ISTRUZIONI E GARANZIA BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA LC138 pagina 4 FR Instructions et garantie BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE page 6 EN Instructions and warranty ELECTRONIC KITCHEN SCALE page 8 Instrucciones y garantía página 10 BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA Instruções e garantia página 12 PT BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA Anleitungen und Garantie Seite 14 DE ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE ES # TAGLIANDO DI CONTROLLO EL √‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ σελίδ
LC138 LC138 Fig. 1 1 4 2 5 TARE KG LB TARE 3 DESCRIZIONE PRODOTTO 1. Piatto della bilancia 2. Display 3. Tasto accensione/spegnimento 4. Tasto selezione unità di misura 5. Vano batterie 6. Ciotola (quando in dotazione nel modello) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1. Πιάτο ζυγαριάς 2. Οθόνη 3. Πλήκτρο έναρξης/σβησίματος 4. Πλήκτρο επιλογής μονάδας μέτρησης 5. Θέση μπαταριών 6. Δοχείο (όταν το διαθέτει το μοντέλο) DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Plateau de la balance 2. Afficheur 3. Bouton marche/arrêt 4.
IT Italiano Italiano IT UTILIZZO IN SICUREZZA DELLE BATTERIE • Rimuovere le batterie se non si usa la bilancia per lunghi periodi di tempo e conservarle in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. NON ricaricare le batterie se non ricaricabili. NON eseguire la ricarica delle batterie ricaricabili con modalità diverse da quelle indicate nel manuale o con apparecchiature non indicate. NON esporre mai le batterie a fonti di calore e alla luce diretta del sole.
FR Français Français FR UTILISATION SURE DES PILES • Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée de la balance et les conserver dans un endroit frais et sec à température ambiante. NE PAS recharger les piles si elles ne sont pas rechargeables. NE PAS effectuer le rechargement des piles rechargeables avec des modalités différentes de celles indiquées dans le manuel ou avec des appareils non indiqués. NE jamais exposer les piles à des sources de chaleur et à la lumière directe du soleil.
EN English English EN SAFE USE OF BATTERIES • Remove the batteries if the scale is not used for long periods of time and keep them in a wellventilated and dry place, at room temperature. Do NOT recharge the batteries if they are not rechargeable. Do NOT recharge rechargeable batteries using methods other than those indicated in the manual or using unsuitable equipment. NEVER expose the batteries to sources of heat or direct sunlight.
ES Español Español ES USO EN SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS • Quitar las baterías si no se usa la balanza por largos períodos de tiempo y conservarlas en un lugar fresco y seco a temperatura ambiente. NO recargar las baterías si no son recargables. NO realizar la recarga de las baterías recargables con distinta modalidad de la que se indican en el manual o con aparatos no indicados. No exponer las baterías a fuentes de calor y a los rayos directos del sol.
PT Português Português PT UTILIZAÇÃO SEGURA DAS BATERIAS • Remover as baterias se não se usa a balança por longos períodos de tempo e conservá-las num lugar fresco e seco com temperatura ambiente. NÃO recarregar as baterias se não forem recarregáveis. NÃO efetuar a recarga das baterias recarregáveis com modalidades diferentes das indicadas no manual ou com aparelhos não indicados. NUNCA expor as baterias a fontes de calor e à luz direta do sol.
DE Deutsch Deutsch DE SICHERER GEBRAUCH DER BATTERIEN • Entfernen Sie die Batterien, wenn die Waage für längere Zeiträume nicht verwendet wird und bewahren Sie sie an einem kühlen und trockenen Ort bei Raumtemperatur auf. Laden Sie die Batterien NICHT auf, wenn es sich um keine aufladbaren handelt. Laden Sie die Akkus NICHT auf andere als die im Handbuch aufgeführten Arten oder durch nicht angegebene Geräte auf. Setzen Sie die Batterien NIEMALS Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung aus.
EL EÏÏËÓÈο EÏÏËÓÈο EL ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ • Αφαιρέστε την μπαταρία σε περίπτωση που η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα και αποθηκεύστε την σε θερμοκρασία περιβάλλοντος εντός δροσερού και χωρίς υγρασία χώρου. ΜΗΝ φορτίζετε τις μπαταρίες εφόσον δεν είναι επαναφορτιζόμενου τύπου. ΜΗΝ επαναφορτίζετε μπαταρίες –επαναφορτιζόμενες- με τρόπους που δεν αναφέρονται στο εγχειρίδιο ή μέσω μη ενδεικνυόμενων συσκευών.
RO Română Română RO acestuia. UTILIZAREA SIGURĂ A BATERIILOR • În cazul în care cântarul nu se utilizează pe o lungă perioadă de timp, bateriile trebuie scoase şi păstrate în loc uscat şi răcoros, la temperatura mediului ambiant. NU reîncărcaţi bateriile, dacă acestea nu sunt reîncărcabile. NU reîncărcaţi bateriile reîncărcabile în alte moduri decât cele indicate în manual, sau cu aparate necorespunzătoare. NU expuneţi bateriile la surse de căldură sau la razele directe ale soarelui.
CS Czech Czech CS suchém místě při teplotě prostředí. NEDOBÍJEJTE baterie, jestliže nejsou nabíjecí. NEDOBÍJEJTE nabíjecí baterie jiným způsobem než uvedeným v příručce nebo pomocí nevhodných přístrojů. NIKDY nevystavujte baterie zdrojům tepla a přímým slunečním paprskům. Nedodržení tohoto upozornění by mohlo poškodit baterie a/nebo způsobit jejich vybouchnutí. NEHÁZEJTE baterie do ohně. • Odstraňování nebo výměnu baterií musí provádět dospělé osoby.
SK Slovensky Slovensky SK BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE BATÉRIÍ • V prípade, ak váha nebude použitá dlhšiu dobu, bude potrebné odstrániť batérie a uchovať ich na chladnom a suchom mieste pri izbovej teplote. NENABÍJAŤ batérie, pokiaľ nie sú nabíjacie. NENABÍJAŤ nabíjacie batérie iným spôsobom, než je ten, ktorý je uvedený v návode, alebo iným zariadením. NEVYSTAVOVAŤ batérie zdrojom tepla a priamemu slnečnému žiareniu. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo poškodiť a / alebo vybuchnúť batérie. NEHÁDZAŤ batérie do ohňa.
HU Magyar Magyar HU AZ AKKUMULÁTOROK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA • Távolítsa el az akkumulátorokat, ha hosszú időn keresztül nem használja a mérleget és tárolja friss és száraz helyen, környezeti hőmérsékleten. NE töltse fel az akkumulátorokat, ha egyszer használatosak. NE töltse fel a feltölthető akkumulátorokat a kézikönyvben megadott folyamattól eltérően vagy nem előírt készülékkel. NE tegye ki az akkumulátorokat hőnek és közvetlen napfénynek.
NOTE NOTE