S9 DUAL MIRROR DASHCAM EN – USER MANUAL CS – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DE – BENUTZERHANDBUCH SK – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
S9 DUAL MIRROR DASHCAM EN – User manual
CONTENTS 1. PACKAGE CONTENTS.....................................................................................................................................................................2 2. PRODUCT LAYOUT..........................................................................................................................................................................3 3. PRODUCT INSTALLATION.........................................................................................................
2. PRODUCT LAYOUT A Mini USB power connector B Rear camera connector C MicroSD card slot D GPS module connector USB AV TF GPS A B C D B INFORMATION ICONS ARE DISPLAYED IN THE TOP RIGHT CORNER OF THE DISPLAY: E ADAS on F Parking mode on G G-sensor on H Microphone off I Battery status J Battery charging ADAS E F D G H E I J 3.
››Plug the power adapter into the car cigarette lighter, the dashcam will turn on automatically. ››Adjust the movable lens so that it points directly in front of the car. ›› The camera is intended for operation only when connected to the power supply (except for in Parking D Mode). Attach the rear camera to the rear window using the 3M adhesive pad (we recommend placing it in the cen tre at the top of the glass so that the lens is on the vertical axis of the rear window).
TURNING THE CAMERA ON AND OFF ››To turn on the camera, press the ON/OFF button on the bottom of the camera. ››The camera turns on automatically when connected to the power source. ››To turn off the camera, press and hold the ON/OFF button for about 3 seconds. ›› The camera will turn off automatically after a few seconds when it is unplugged. If you unplug the dashcam whilst shooting, the dashcam will save the currently recorded video after a specified time and turn off.
REPOSITIONING THE VIDEO IMAGE ›› Swipe your finger up or down the screen to adjust the vertical view of the video. This allows you to select what part of the image you want to see on the screen without physically adjusting the direction of the camera lens. PARKING CAMERA ›› If you connect the red cable from the rear camera connection cable to the parking light, you activate the parking camera. When reverse is selected, the rear camera image is automatically displayed, and the parking lines appear.
Automatic Display Manual / Automatic Manual or automatic adjustment of camera display brightness. When the manual option is selected, a brightness bar appears Brightness on the main screen. To adjust the brightness, touch the + and buttons. LCD Power Save Off / 1 min / 2 min / 3 min Sets the screen to turn off automatically when the camera is not being operated. The time interval is 1–3 minutes, or the power save mode can be switched off completely.
8. VOICE COMMANDS (VOICE CONTROL) Address the camera by saying the word “LAMAX” followed by the command itself from the list below.
APPLICATION CONTROLS – AFTER CONNECTING I J K L M N O P Camera settings Front/Rear camera view I J Files in the camera Start/Stop recording Audio recording ON/OFF E Switch photo/video mode Switch front/rear camera Resolution settings L F G H K M N P O 10. UPDATING FIRMWARE The latest camera firmware can be found in the „Downloads“ section of the product website. https://www.lamax-electronics.com/s9-dual UPDATE PROCEDURE 1) Prepare a microSD by formatting it on a PC / Mac.
12. DASHCAM PARAMETERS Front camera resolution: 1920×1080 30 FPS, 1280×720 30 FPS Rear camera resolution: 1920×1080 30 FPS Viewing angle: 150° front + 130° rear camera Display: 9.66“ IPS Touch Screen Memory type: MicroSDHC/SDXC up to 64 GB Video format: MOV, H.
THE CONSUMER IS REQUIRED TO LEARN THE PRINCIPLES OF SAFE USE OF THE PRODUCT BEFORE FIRST USE. PRECAUTIONS AND NOTICES –– For your own safety, do not use the camera’s controls while driving. –– Mounting on the original rearview mirror is needed when using the recorder in a car. Make sure that you place the recorder in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view or deployment of airbags.
CARING FOR YOUR DEVICE –– Taking good care of your device will ensure trouble-free operation and reduce the risk of damage. –– Keep your device away from excessive moisture and extreme temperatures and avoid exposing your device to direct sunlight or strong ultraviolet light for extended periods of time. –– Do not drop your device or subject it to severe shock. –– Do not subject your device to sudden and severe temperature changes.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, elem6 s.r.o., declares that all LAMAX products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU, 2014/30/EU. Products are intended for sale without any restriction in Germany, Czech Republic, Slovak Republic, Poland, Hungary and other EU countries. You can download the Declaration of Conformity from the website: www.lamax-electronics.
S9 DUAL MIRROR DASHCAM CS – Uživatelská příručka
OBSAH 1. OBSAH BALENÍ................................................................................................................................................................................2 2. NÁKRES PRODUKTU......................................................................................................................................................................3 3. INSTALACE PRODUKTU..........................................................................................................
2. NÁKRES PRODUKTU A Napájecí konektor miniUSB B Konektor pro připojení zadní kamery C Slot na microSD kartu D Konektor pro připojení GPS modulu USB AV TF GPS A B C D B INFORMAČNÍ IKONY SE ZOBRAZUJÍ V PRAVÉM HORNÍM ROHU DISPLEJE: E ADAS funkce je zapnuta F Parkovací režim je zapnutý G G-senzor je zapnutý H Mikrofon je vypnutý I Stav baterie J Baterie je napájena ADAS E F D G H E I J 3.
D ››Nastavte pohyblivý objektiv tak, aby směřoval přímo před automobil. ››Kamera je určena k provozu pouze při připojení k napájení (s výjimkou použití Parkovacího režimu). Zadní kameru přilepte pomocí 3M samolepky na zadní sklo (doporučujeme umístit doprostřed a na horní stranu skla tak, aby se objektiv nacházel na vertikální ose zadního skla). Propojovací kabel veďte podél kostry automobilu tak, aby nikde nepřekážel.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ KAMERY ››Kameru zapnete stisknutím tlačítka ZAP/VYP na spodní straně kamery. ››Kamera se automaticky zapne po připojení do napájení. ››Kameru vypnete přidržením tlačítka ZAP/VYP po dobu zhruba 3 vteřin. ›› Kamera se po několika vteřinách automaticky vypne po odpojení z napájení. Pokud vyjmete kameru z napájení během natáčení, kamera po stanovené době uloží aktuálně nahrávané video a vypne se.
POSUNUTÍ VÝŘEZU OBRAZU VIDEA ›› Vertikální zobrazení výřezu videa je možné upravovat přejetím prstu na displeji nahoru či dolů. Tímto mů- žete zvolit, jakou část snímaného obrazu chcete vidět na displeji, aniž byste museli fyzicky upravovat směřování objektivu kamery. PARKOVACÍ KAMERA ›› Připojíte-li červený kabel z propojovacího kabelu zadní kamery do parkovacího světla, aktivujete tzv. par- kovací kameru.
Automatický jas displeje Manuální / Automaticky Manuální či automatické nastavení jasu displeje kamery. Při volbě Manual se na hlavní obrazovce displeje navíc zobrazí lišta nastavení jasu. Jas regulujete dotykem na tlačítka + a –. sporný režim Ú LCD Vyp. / 1 min / 2 min / 3 min Nastavuje automatické vypnutí displeje v době, kdy kameru neovládáte. Časový interval jsou 1–3 minuty, případně je možné úsporný režim úplně vypnout. Automatické vypnutí LCD funguje i v případě, že kamera nahrává.
8. HLASOVÉ PŘÍKAZY (VOICE CONTROL) Oslovte kameru slovem „LAMAX“ a pokračujte samotným příkazem ze seznamu níže.
OVLÁDÁNÍ APLIKACE – PO PŘIPOJENÍ I J K L M N O P Nastavení kamery Náhled přední / zadní kamery I J Soubory v kameře Spustit / Ukončit nahrávání ZAP/VYP nahrávání zvuku E Přepnout mód foto/video L Přepnout přední / zadní kameru F Nastavit rozlišení G H K M N P O 10. AKTUALIZACE FIRMWARE Nejnovější firmware kamery naleznete vždy v sekci „Ke stažení“ na webové stránce produktu. https://www.lamax-electronics.
12. PARAMETRY AUTOKAMERY Rozlišení přední kamery: 1920×1080 30 FPS, 1280×720 30 FPS Rozlišení zadní kamery: 1920×1080 30 FPS Úhel záběru: 150° přední + 130° zadní kamera Displej: 9.66“ IPS Touch Screen Typ paměti: MicroSDHC/SDXC až 64 GB Formát videa: MOV, komprese H.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM JE SPOTŘEBITEL POVINEN SE SEZNÁMIT SE ZÁSADAMI BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU. ZÁSADY A UPOZORNĚNÍ –– Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. –– K používání rekordéru v autě je nezbytná montáž na originální zpětné zrcátko. Rekordér umístěte na vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci bezpečnostních prvků (např. airbagů).
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE –– Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození. –– Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultrafialovému záření. –– Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům. –– Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení LAMAX jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU, 2014/30/EU. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Maďarsku a v dalších členských zemích EU. Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu www.lamax-electronics.
S9 DUAL MIRROR DASHCAM DE – Benutzerhandbuch
INHALT 1. PACKUNGSINHALT..........................................................................................................................................................................2 2. PRODUKTZEICHNUNG..................................................................................................................................................................3 3. INSTALLATION DER KAMERA IM FAHRZEUG...............................................................................................
2.
E Verlegen Sie die Kabel so entlang der Windschutzscheibe, dass sie die Sicht des Fahrers nicht beeinträchti gen, und sichern Sie diese mit Kabelhaltern oder verstecken Sie diese hinter der Polsterung. (Wir empfehlen, das GPS-Modul an der Ecke des Armaturenbretts und der Windschutzscheibe zu befestigen.) ›› Stecken Sie den Netzadapter in den Zigarettenanzünder des Autos. Die Autokamera schaltet sich automatisch ein. ›› Stellen Sie das bewegliche Objektiv so ein, dass es direkt vor dem Fahrzeug steht.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA KAMERY AKTIVUJETE DOTYKEM NA DISPLEJ: B C D E Aufnahme EIN / AUS Machen Sie ein Foto Audioaufnahme EIN / AUS Die Aufnahme speichern F G H Wechseln Sie zur vorderen / hinteren Kamera Videogalerie/Fotogalerie Einstellungen EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN DER KAMERA ››Drücken Sie zum Einschalten der Kamera die POWER-Taste an der Unterseite der Kamera. ››Die Kamera schaltet sich automatisch ein, wenn sie an eine Stromquelle angeschlossen wird.
›› Aufzeichnungen können auch in der Kameragalerie gesperrt werden: Berühren Sie nach Auswahl der gewünschten Position das Schlosssymbol unter der Uhrzeit und dem Datum auf der rechten Seite des Bildschirms. Sie können einen geschützten Datensatz anhand des grauen Schlosssymbols in der oberen linken Ecke identifizieren. Drücken Sie das Schlosssymbol erneut, um die Aufnahme zu entsperren.
Videoauflösung FullHD 30 FPS / HD 30 FPS Videozeit (Schleifenlänge) 1 min / 3 min / 5 min Hier können Sie die Länge der einzelnen Aufnahmen einstellen. Die Kamera nimmt eine Video-Schleife von 1-5 Minuten auf. Wenn die Speicherkarte voll ist, beginnt die Kamera mit der Wiedergabe der ältesten Aufnahmen. Einzelne Videos folgen kontinuierlich aufeinander.
Geschwindigkeitseinheiten km/h / mph Ermöglicht die Einheiten der Geschwindigkeit in der Autokamera einzustellen. Sprachsteuerung Ermöglicht das Ein- und Ausschalten der Sprachsteuerung. Einstellungen zurücksetzen Ermöglicht das Zurücksetzen der Kameraeinstellungen auf die Werkseinstellungen. Karte formatieren Diese Funktion löscht alle Fotos und Videos auf der Kamera. Achtung, auch die geschützten! FW-Version Hier erhalten Sie Informationen zur aktuell installierten Firmware -Version. 7.
9. WIFI ANWENDUNG A Holen Sie sich einen QR-Code oder suchen Sie nach der KaCam-App im App Store / Google Play. B Installieren Sie die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Schalten Sie WiFi in der Kamera im Setup-Menü oder per Sprachbefehl „LAMAX, WIFI ON“ ein – das Display zeigt den Namen der Kamera und das WiFi-Passwort an (Standard ist 12345678).
10. AKTUALISIERUNG DER FIRMWARE Die neueste Kamera-Firmware finden Sie immer im Bereich „Downloads“ auf der Internetseite des Produkts. https://www.lamax-electronics.com/s9-dual SO AKTUALISIEREN SIE 1) Bereiten Sie eine microSD-Karte vor und formatieren Sie sie auf einem PC / Mac. 2) Laden Sie die ZIP-Datei mit der Datei „SD_CarDV.bin“ herunter und öffnen Sie sie. Ändern Sie den Dateinamen nicht. 3) Kopieren Sie die Datei „SD_CarDV.bin“ auf die formatierte microSD-Karte.
Länge des Anschlusskabels der hinteren 6m Kamera: Sprachmenü: Englisch, Tschechisch, Slowenisch, Polnisch, Deutsch, Ungarisch Abmessungen: 257×71×38 mm Funktion: GPS-Modul mit Radarerkennung, Sprachsteuerung, WDR, Parkmodus, G-Sensor, Schleifenaufzeichnung, Dateischutz, Autostart, Bildschirmschoner, einstellbarer Displayhelligkeit, Belichtungseinstellung, Einstellungen der Geschwindigkeitseinheit, einstellbares Wasserzeichen im Video (Uhrzeit und Datum, Geschwindigkeit, GPS-Koordinaten) Die technisc
DER KUNDE VERPFLICHTET SICH ZUERST DEN SICHEREN GEBRAUCH DES PRODUKTES ZU AUS DER BEDIENUNGSANLEITUNG ZU ERLERNEN. WARNUNGEN, INFORMATIONEN UND SICHERHEITSINFORMATIONEN –– Aus Sicherheitszwecken bedienen Sie die Kamera nicht während sie ein Fahrzeug führen. –– Zur Verwendung des Recorders im Auto muss er vorher an den Originalrückspiegel montiert werden.
–– Nehmen Sie das Ladegerät oder den Akku niemals auseinander. Falls der Akku im Gerät integriert ist, versuchen Sie niemals den Akku aus dem Gerät zu entfernen oder auszubauen. Zusätzlich zu den oben beschriebenen Gefahren verfällt hierdurch auch die Garantie Ihres Geräts. –– Entsorgen Sie Akkus niemals im normalen Hausmüll oder werfen ihn in ein Feuer. Entsorgen Sie Akkus stets bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen für Gefahrengut.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die elem6 s.r.o., dass alle Produkte der LAMAX konform sind mit den Richtlinien und relevanten Provisionen der Direktive 2014/53/EU, 2014/30/EU. Die Produkte sind für den uneingeschränkten Verkauf in Deutschland, Tschechien, Slowakei, Polen, Ungarn, und anderen EU Ländern bestimmt. Sie können die vollständige Konformitätserklärung unter der folgenden Webseite einsehen: www.lamax-electronics.
S9 DUAL MIRROR DASHCAM SK – Používateľská príručka
OBSAH 1. OBSAH BALENIA.............................................................................................................................................................................2 2. NÁKRES PRODUKTU......................................................................................................................................................................3 3. INŠTALÁCIA KAMERY DO VOZIDLA..................................................................................................
2. NÁKRES PRODUKTU A Napájací konektor miniUSB B Konektor na pripojenie zadnej kamery C Slot na microSD kartu D Konektor na pripojenie GPS modulu USB AV TF GPS A B C D B INFORMAČNÉ IKONY SA ZOBRAZUJÚ V PRAVOM HORNOM ROHU DISPLEJA: E ADAS funkcia je zapnutá F Parkovací režim je zapnutý G G-senzor je zapnutý H Mikrofón je vypnutý I Stav batérie J Batéria sa nabíja ADAS E F D G H E I J 3.
D ››Nastavte pohyblivý objektív tak, aby smeroval priamo pred automobil. ››Kamera je určená na prevádzku len pri pripojení k napájaniu (s výnimkou použitia Parkovacieho módu). F 6m Zadnú kameru prilepte pomocou 3M samolepky na zadné sklo (odporúčame umiestniť do stredu a na hornú stranu skla tak, aby sa objektív nachádzal na vertikálnej osi zadného skla). Prepojovací kábel veďte pozdĺž kostry automobilu tak, aby nikde neprekážal.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE KAMERY ››Kameru zapnete stlačením tlačidla POWER na spodnej strane kamery. ››Kamera sa automaticky zapne po pripojení do napájania. ››Kameru vypnete pridržaním tlačidla POWER po dobu zhruba 3 sekúnd. ›› Kamera sa po niekoľkých sekundách automaticky vypne po odpojení z napájania. Ak odoberiete kameru z napájania v priebehu nahrávania, kamera po stanovenej dobe uloží aktuálne nahrávané video a vypne sa.
POSUNUTIE VÝREZU OBRAZU VIDEA ›› Vertikálne zobrazenie výrezu videa je možné upravovať pohybom prstu po displeji hore či dole. Týmto môžete zvoliť, akú časť snímaného obrazu chcete vidieť na displeji bez toho, aby ste museli fyzicky upravovať smerovanie kamery. PARKOVACIA KAMERA ›› Ak pripojíte červený kábel z prepojovacieho káblu zadnej kamery do parkovacieho svetla, aktivujete tzv. parkovaciu kameru.
Jazyk English / Čeština / Slovenčina / Polski / Deutsch / Magyar jAutomatický jas displeja Manuálny/ Automaticky Manuálny či automatické nastavenie jasu displeje kamery. Pri voľbe Manual sa na hlavnej obrazovke displeja navyše zobrazí lišta nastavenia jasu. Jas regulujete dotykom na tlačidlá + a -. sporný režim Ú LCD Vyp. / 1 min / 2 min / 3 min Nastavuje automatické vypnutie displeja v dobe, kedy kameru neovládate. Časový interval sú 1 – 3 minúty, prípadne je možné úsporný režim úplne vypnúť.
8. HLASOVÉ PRÍKAZY (VOICE CONTROL) Oslovte kameru slovom „LAMAX“ a pokračujte samotným príkazom zo zoznamu nižšie.
OVLÁDANIE APLIKÁCIE – PO PRIPOJENÍ I J K L M N O P Nastavenie kamery Náhľad prednej/zadnej kamery I J Súbory v kamere Spustiť/Ukončiť nahrávanie ZAP/VYP nahrávanie zvuku E Prepnúť mód foto/video L Prepnúť prednú/zadnú kameru F Nastaviť rozlíšenie G H K M N P O 10. AKTUALIZÁCIE FIRMVÉRU Najnovší firmvér kamery nájdete vždy v sekcii „Na stiahnutie“ na webovej stránke produktu. https://www.lamax-electronics.
12. PARAMETRE AUTOKAMERY Rozlíšenie prednej kamery: 1920×1080 30 FPS, 1280×720 30 FPS Rozlíšenie zadnej kamery: 1920×1080 30 FPS Uhol záberu: 150° predná + 130° zadná kamera Displej: 9.66“ IPS Touch Screen Typ pamäte: MicroSDHC/SDXC až 64 GB Formát videa: MOV, kompresia H.
PRED PRVÝM POUŽITÍM JE SPOTREBITEĽ POVINNÝ SA ZOZNÁMIŤ SO ZÁSADAMI BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA VÝROBKU. ZÁSADY A UPOZORNENIA –– Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadenie. –– K používaniu rekordéru v aute je nevyhnutná montáž na originálne spätné zrkadlo. Rekordér umiestnite na vhodné miesto tak, aby nebránil vo výhľade vodiča ani v aktivácií bezpečnostných prvkov (napr. airbagov).
–– Zabráňte pádu prístroja, nevystavujte ho silným nárazom. –– Nevystavujte prístroj náhlym a prudkým zmenám teplôt. Mohlo by to spôsobiť kondenzovanie vlhkosti vnútri zariadenia, čo by mohlo prístroj poškodiť. V prípade, kedy dôjde ku kondenzácii vlhkosti, nechajte prístroj pred ďalším používaním dokonale vyschnúť. –– Zásadne nečistite prístroj, keď je zapnutý. K čisteniu prístroja používajte mäkkú handričku. –– Zásadne sa nepokúšajte prístroj rozobrať, opravovať alebo akokoľvek upravovať.
VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť elem6 s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia LAMAX sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU, 2014/30/EU. Produkty sú určené na predaj bez obmedzenia v Nemecku, Českej republike, Slovensku, Poľsku, Maďarsku a v ďalších členských krajinách EÚ. Vyhlásenie o zhode možno stiahnuť z webu www.lamax-electronics.
S9 DUAL MIRROR DASHCAM PL – Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA........................................................................................................................................................2 2. ZARYS PRODUKTU.........................................................................................................................................................................3 3. INSTALACJA KAMERY DO SAMOCHODU......................................................................................................
2. ZARYS PRODUKTU A Złącze zasilania miniUSB B Złącze do podłączenia tylnej kamery C Wejście na kartę microSD D Złączeni do podłączenia modułu GPS USB AV TF GPS A B C D B IKONY INFORMACYJNE POJAWIAJĄCE SIĘ W PRAWYM GÓRNYM ROGU WYŚWIETLACZA: E Funkcja ADAS jest włączona F Tryb parkowania jest włączony G G-senzor jest włączony H Mikrofon jest włączony I Stan baterii J Baterie jest naładowna ADAS E F D G H E I J 3.
››Podłącz zasilacz do zapalniczki samochodowej, kamera samochodowa wlączy się automatycznie. ››Wyreguluj obiektyw tak, aby skierowany był na przód samochodu. ›› Kamera przeznaczona jest do pracy tylko wtedy, gdy jest podłączona do źródła zasilania (z wyjątkiem D użycia Trybu Parkowania).
WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE WIDEOREJESTRATORA ››Naciśnij przycisk POWER na spodzie wideorejestratora, aby włączyć urządzenie. ››Wideorejestrator włączy się automatycznie po podłączeniu do zasilania. ››Wyłącz aparat, naciskając przycisk POWER przez około 3 sekundy. ›› Urządzenie wyłączy się automatycznie po kilku sekundach od odłączenia. Jeśli wyjmiesz wideorejestrator ze źródła zasilania podczas nagrywania, kamera zapisze aktualnie nagrane wideo po określonym czasie i wyłączy się.
PRZESUŃ OBRAZ WIDEO ›› Widok pionowy widea można ustawić przesuwając palec po ekranie w górę lub w dół. Umożliwia to wy- branie części obrazu, która ma być wyświetlana na ekranie, bez fizycznej regulacji kierunku obiektywu kamery. KAMERA PARKOWANIA ›› Po podłączeniu czerwonego kabla od kabla połączeniowego tylnej kamery do światła parkowania akty- wujesz tak zwaną kamerę parkowania. Po wybraniu biegu wstecznego automatycznie wyświetli się obraz z tylnej kamery i pojawią się linie parkowania.
Głośność Wyłączone / Niska / Reguluje głośność pracy kamery samochodowej (odtwarzanie wideo, wskazówki głosowe). Średnia / Wysoka Język Angielski / Czeski / Słowacki / Polski / Niemiecki / Węgierski Automatyczna jasność wyświetlacza Ręczna / Automatyczna Ręczne lub automatyczne dostosowanie jasności wyświetlacza kamery samochodowej. Ponadto po wybraniu opcji „Ręczna“ na ekranie głównym pojawi się pasek jasności. Aby wyregulować jasność, dotknij przycisk + lub –.
7. KALIBRACJA ADAS Aby zapewnić prawidłowe działanie funkcji ADAS należy skalibrować urządzneie bezpośrednio na linii jazdy za pomocą poziomego oznaczenia linii. Ze względów bezpieczeństwa zalecamy skorzystanie z pomocy pasażera lub dokonanie kalibracji w samochodzie, w stanie spoczynku, na pustej drodze, aby nie ograniczać ani nie narażać na niebezpieczeństwo siebie ani otoczenia.
STEROWANIE APLIKACJĄ – PRZED PODŁĄCZENIEM E F G H Podłączyć kamerę Pliki przeciągnięte do telefonu J Aktualizacja aplikacji Informacje o aplikacji E L K F G H STEROWANIE APLIKACJĄ – PO PODŁĄCZENIU I J K L M N O P Nastawienie kamery Widok przedniej/tylnej kamery I J Pliki w kamerze Włączyć/Wyłączyć nagrywanie WŁ/WYŁ nagrywanie dźwięku E Przełączyć tryb foto/wideo L K Przełączyć przednia/tylna kamera F Nastawić rozdzielczość G H N M P O 10.
11. POŁĄCZ SIĘ Z NAMI! Na stronie https://www.lamax-electronics.com/s9-dual, możesz pobrać kompletną instrukcję obsługi, aktualną bazę danych radarów oraz firmware. Nie zapomnij zarejestrować swój produkt na naszej stronie: https://www.lamax-electronics.com/cz/productupdate Jak tylko firmware lub baza radarów zostanie zaktualizowana, natychmiast Cię o tym poinformujemy. Dzięki rejestracji, uzyskasz również dostęp do nowości oraz informację o okazjonalnych promocjach! 12.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM, UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZANY JEST DO ZAPOZNANIA SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z PRODUKTU. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I UWAGI –– Dla własnego bezpieczeństwa nie zmieniaj ustawień kamery podczas prowadzenia pojazdu. –– Aby korzystać z rejestratora w samochodzie, należy go zamontować na oryginalnym lusterku wstecznym. Kamerę zamocuj w takim miejscu, aby nie zasłaniała widoku kierowcy ani nie stanowiła przeszkody dla ewentualnego otwarcia poduszek powietrznych.
–– J eżeli bateria jest wbudowana, nigdy nie próbuj rozebrać urządzenia, o ile nie zostało ustanowione inaczej. Jakakolwiek próba tego rodzaju wiąże się z ryzykiem uszkodzenia produktu, a w konsekwencji również utratą gwarancji. –– Nie wyrzucaj zużytych lub uszkodzonych baterii do kosza, ognia czy urządzeń grzewczych, ale przekaż ją do punktów zbioru niebezpiecznych odpadów. KONSERWACJA URZĄDZENIA –– Konserwacja urządzenia zapewni bezproblemowe działanie i zmniejszy niebezpieczeństwo uszkodzenia.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Spółka elem6 s.r.o. niniejszym oświadcza, że wszystkie urządzenia LAMAX są zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 2014/53/EU, 2014/30/EU. Produkty są przeznaczone do sprzedaży w Niemczech, Republice Czeskiej, na Słowacji, w Polsce, na Węgrzech oraz w dalszych krajach EU. Deklarację zgodności można pobrac ze strony internetowej: www.lamax-electronics.
S9 DUAL MIRROR DASHCAM HU – Felhasználói kézikönyv
TARTALOM 1. A CSOMAGOLÁS TARTALMA.......................................................................................................................................................2 2. TERMÉKRAJZ....................................................................................................................................................................................3 3. A KAMERA TELEPÍTÉSE AZ AUTÓBAN..................................................................................................
2. TERMÉKRAJZ A MiniUSB tápcsatlakozó B Hátsó kamera csatlakozó bemenet C MicroSD kártya slot D GPS modul csatlakozó bemenet USB AV TF GPS A B C D B AZ INFORMÁCIÓS IKONOK A KÉPERNYŐ JOBB FELSŐ SARKÁBAN LÁTHATÓK: E Bekapcsolt ADAS funkció F Bekapcsolt parkolási mód G Bekapcsolt G-szenzor H Kikapcsolt mikrofon G Akku állapota. J Megtáplált akkumulátor ADAS E F D G H E I J 3.
D ››Dugja az adaptert az autó szivargyújtó bemenetébe, az autós kamera ekkor automatikusan bekapcsol. ››Állítsa be a mozgó lencsét úgy, hogy közvetlenül a gépkocsi elé nézzen. ›› A kamera kizárólag a táphoz csatlakoztatva üzemeltethető (kivételt ez alól csak a parkolás üzemmód jelent). A hátsó kamerát 3M öntapadó matrica segítségével ragassza fel a hátsó üvegre (ajánlott középre helyezni, az üveg felső széléhez úgy, hogy a lencse a hátsó üveg függőleges tengelyében legyen).
KAMERA BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA ››A kamera bekapcsolásához nyomja meg a kamera alján található POWER gombot. ››Amint csatlakoztatják az áramforráshoz, a kamera automatikusan bekapcsol. ››A kamera kikapcsolásához tartsa lenyomva az POWER gombot kb. 3 másodpercig. ›› Kihúzását követően a kamera néhány másodperc múlva automatikusan kikapcsol. Ha felvételkészítés közben kihúzza a kamerát az áramforrásból, a megadott idő leteltével elmenti az éppen rögzített videofelvételt, majd kikapcsol.
VIDEÓ NÉZETABLAK MOZGATÁSA ›› A függőleges nézetablak beállításához csúsztassa az ujját felfelé vagy lefelé a képernyőn. Így a kamera lencséje irányának fizikai mozgatása nélkül is kiválaszthatja a kép azon részét, amelyet látni szeretne a képernyőn. TOLATÓKAMERA ›› Ha a hátsó kamera csatlakozókötegének piros kábelét a parkolófényhez csatlakoztatja, bekapcsolja az úgynevezett tolatókamerát.
Automatikus kijelző fényerő Kézi / Automatikus A kamera kijelzőjének fényerejét manuális vagy automatikusan beállítása. E kívül a Kézi opció kiválasztása esetén a fő képernyőn a fényerő-beállítás eszköztár látható. A fényerő beállításához érintse meg a + és - gombokat. LCD energiataKI / 1 perc / 2 perc karékos üzemmód / 3 perc A képernyő automatikusan kikapcsol, ha nem használja a kamerát. Az időintervallum 1-3 perc, vagy az energiatakarékos mód teljesen kikapcsolható.
8. HANGVEZÉRLÉS (VOICE CONTROL) Szólítsa meg a kamerát a „LAMAX” kifejezéssel, majd folytassa az alábbi listában szereplő utasítások valamelyikével.
ALKALMAZÁS VEZÉRLÉSE – A CSATLAKOZTATÁST KÖVETŐEN I J K L M N O P Kamera beállítások Első/hátsó kamera nézet I J Kamerában lévő fájlok Felvételkészítés indítása/befejezése Hangfelvétel rögzítésének BE/KI E kapcsolása Fotó/videó üzemmód közötti átkapcsolás L Első/hátsó kamera átkapcsolása F Felbontás beállítása G H K M N P O 10. FIRMWARE FRISSÍTÉS A kamera legfrissebb firmware-jét mindig megtalálhatja a termék weboldalának „Letöltések“ szekciójában. https://www.lamax-electronics.
12. AUTÓS KAMERA PARAMÉTEREK Első kamera felbontása: 1920×1080 30 FPS, 1280×720 30 FPS Hátsó kamera felbontása: 1920×1080 30 FPS Látószög: 150° első + 130° hátsó kamera Kijelző: 9.66“ IPS Touch Screen Memória típusa: MicroSDHC/SDXC akár 64 GB Videofelvétel formátum: MOV, H.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A FELHASZNÁLÓ KÖTELESSÉGE ELSAJÁTÍTANI A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁNAK ALAPJAIT. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK –– Saját biztonsága érdekében, ne kezelje a kamerát vezetés közben. –– Az autóban való használatkor a kamerát az eredeti visszapillantótükörre kell felszerelni. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kamera elhelyezése nem zavarja a vezetőt a kilátásban és ne legyen a légszák útjában.
A KÉSZÜLÉK GONDOZÁSA –– A megfelelő készülék használat biztosítja a hibamentes működést és csökkenti a sérülés veszélyét. –– Tartsa távol erős nedvességtől és extrém hőmérsékletektől. Ne tegye ki tartósan erős napfénynek vagy UV sugárzásnak. –– Ne dobja le vagy tegye ki rázkódásnak. –– Ne tegye ki hirtelen és ismétlődő hőmérsékletváltozásnak, ez nedvesség lecsapódást okozhat a készülék belsejében, ami tönkre teheti a készüléket.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az elem6 s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az összes LAMAX készülék megfelel az 2014/53/EU, 2014/30/EU szabályozásban meghatározott alapfeltételeknek és az ezekhez kapcsolódó rendelkezéseknek. A termékek korlátozás nélkül forgalmazandók Németországban, Csehországban, Szlovákiában, Lengyelországban, Magyarországon, illetve az Európai Unió többi tagországában. A megefelőségi nyilatkozat a www.lamax-electronics.com/support/doc weboldalról tölthető le.