LaCie Little Disk DESIGN BY SAM HECHT FireWire & USB 2.
PACKAGE CONTENT • LaCie Little Disk • FireWire 400 cable • USB power sharing cable • USB extension cable • Carrying case 1 1. USB 2.0 cable 2 2. FireWire 400 ports 3 3.
Setup Steps 1. Remove the cap and connect the FireWire 400 cable to your Little Disk and to your computer (A) OR pull out the USB 2.0 cable and connect it to your computer (B). A B USB extension cable included (optional) 2. The Little Disk will power on and mount on your desktop (Mac) or in My Computer (Windows) in a few seconds. 3. Install LaCie Shortcut Button software to enable the feature. Optional: Some computers limit USB bus power.
Disconnection Windows 1. 2. 3. Double-click the Safely Remove Hardware icon in the system tray (bottom right corner of the screen). Select your device from the list and click Stop. Click OK to confirm the selection of the LaCie drive to be disconnected. You can safely disconnect the interface cable. Mac 1. 2. Drag the hard drive icon to the trash. When the icon disappears from the desktop, you can safely disconnect the interface cable.
FR Procédure d’installation 1. Retirez le capuchon et branchez le câble FireWire 400 sur votre Little Disk et sur votre ordinateur OU sortez le câble USB 2.0 et branchez-le sur votre ordinateur. 2. Le Little Disk se met sous tension et apparaît sur le bureau (Mac) ou dans Poste de travail (Windows) en quelques secondes. En option : certains ordinateurs portables limitent la puissance de bus.
IT Procedure di installazione 1. Rimuovere la protezione e collegare il cavo FireWire 400 all'unità LaCie Little Disk e al computer OPPURE estrarre il cavo USB 2.0 e collegarlo al computer. 2. L'unità Little Disk si accende e si installa sulla scrivania (Mac) o in Risorse del computer (Windows) dopo qualche secondo. Operazione facoltativa: alcuni computer limitano l'alimentazione fornita dal bus USB.
DE Einrichtung Schritt für Schritt 1. Entfernen Sie die Schutzkappe und schließen Sie das FireWire 400-Kabel an die Little Disk oder den Computer an, ODER ziehen Sie das USB 2.0-Kabel heraus und schließen Sie es an den Computer an. 2. Nach einigen Sekunden schaltet sich die Little Disk ein und wird auf dem Desktop (Mac) oder unter „Arbeitsplatz“ (Windows) angezeigt. Optional: Einige Computer begrenzen die USB-Busversorgung.
ES Guía de instalación 1. Retire la funda y conecte el cable FireWire 400 al Little Disk y al ordenador O BIEN extraiga el cable USB 2.0 y conéctelo al ordenador. 2. El Little Disk se encenderá y aparecerá en el escritorio (Mac) o en Mi PC (Windows) tras unos segundos. Opcional: Algunos ordenadores limitan la alimentación del bus USB. Si la unidad no se enciende tras conectar el cable USB, quizá tenga que conectar el cable de alimentación compartida USB para alimentar eléctricamente la unidad.
NL Installatiestappen 1. Dopje afnemen en de FireWire 400 kabel aansluiten op uw Little Disk en op uw computer OF de USB 2.0 kabel uitnemen en aansluiten op uw computer. 2. De Little Disk zal opstarten en in enkele seconden op uw bureaublad verschijnen (Mac) of in Deze computer (Windows). Optioneel: Sommige computers begrenzen de USB-busvoeding. Indien de drive niet inschakelt na aansluiting op de USB-kabel, moet u wellicht de USB-verdeelkabel aansluiten om uw drive te starten.
PT Procedimento de instalação 1. Remova a tampa e ligue o cabo FireWire 400 ao seu Little Disk e ao seu computador OU desligue o cabo USB 2.0 e ligue-o ao seu computador. 2. O Little Disk ficará ligado e será apresentado no seu ambiente de trabalho (Mac) ou em O Meu Computador (Windows) após alguns segundos. Opcional: Alguns computadores limitam a alimentação de bus USB.
SV Installationsanvisningar 1. Ta bort locket och anslut FireWire 400-kabeln till Little Disk och datorn ELLER dra ut USB 2.0-kabeln och anslut den till datorn. 2. Little Disk slås på och visas på skrivbordet (Macintosh) eller i Den här datorn (Windows) inom några sekunder. Valfritt: Vissa datorer begränsar USB-bussens strömförsörjningsförmåga. Om din enhet inte slås på när du har anslutit USB-kabeln måste du kanske ansluta en USB-strömdelningskabel för att kunna driva enheten.
DA Opsætningstrin 1. Fjern kappen og tilslut kablet FireWire 400 til din Little Disk (Lille disk) og til din computer ELLER træk USB 2.0-kablet ud og tilslut det til din computer. 2. Little Disk (Den lille disk) vil slutte sig til og montere sig på din desktop (Mac) eller i My Computer (Windows) på nogle få sekunder. Valgfrit: Nogle computere begrænser USB- busstrøm. Hvis dit drev ikke kobler til, når du har tilsluttet USB-kablet, kan du få brug for at tilslutte USB-strømfordelingskablet til dit drev.
FI Asennusvaiheet 1. Poista suojus ja kytke FireWire 400-kaapeli Little Disk -asemaan ja tietokoneeseen TAI vedä USB 2.0 -kaapeli ulos ja kytke se tietokoneeseen. 2. Little Disk käynnistyy ja tulee näkyviin työpöydälle (Mac) tai Oma tietokone -kansioon (Windows) muutaman sekunnin kuluessa. Valinnaista: Jotkin tietokoneet rajoittavat USB-väylän tehoa. Jos asema ei käynnisty USB-kaapelin kytkemisen jälkeen, USB-virranjakokaapeli on ehkä kytkettävä, jotta asema saa virtaa.
PL Etapy instalacji 1. Zdejmij zaślepkę i podłącz kabel FireWire 400 do dysku Little i do komputera LUB wyciągnij kabel USB 2.0 i podłącz go do komputera. 2. W ciągu kilku sekund dysk Little włączy się, a jego ikona pojawi się na pulpicie (Macintosh) lub w oknie Mój komputer (Windows). Opcjonalnie: Niektóre komputery ograniczają moc dostępną dla magistrali USB. Jeżeli po podłączeniu kabla USB dysk nie włączy się, trzeba będzie podłączyć kabel USB typu power sharing.
RU Этапы установки 1. Снимите крышку и подключите кабель интерфейса FireWire 400 к приводу Little Disk и компьютеру или вытяните кабель интерфейса USB 2.0 и подключите его к компьютеру. 2. Привод Little Disk включится, и через несколько секунд его значок появится на рабочем столе компьютера Mac или в папке «Мой компьютер» системы Windows. Дополнительно: в отдельных моделях компьютеров питание по шине USB ограничено.
EL Βήματα εγκατάστασης 1. Αφαιρέστε το καπάκι και συνδέστε το καλώδιο FireWire 400 στο Little Disk και στον υπολογιστή Ή αφαιρέστε το καλώδιο USB 2.0 και συνδέστε το στον υπολογιστή. 2. Ο δίσκος Little Disk θα ενεργοποιηθεί και θα εμφανιστεί στην επιφάνεια εργασίας (Mac) ή στο My Computer (Windows) σε λίγα δευτερόλεπτα. Προαιρετικά: Ορισμένοι υπολογιστές περιορίζουν την ισχύ του διαύλου USB.
JP セットアップの手順 1. キャップをはずして FireWire 400 ケーブルを Little Disk とコンピュータに接続します。または、USB 2.0 ケーブルを抜き、 これをコンピュータに接続します。 2. Little Disk に電源が入り、数秒でデスクトップ (Mac) または [マイ コンピュータ] (Windows) にマウントされます。 オプション: 一部コンピュータでは、USB バス電源に制限があります。USB ケーブルに接続してもハード ディスクに電源が入 らない場合は、USB 電力共有ケーブルを接続してハード ディスクに電源を入れる必要があります。ハード ディスクから USB ケーブルを抜いて、USB 電力共有ケーブルをコンピュータとハード ディスクに接続し、USB ケーブルを再接続してください。 3.
ZH
KO
TR Kurulum Adımları 1. Kapağı çıkarın ve FireWire 400 kablosunu LittleDisk'inize ve bilgisayarınıza bağlayın VEYA USB 2.0 kablosunu dışarı çekin ve bilgisayarınıza bağlayın. 2. 1. ve 2. adımlar tamamlandığında Little Disk açılır ve bir kaç saniye içinde masaüstünüze (Mac) veya Bilgisayarım’a (Windows) bağlanır. İsteğe bağlı: Bazı bilgisayarlar USB çıkış gücünü sınırlandırır. Sürücünüz USB kablosu bağlandıktan sonra açılmıyorsa, sürücünüzü açmak için USB güç paylaşım kablosunu bağlamanız gerekebilir.
CONTACT US LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie Canada 235 Dufferin St. Toronto, Ontario M6K 1Z5 sales.ca@lacie.com LaCie Spain C/ Núñez Morgado, 3, 5ª pl. 28036 Madrid sales.es@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Germany Am Kesselhaus 5 D-79576 Weil Am Rhein sales.de@lacie.com LaCie Switzerland Davidsbodenstrasse 15 A 4004 Basel sales.ch@lacie.