zasignalizuje úspešné pripojenie a kamera oznámi “Párovanie úspešné”. Následne možno kameru ovládať pomocou ovládača.
Zásady a upozornenia - Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadení. - Pre správne zaobchádzanie s produktom, čítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je k stiahnutiu na stránke: http://LAMAX-electronics.com - Tlačové chyby vyhradené. Bezpečnostné zásady - Používajte len nabíjačku dodanú s prístrojom. Pri použití iného typu nabíjačky môže dôjsť k poruche prístroja alebo môže vzniknúť nebezpečenstvo. - Nepoužívajte nabíjačku vo vysoko vlhkom prostredí.
Údržba prístroja - Dobrá údržba tohto prístroja zaistí bezproblémovú prevádzku a obmedzí riziko poškodenia. - Uchovávajte prístroj mimo extrémnu vlhkosť a teplotu a nevystavujte prístroj dlhodobo priamemu slnečnému alebo ultrafialovému žiareniu. - Zabráňte pádu prístroja ani ho nevystavujte silným nárazom. - Nevystavujte prístroj náhlym a prudkým zmenám teplôt. Mohlo by to spôsobiť kondenzovanie vlhkosti vo vnútri zariadenia, čo by mohlo prístroj poškodiť.
Ďalšie informácie 1) Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobok odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma.
Vyhlásenie o zhode: Spoločnosť elem6 s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia X10 Taurus sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami Nariadenie vlády č. 426/2000 Zb. (Resp. Smernica 1999/5/ES). Výrobca: elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 161 00 Praha 6 http://www.lamax-electronics.
LAMAX X10 Taurus Wodoszczelna do 40 m Natywne wideo 4K przy 30 fps Fotografie w rozdzielczości 16 Mpix WiFi -1-
Środki ostrożności 1. Nie narażaj kamery na wstrząsy, chroń przed upadkiem oraz innymi możliwościami powstania mechanicznego uszkodzenia. 2. Kamery nie należy przechowywać w pobliżu obiektów wytwarzających silne pole magnetyczne, takich jak np. magnesy lub silnik elektryczny. Kamerę należy trzymać z dala od obiektów wysyłających silne fale radiowe, jak na przykład anterny. Silne pole magnetyczne lub fale radiowe mogą spowodować uszkodzenie kamery lub uszkodzenie zapisów obrazowych czy dźwiękowych. 3.
ruje Ci wysokiej jakości zapis w natywnej rozdzielczości 4K przy trzydziestu klatkach na sekundę. W zestawie podstawowym znajdziesz również wszystkie niezbędne akcesoria, dzięki czemu będziesz mógł w pełni korzystać z kamery natychmiast po rozpakowaniu. Życzymy Ci wielu niezwykłych momentów zarejestrowanych kamerą sportową LAMAX.
Przyciski i funkcje kamery: - Przycisk „Wł./Wył.“ – ten przycisk znajduje się obok obiektywu i pełni zarówno funkcję „Zmiany trybów“. - Przycisk „Wyzwalacz“ – ten przycisk znajduje się na szczycie kamery i służy zarówno do włączania i wyłączania Wi-Fi (po dłuższym przytrzymaniu). - Przycisk „W górę“ - Przycisk „W dół“ Wykorzystywanie kamery sportowej LAMAX X10 Taurus 1.
d) Możliwe jest również ładowanie wyłączonej kamery Uwaga: Urządzenie powinno być ładowane pod nieustannym nadzorem. W razie gdyby doszło do przegrzania urządzenia, powstawania kurzu lub podejrzanego zapachu, urządzenie należy natychmiast odłączyć od źródła zasilania i zakończyć proces ładowania. 4. Włączanie i wyłączanie kamery a) Kamerę możesz włączyć, wciskając i przytrzymując przycisk „WŁ./WYŁ.“ przez około 3–5 sekund. b) Kamerę możesz wyłączyć, wciskając i przytrzymując przycisk „WŁ./WYŁ.
przycisku “WYZWALACZ”, czemu towarzyszył będzie dźwięk przysłony oraz mignięcie ekranu. Możliwości ustawień kamery sportowej X10 Taurus Do menu ustawień można przejść kilkukrotne wciśnięcie przycisku “WŁ./WYŁ.”. Wybor poszczególnych ustawień można otworzyć za pomocą przycisku “WYZWALACZ”. Między poszczególnymi opcjami można przemieszczać się za pomocą przycisków “W GÓRĘ” i “W DÓŁ”. Do potwierdzania swojego wyboru służy przycisk “WYZWALACZ”, do anulowania wyboru - przycisk “WŁ./WYŁ.
w nocy. Im dłuższy ustawisz czas ekspozycji, tym więcej światła resztkowego wychwyci czujnik. Funkcjaumożliwiawykonywanieefektownychzdjęć o zmroku/w nocy. 7. Stabilizacja – umożliwia stabilizację wideo podczas nagrywania (możliwe jedynie w niektórych rozdzielczościach). 8. Podwójne pliki – aktywacja tej funkcji spowoduje zapisywanie dwóch plików wideo podczas tworzenia nagrania. Jeden z nich będzie posiadał pełną rozdzielczość w dowolnej ilości klatek na sekundę.
17. Format TV – NTSC to amerykańska norma obrazu, natomiast PAL jest normą europejską. Najbardziej widoczna zmiana dotyczy liczby klatek na sekundę w nagraniu (np. przy NTSC/PAL 30 fps/25 fps lub 60 fps/50 fps). 18. Częstotliwość sieci – umożliwia wybór częstotliwości w zgodzie z częstotliwością dystrybuowanej energii (na kontynencie europejskim w sieci prowadzony jest prąd o częstotliwości 50 Hz, natomiast w Ameryce oraz części Azji jest to 60 Hz). 19.
31. Parowanie BT – możliwość uruchomienia Bluetooth i połączenia kamery ze specjalistycznymi urządzeniami obsługującymi Bluetooth (np. załączony pilot). 32. WiFi – Włącza / wyłącza WiFi (można uruchomić 2-3 sekundowym przytrzymaniem wyzwalacza) - przy włączonym WiFi wyświetli się ikona sieci WiFi w prawym górnym rogu. 33. WiFi SSID – możliwość zmiany nazwy sieci kamery. 34. Hasło WiFi – możliwość zmiany hasła dostępu do sieci WiFi kamery. 35. Formatowanie – umożliwia formatowanie wprowadzonej karty.
Sposób parowania: 1. Włącz WiFi na kamerze (2-3 sekundy przytrzymaj przycisk “WYZWALACZ” do momentu, aż włączy się WiFi), o czym poinformuje ikona w prawym górnym rogu. 2. Aktywuj WiFi na telefonie - na liście powinna się znajdować sieć X10TAURUS (o ile nazwa WiFi nie została zmieniona w ustawieniach kamery). Następnie podłącz się do sieci oraz wprowadź hasło „1234567890“ bez nawiasów (hasło jest aktualne pod warunkiem, że nie zostało zmienione w ustawieniach kamery). 3.
Zasady i ostrzeżenia - W trosce o swoje bezpieczeństwo nie obsługuj urządzenia podczas prowadzenia pojazdu. - W celu właściwej obsługi produktu bądź na bieżąco z najnowszą wersją instrukcji obsługi, która jest dostępna do pobrania na stronie: http://lamax-electronics.com - Błędy w druku zastrzeżone. Zasady bezpieczeństwa - Wykorzystuj jedynie ładowarkę załączaną razem z urządzeniem. Korzystając z ładowarki innego typu możesz spowodować powstanie wady urządzenia lub wywołać inne zagrożenie.
Konserwacja urządzenia - Zachowanie dobrego stanu urządzenia zapewni bezproblemową pracę oraz ograniczy niebezpieczeństwo uszkodzeń. - Przechowuj urządzenie poza środowiskiem o wysokiej wilgotności czy temperaturze oraz nie narażaj go na wielogodzinne nasłonecznienie lub promieniowanie ultrafioletowe. - Chroń urządzenie przed upadkiem ani nie narażaj go na silne uderzenia. - Nie narażaj urządzenia na nagłe i znaczne zmiany temperatur.
Pozostałe informacje 1) Symbol przekreślonego kontenera zamieszczony na produkcie lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy pozbywać się urządzenia elektrycznego lub elektronicznego wraz z odpadami komunalnymi. Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu w celu jego właściwej utylizacji. W miejscu zbiórki produkt zostanie przyjęty bezpłatnie.
trycznych. Użytkownik nie jest upoważniony do demontowania urządzenia ani wymiany jakiejkolwiek jego części. Przy otwarciu lub usunięciu osłon grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Niewłaściwy montaż urządzenia i jego ponowne połączenie może również spowodować porażenie prądem elektrycznym. Deklaracja zgodności: Spółka elem6 s.r.o. niniejszym oświadcza, że wszystkie urządzenia X10 Taurus są zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 2004/108/EC.
LAMAX X10 Taurus Vízálló 40 m-ig 4K 30 fps videó 16 MP-es fotó WiFi -1-
Biztonsági előírások 1. Ne ejtsd le vagy tedd ki a kamerát erős rázkódásnak és óvd mindentől ami fizikai kárt okozhat. 2. Ne tedd a kamerát mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes vagy villanymotor. Ne tedd a kamerát túl közel olyan tárgyakhoz, amelyek erős rádióhullámokat bocsátanak ki, mint például az antennák. Az erős mágneses hatás vagy a rádióhullámok károsíthatják a kamerát és megzavarhatják a kép és hangfelvételt 3. N e tedd ki a kamerát erős napfénynek vagy magas hőmérsékletnek. 4.
LAMAX X10 akciókamera funkciói: - 2”-os LCD kijelzővel rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a legjobb szögből készítsz felvételeket, amiket ezek után vissza is nézhetsz rajta. - A vízálló tokkal a kamera 40 m-ig vízálló, ezzel alkalmassá válik minden vizisporthoz, akár a búvárkodáshoz is. - Kiváló minőségű felvételek a következő felbontásokban: 4K 30 fps, 2.7K 60 fps, Full HD 120 fps és HD 240 fps. - Széles látószög 170°. - 16 MP-es fotók. - Fotó és videófelbontás széles választékban.
Gombok és kamerafunkciók: - “BE/KI“ – ez a gomb a lencse mellett találhatóés a módok közti váltásra is szolgál. - “FELVÉTELl” gomb – ez a gomb a kamera tetején található, és a Wifi be és kikapcsolására is szolgál. - “FEL” gomb - “LE” gomb LAMAX X10 Taurus akciókamera használata 1. Mirco SD kártya behelyezése Csak akkor helyezd be vagy távolítsd el a mircoSDHC vagy SDXC kártyát (U3 ajánlott) amikor a készülék ki van kapcsolva és nem csatlakozik a számítógphez.
4. Kamera be/kikapcsolása a) A kamera bekapcsolásához nyomd hosszan a “BE/KI” gombot 3-5 másodpercig. b) A kamera kikapcsolásához nyomd hosszan a “BE/KI” gombot 3-5 másodpercig. 5. Módok közti váltás Nyomd a “BE/KI” gombot a módok közötti váltáshoz: videó / fotó / video galéria / fotó galéria / beállítások. 6. Videófelvétel Válts videó módba a “BE/KI” gomb használatával. Ekkor egy kamera ikont fogsz látni a kijelző bal felső sarkában. A felvétel indításához nyomd meg a “FELVÉTEL” gombot.
X10 Taurus akciókamera beállításai Nyomd a “BE/KI” gombot addig amíg a beállításokhoz nem érsz. Nyisd meg a beállításokat a “FELVÉTEL” gomb megnyomásával. Az opciók közti váltáshoz használd a “FEL” és “LE” gombokat.A menüpontba való belépéshez nyomd a “FELVÉTEL” gombot, a menübe való visszalépéshez nyomd a “BE/KI” gombot. Az opció megerősítéséhez válaszd a kört, a kilépéshez válaszd a keresztet. 1. Videófelbontás – Itt változtathatod a videó felbontását.
8. Duál fájlok – Ha ezt a módot aktiválod, a videóról 2 példány készül. Az egyik videót teljes felbontással minden képkockával együtt rögzíti, a másik videót alacsonyabb felbontással 29 képkocka per másodpercben rögzíti ez a mód. 9. Gyorsrögzítés – Ha ezt a módot aktiválod, a kamera a bekapcsolás után azonnal elkezdi a felvételt. 10. Videóbélyeg – Ennek aktiválásával a videón rögzítésre kerül a dátum és az idő. 11.
24. AWB – Fehéregyensúly. Ebben az opcióban a fehéregyensúlyt állíthatod a fény erősségének függvényében.. 25. Expozíció – Állítsd az expozíciót ahogy szükséges. Az expozíciót állíthatod -2-től +2-ig. 26. Jelenet mód – Választhatsz a jelenet módok között a környezeti körülményektől függően. 27. I dő beállítás – Itt tudod az időt beállítani. 28. Dátum formátum – Állítsd be az idő és a dátum formáját, amelyek majd megjelennek a fotó/videóbélyegen. 29. Nyelv – Itt változtathatod a nyelvet . 30.
WiFi alkalmazásés mobil eszköz csatlakoztatásaa telefonhoz X10 Taurus kamerát a LAMAX CamApp 3.0-al is működtetheted, amit ingyenesen letölthetsz okostelefonra Androidra és iOS-re (telefonos áruházakból töltheted le Google Play-rőlvagy App Store-ból). Megjegyzés: Lehetséges, hogy az alkalmazás nem mindig elérhető az áruházakban. A kellemetlenségekért elnézést kérünk. Hogyan csatlakozz: 1. Nyomd hosszan a kamerán “FELVÉTEL” gombot a a Wifi aktiválásához.
Távirányító A kamera távolról is irányítható a csomagba mellékelt távirányító segítségével. Csatlakozáshoz a következőket kell tenned: 1. A kamera beállításában válaszd a Bluetooth párosítást. 2. E ngedélyezd a Bluetooth párosítást. 3. N yomj meg bármilyen gombot a távirányítón. 4. Ha a csatlakozás sikeres, a távirányítón felvillan egy kék LED, és a kamera a következő üzenetet jeleníti meg: “A csatlakozás sikeres. Ekkor már távirányítóval is irányíthatod a kamerát.
Megjegyzés - Saját biztonságod érdekében vezetés közben ne használd. - A termék használatához kérjük olvassa el legfrissebb használati utasításunkat: http://lamax-electronics.com - Nyomdai hibák előfordulhatnak. Biztonsági intézkedések - Csak azzal a töltővel használd, amit mellékelünk hozzá. Más töltő használata a készülék meghibásodását okozhatja. - Ne használd a töltőt nedves környezetben. Ne nyúlj a töltőhöz vizes kézzel, vagy vízben állva.
Készülék karbantartása - A készülék megfelelő használata biztosítja a problémamentes működést és csökkenti a kamera meghibásodásának esélyét. - Tartsd távol a készüléket nedvességtől és extrém hőmérséklettől. Ne tedd ki a kamerát közvetlen napfénynek, vagy UV sugárzásnak. - Ne ejtsd le a készüléket vagy tedd ki extrém erőhatásnak. - Kerüld a hirtelen extrém hőmérséklet változást. Ez páralecsapódást okozhat a készülék belsejében, ami a készülék károsodását okozhatja.
Egyéb információ 1) Háztartás: Ez a jelzés arra utal, hogy ezt a terméket nem lehet egyéb háztartási hulladékkal együtt elhelyezni az EU egész területén. A környezetre vagy az emberi egészségre nézve az esetleges károk megelőzése érdekében, ami a nem megfelelő hulladéklerakásból származhat, hasznosítsa újra felelősen, hogy hozzájáruljon a forrásanyagok fenntartható újrafelhasználásához.
Nyilatkozat: Alulírott elem6 s.r.o. kijelenti, hogy az X10 Taurus eszköz megfelel az alapvető követelményeknek Decree no. 426/2000 Coll. (resp. Directive 1999/5/EC) alapján. Gyártó: elem6 s.r.o., Braškovská 308/15, 161 00 Praha 6 http://www.lamax-electronics.