Rugged All-Terrain Hard Disk USB and Triple Interface Quick Install Guide
Box Content (USB) LaCie Rugged All-Terrain Hard Disk USB cable USB power cable USB 2.0 PORT POWER CONNECTION Protect your investment – register for free technical support at www.lacie.
Box Content (Triple Interface) LaCie Rugged All-Terrain Hard Disk USB cable FireWire 400 cable FireWire 800 cable USB power cable USB 2.
Setup Steps Steps are the same for USB and Triple Interface (shown). 1. Connect the interface cable to your computer and to the drive. 2. After a few seconds, the drive will mount in My Computer (Windows) or on your desktop (Mac). USB Connection Note: If the USB bus on your computer does not provide the necessary power to operate your LaCie Rugged, disconnect the USB cable, connect the USB power cable to your computer and to the Rugged and then reconnect the USB cable. 3.
Warranty Information LaCie warrants your product against any defect in material and workmanship, under normal use, for the designated warranty period. The warranty becomes effective from the date of shipment. In the event this product is found to be defective within the warranty period, LaCie will, at its discretion, repair or replace the defective product.
FR Procédure d’installation La procédure est la même pour les versions USB et triple interface (sur les illustrations). 1. Branchez le câble d’interface sur votre ordinateur et sur le disque. 2. Au bout de quelques secondes, le disque apparaît dans Poste de travail (Windows) ou sur votre bureau (Mac).
IT Procedure di installazione La procedura è uguale per l’interfaccia USB e tripla (presentata). 1. Collegare il cavo di interfaccia al computer e all’unità. 2. Dopo alcuni secondi, l’unità verrà visualizzata in Risorse del computer (Windows) o sul desktop (Mac).
DE Einrichtung Schritt für Schritt Die Schritte sind identisch für USB und Triple Interface. 1. Schließen Sie das Schnittstellenkabel an den Computer und an das Laufwerk an. 2. Nach wenigen Sekunden wird das Laufwerk unter „Arbeitsplatz“ (Windows) bzw. auf dem Schreibtisch (Mac) angezeigt. Hinweis zum USB-Anschluss: Sollte der USB-Bus an Ihrem Computer nicht die erforderliche Spannung für den Betrieb der LaCie Rugged liefern, ziehen Sie das USB-Kabel ab.
ES Pasos de configuración Los pasos son iguales para USB y para la triple interfaz (mostrada). 1. Conecte el cable de interfaz al ordenador y a la unidad. 2. Transcurridos unos segundos, la unidad se instalará en Mi PC (Windows) o en el escritorio (Mac).
NL Installatiestappen De stappen voor USB en drievoudige interface (weergegeven) zijn gelijk. 1. Sluit de interfacekabel aan op de computer en op de drive. 2. Na enkele seconden wordt de drive zichtbaar in Deze Computer (Windows) of op uw bureaublad (Mac).
PT Procedimento de instalação O procedimento é idêntico para as Interfaces USB e Triple (ver figura). 1. Ligue o cabo da interface ao computador e à unidade. 2. Passados alguns segundos, a unidade será apresentada em O meu computador (Windows) ou no ambiente de trabalho (Mac).
SV Installationssteg Stegen är desamma för USB och Triple Interface (se nedan). 1. Anslut gränssnittskabeln till datorn och till diskenheten. 2. Efter några sekunder läggs diskenheten till i Den här datorn (Windows) eller på ditt skrivbord (Mac). Att observera för USB-anslutning: Om USB-bussen på din dator inte ger den strömförsörjning som behövs för att driva LaCie Rugged, kopplar du ur USB-kabeln, ansluter USB-strömkabeln till datorn och till Rugged och ansluter sedan USB-strömkabeln på nytt. 3.
DA Installation Installationsproceduren er den samme for USB- og Triple-interface (vist). 1. Slut interfacekablet til computeren og disken. 2. Efter nogle få sekunder vises harddisken i Denne computer (Windows) eller på skrivebordet (Mac). Bemærkning om USB-tilslutning: Hvis USB-bus'en på computeren ikke giver den nødvendige strøm til at drive LaCie Rugged, skal du frakoble USB-kablet, tilslutte USB-strømkablet til computeren og til LaCie Rugged og derefter tilslutte USB-kablet igen. 3.
FI Asennusvaiheet Vaiheet ovat samat USB- ja Triple Interface -malleille (kuvassa). 1. Kytke liitäntäkaapeli tietokoneeseen ja asemaan. 2. Asema tulee automaattisesti näkyviin Oma tietokone -kansioon (Windows) tai työpöydälle (Mac) muutamassa sekunnissa. Huomautus koskien USB-liitäntää: Jos tietokoneen USB-väylä ei voi syöttää riittävästi tehoa LaCie Rugged -asemaan, irrota USB-kaapeli, kytke USB-virtakaapeli tietokoneeseen ja Rugged-asemaan ja kytke sitten USB-kaapeli uudelleen. 3.
PL Etapy instalacji Etapy instalacji są takie same dla interfejsu USB i zewnętrznego dysku twardego Triple Interface (pokazanego na rysunku). 1. Podłącz kabel interfejsu do komputera i napędu. 2. Po kilku sekundach napęd pojawi się w oknie Mój komputer (Windows) lub na pulpicie (Macintosh).
RU Этапы установки Для модели с USB и модели с тремя интерфейсами действия совпадают (см. ниже). 1. Подключите интерфейсный кабель к компьютеру и приводу. 2. Через несколько секунд значок привода появится в окне «Мой компьютер» (в ОС Windows) или на рабочем столе (на компьютере Mac). Примечание по подключению с помощью кабеля USB.
EL Βήματα εγκατάστασης Τα βήματα είναι τα ίδια για USB και τριπλή διασύνδεση Triple Interface (φαίνεται στο σχήμα). 1. Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης στον υπολογιστή σας και στο δίσκο. 2. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, ο δίσκος θα εμφανιστεί στο My Computer (Windows) ή στην επιφάνεια εργασίας (Mac).
JA セットアップの手順 手順は、USB でも (ここに示す) トリプル インタフェースでも同じです。 1. インタフェース ケーブルをコンピュータとハード ディスクに接続します。 2. 数秒後に、ハード ディスクが[マイ コンピュータ](Windows の場合) またはデスク トップ (Mac の場合) にマウントされます。 USB 接続に関する注記: お使いのコンピュータの USB バスで LaCie Rugged を動作させるのに十 分な電力が提供されない場合は、USB ケーブルの接続を一旦解除し、USB 電力ケーブルをコンピ ュータと製品に接続した上で、USB 電力ケーブルを再接続します。 3.
ZH
KO ⇎⼂#⢲Ⳓ ⇢#ಪ⩪#⠢㇚㑂⠞⍎+Ⅻ#ຢᩦ#Ⳣ⤚,ᤆ#⇎⼂㘂ጾ#⢲Ⳓጾ#USB⠂#൧❚⛪#ᒃ⠦㘓፲ᎎ1 1. ⠢㇚㑂⠞⍎#⾪⠞Ếᤆ#⾞㖒㇚⛪#ᖆᠦ⠞Ặᨦ#⚚൚㘓፲ᎎ1 2. ⡊⎆#㝮#ᖆᠦ⠞Ặಪ#ᅞ#⾞㖒㇚+Windows,#ᚺጾ#Ჾㅿ#㛾ᬞ+Mac,♺#ᅂㅪᅓ፲ᎎ1 USB ⚚൚#⎆#Ⳣඊ#⅖㘗=#⅖❓㘂ඊ#⠲ጾ#⾞㖒㇚⠂#USB#ᴮ⍎♺⇆#Lacie Rugged ᖆᠦ⠞Ặᨦ# ถᒃ㘊#⋂#⠲⟮#᩶ㄦ⠂#⢮❺⠞#ඟຳᓂ⩪#◴ጾ#൧❚♺ጾ#USB#⾪⠞Ế⟮#Ḯᩖ㘂ඊ USB#㎶❶# ⾪⠞Ếᤆ#⾞㖒㇚⛪#Rugged ᖆᠦ⠞Ặᨦ#⚚൚㘆#ᎎ⟶#USB#⾪⠞Ế⟮#ᎎ⎆#⚚൚㘓፲ᎎ1 3.
TR Kurulum Adımları USB ve Üçlü Arabirim (şekildeki) için kurulum adımları aynıdır. 1. Arabirim kablosunu bilgisayarınıza ve sürücüye bağlayın. 2. Bir kaç saniye içinde, sürücü Bilgisayarım’a (Windows) veya masaüstünüze (Mac) bağlanır. USB Bağlantı Notu: Bilgisayarınızın USB çıkışı LaCie Rugged sürücünüzü çalıştırmak için gereken gücü sağlamıyorsa, USB kablosunu çıkarın, USB güç kablosunu bilgisayarınıza ve Rugged sürücüye bağlayın ve sonra USB güç kablosunu yeniden bağlayın. 3.
Contact Us LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie Canada 235 Dufferin St. Toronto, Ontario M6K 1Z5 sales.ca@lacie.com LaCie Spain C/ Núñez Morgado, 3, 5a pl. 28036 Madrid sales.es@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Germany Am Kesselhaus 5 D-79576 Weil Am Rhein sales.de@lacie.com LaCie Switzerland Davidsbodenstrasse 15 A 4004 Basel sales.ch@lacie.