LaPlug DESIGN BY NEIL POULTON Quick Install Guide Gigabit Ethernet | Wi-Fi b/g/n
Box Content LaPlug External Power Supply LaPlug Ethernet Cable LaPlug DESIGN BY NEIL POULTON DESIGN BY NEIL POULTON Mac® LaCie Network Assistant Windows® LaCie Network Assistant Genie Timeline Backup Quick Install Guide Quick Install Guide Ve rsi on User Manual Manuel d’utilisation Guida per l'utente Benutzerhandbuch Manual de Usuario 1.0 ©2 010 3 92 00 4 1 5 09 d .
Product Views Gigabit Ethernet 4 x USB (1 in the front) to connect a disk, key, or printer FRONT VIEW port USB host port toUSB connect Connect a USB an external USB disk, a key cameraororexternal a printerhard disk REAR VIEW Power Button Power Turn on, off,Button and reset the product PowerSupply Supply Power Connector Ethernet Port Ethernet port to GigabittoEthernet connect router USB port USB device port to Connect uportoMac connect to PC three USB keys or external hard disks
Installation 1. Connect the Ethernet cable to the product and to your local network (network hub, switch, or router). Router or Hub OUT IN Fig. 1 2. Connect the power supply. Fig. 2 3. Push the power button until the front LED blinks blue. Release the button and the product will boot, which may take up to two minutes. When the light becomes steady blue, the product is ready to use. Fig. 3 4. Install and run LaCie Network Assistant, located on the CD-ROM.
Accessing USB Devices (LaCie Network Assistant) Connect an external hard disk, USB key, or printer to the USB ports. Then, to access the files located on these USB devices, you have two options: A) Use LaCie Network Assistant. a. Windows: Right-click the LaCie Network Assistant icon located in the system tray. Mac: Click the LaCie Network Assistant icon located in the menu bar. Fig. 4 b. Under the heading LaPlug, choose the device you want to access. c.
Accessing USB Devices (Mac and Windows) B) Use Finder (Mac) or an Explorer Window (Windows). a. Windows 7/Vista users: in an Explorer window, navigate to Network > [disk name] (\\LaPlug) Windows XP users: in an Explorer window, navigate to Network Places > LaPlug > [disk name] Fig. 7 Mac users: in the Finder, navigate to Network > LaPlug > [disk name]. b. If you are prompted for a username/ password, enter your username and password (by default): Username = admin Password = admin Fig.
Accessing LaCie Dashboard Use the Dashboard administration tool to manage your LaCie LaPlug. You can check the status of attached USB hard drives, set up remote access, change the device network settings, and much more. See the User Manual for further information. Fig. 10 Launch the Dashboard using LaCie Network Assistant: Right-click (Windows) or click (Mac) the LaCie Network Assistant icon and select LaPlug > Web Access... Fig.
LaPlug LED Behavior State Indication Solid blue Product is idle Slow blinking blue Product is starting up Solid red System is shutting down Slow blinking red USB power failure Firmware upgrade failure Slow blinking blue and red WiFi enabled but not connected to a network Fast blinking blue and red Firmware upgrade in process
Updating Firmware 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Download the latest firmware from www.lacie.com. Save the downloaded file onto a USB key or hard drive (and save it at the root level, ie not inside a folder). Make sure the LaPlug is turned off, then connect the USB key or hard drive to the LaPlug. Press and hold the power button for 10 seconds. When the LED turns red, release the power button. Before two seconds elapse, push and immediately release the power button once again.
FR Installation 1. Branchez le câble Ethernet à l’appareil et à votre réseau local (hub réseau, commutateur ou routeur) (Fig. 1). 2. Connectez l’alimentation (Fig. 2). 3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (M/A) jusqu’à ce que le voyant bleu clignote (Fig. 3). Relâchez le bouton ; l’appareil entame le démarrage qui prend deux minutes maximum. Lorsque le voyant bleu ne clignote plus, l’appareil est prêt à l’emploi. 4. Installez et lancez le LaCie Network Assistant à partir du CD-ROM.
FR Accès au tableau de bord LaCie Dashboard Utilisez l’outil d’administration du tableau de bord pour gérer votre LaCie LaPlug. (Fig. 10) Vous pouvez : contrôler l’état des disques durs USB connectés, configurer l’accès à distance, modifier les paramètres réseau du périphérique, etc. Pour en savoir plus, consultez le Manuel d’utilisation.
IT Installazione 1. Collegare il cavo Ethernet al prodotto e alla propria rete locale (hub, switch o router di rete) (Fig. 1). 2. Collegare l’alimentazione (Fig. 2). 3. Premere il pulsante di accensione fino a quando la spia LED blu, sul fronte dell’unità, non lampeggia (Fig. 3). Al rilascio del pulsante, il prodotto si avvia. L’avvio potrebbe richiedere fino a due minuti. Il prodotto è pronto per l’uso quando la spia blu è fissa. 4. Installare ed eseguire LaCie Network Assistant, disponibile nel CD-ROM.
IT Accesso al Dashboard di LaCie Usare lo strumento di amministrazione Dashboard per gestire la LaCie LaPlug (Fig. 10). È possibile verificare lo stato delle unità disco USB collegate, configurare un accesso remoto, modificare le impostazioni di rete e molto altro ancora. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale utente. Lanciare il Dashboard usando LaCie Network Assistant.
DE Installation 1. Schließen Sie das Ethernet-Kabel an das Produkt und Ihr lokales Netzwerk (Hub, Switch oder Router) an (Abb. 1). 2. Schließen Sie das Netzteil an (Abb. 2). 3. Drücken Sie den Netzschalter, bis die LED-Anzeige an der Vorderseite blau blinkt (Abb. 3). Lassen Sie den Netzschalter los und das Produkt startet, was bis zu zwei Minuten dauern kann. Wenn die LED-Anzeige durchgehend blau leuchtet, ist das Produkt betriebsbereit. 4.
DE Zugriff auf das LaCie Dashboard Verwenden Sie zum Verwalten der LaCie LaPlug das Verwaltungstool Dashboard (Abb. 10). Sie können den Status angeschlossener USB-Festplatten prüfen, Fernzugriff einrichten, die Netzwerkeinstellungen des Geräts ändern und vieles mehr. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
ES Instalación 1. Conecte el cable Ethernet al producto y a su red local (hub, switch o router de la red) (Fig. 1). 2. Conecte la fuente de alimentación (Fig. 2). 3. Pulse el botón de encendido hasta que el LED frontal parpadee en azul (Fig. 3). Suelte el botón y el producto arrancará, lo que puede tardar hasta dos minutos. Cuando la luz se ilumine en azul de forma constante, ya puede utilizar el producto. 4. Instale y ejecute LaCie Network Assistant, que se encuentra en el CD-ROM.
ES Acceso a LaCie Dashboard Utilice la herramienta de administración del Dashboard para administrar su LaCie LaPlug (Fig. 10). Puede comprobar el estado de los discos duros USB conectados, configurar el acceso remoto, cambiar los ajustes de red del dispositivo y mucho más. Consulte el manual del usuario para obtener más información. Inicie el Dashboard utilizando LaCie Network Assistant: Haga clic con el botón derecho (Windows) o clic (Mac) en el icono de LaCie Network Assistant LaPlug > Acceso web… (Fig.
NL Installatie 1. Sluit de meegeleverde Ethernet-kabel aan op het product en op uw lokale netwerk (netwerkhub, switch of router) (Afb. 1). 2. Sluit de voeding aan (Afb. 2). 3. Druk op de aan/uit-knop tot de LED aan de voorzijde blauw begint te knipperen (Afb. 3). Als u de knop loslaat, wordt het product opgestart. Dit kan maximaal twee minuten duren. Wanneer de LED blauw blijft branden, is het product klaar voor gebruik. 4.
NL Toegang krijgen tot het LaCie-dashboard Gebruik het dashboard om uw LaCie LaPlug te beheren (Afb. 10). U kunt hier de status van aangesloten USB-schijven controleren, toegang op afstand instellen, de netwerkinstellingen van een apparaat wijzigen en nog veel meer. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie.
PT Instalação 1. Ligue o cabo Ethernet ao produto e à sua rede local (concentrador de rede, switch ou router) (Fig. 1). 2. Ligue a fonte de alimentação (Fig. 2). 3. Prima o botão de alimentação até o LED frontal ficar intermitente a azul (Fig. 3). Solte o botão, após o que o produto irá reiniciar, podendo demorar até 2 minutos. Quando a luz ficar fixa a azul, o produto está pronto para ser utilizado. 4. Instale e execute o LaCie Network Assistant, incluído no CD-ROM.
PT Aceder ao LaCie Dashboard Utilize a ferramenta de administração Dashboard para gerir o seu LaCie LaPlug (Fig. 10). Pode verificar o estado dos discos rígidos USB ligados, configurar o acesso remoto e alterar as definições de rede dos dispositivos, entre muitas outras coisas. Consulte o Manual do Utilizador para obter mais informações.
SV Installation 1. Anslut Ethernet-kabeln till enheten och till ditt lokala nätverk (nätverkshubb, switch, eller router) (Fig. 1). 2. Anslut enheten till elnätet (Fig. 2). 3. Tryck på strömknappen tills LED-lampan på framsidan blinkar blått (Fig. 3). Enheten startas upp när du släpper knappen. Det kan ta upp till två minuter. När lampan lyser med ett fast, blått sken är enheten klar för användning. 4. Installera och kör LaCie Network Assistant från cd-romskivan.
SV Använda LaCie Dashboard Använd administrationsverktyget Dashboard för att hantera din LaCie LaPlug (Fig. 10). Du kan kontrollera status för anslutna USB-hårddiskar, ställa in fjärråtkomst, ändra enhetens nätverksinställningar och mycket mer. Se bruksanvisningen för mer information. Starta Dashboard med LaCie Network Assistant: Högerklicka (Windows) eller klicka (Mac) på ikonen för LaCie Network Assistant Access… (Fig. 11) och välj LaPlug > Web Se bruksanvisningen på manuals.lacie.
DA Installation 1. Tilslut ethernet-kabel til produktet og dit lokale netværk (netværkshub, switch eller router) (figur 1). 2. Tilslut strømforsyningen (figur 2). 3. Tryk på strømknappen, indtil den forreste LED blinker blåt (figur 3). Slip knappen. Produktet booter, hvilket kan tage op til 2 minutter. Når lyset er konstant blåt og ikke længere blinker, er produktet klar til brug. 4. Installér og kør LaCie Network Assistant, som er på cd-rom'en.
DA Adgang til LaCie DashBoard Brug det administrative redskab Dashboard til at styre din LaCie LaPlug (figur 10). Du kan kontrollere status for tilkoblede USB-harddiske, konfigurere fjernadgang, ændre netværksindstillinger for enheden og meget mere. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen.
FI Asennus 1. Kytke Ethernet-kaapeli laitteeseen ja lähiverkkoosi (keskitin, kytkin tai reititin) (Kuva 1). 2. Kytke virtalähde (Kuva 2). 3. Paina virtapainiketta kunnes etuosan LED-valo vilkkuu sinisenä (Kuva 3). Vapauta painike ja laite käynnistyy uudelleen. Tämä voi kestää kaksikin minuuttia. Kun valo palaa jatkuvasti sinisenä, laite on käyttövalmis. 4. Asenna ja suorita CD-ROM-levykkeellä oleva LaCie Network Assistant.
FI LaCie Dashboardin käyttäminen Käytä Dashboardin hallintatyökalua LaCie LaPlugin hallitsemiseen (Kuva 10). Voit tarkistaa kytkettyjen USB-kovalevyjen tilan, asentaa etäkäytön, muuttaa laitteen verkkoasetuksia ja paljon muuta. Katso lisätietoja käyttöohjekirjasta.
PL Instalacja 1. Podłącz kabel sieci Ethernet do urządzenia i sieci lokalnej (do koncentratora, przełącznika lub routera sieciowego) (rys. 1). 2. Podłącz zasilanie (rys. 2). 3. Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go, aż dioda LED z przodu będzie migać na niebiesko (rys. 3). Zwolnij przycisk. Rozpocznie się rozruch urządzenia, który może potrwać do dwóch minut. Gdy lampka zacznie świecić na niebiesko, urządzenie będzie gotowe do użycia. 4.
PL Uzyskiwanie dostępu do programu LaCie Dashboard Narzędzie administracyjne Dashboard służy do zarządzania urządzeniem LaCie LaPlug (rys. 10). Umożliwia sprawdzenie stanu podłączonych dysków twardych USB, skonfigurowanie dostępu zdalnego, zmianę ustawień sieciowych urządzenia i nie tylko. Więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika.
RU Установка 1. Подсоедините кабель Ethernet к устройству и к локальной сети (сетевому концентратору, коммутатору или маршрутизатору) (Рис.1). 2. Подключите блок питания (Рис.2). 3. Нажмите и удерживайте кнопку питания, пока индикатор на передней панели не начнет мигать синим цветом (Рис.3). Отпустите кнопку и устройство начнет загрузку, которая может занять до двух минут. Когда индикатор загорится немигающим синим цветом, устройство готово к работе. 4.
RU Доступ к панели управления LaCie Администрирование LaCie LaPlug производится через панель управления (Рис. 10). Панель управления позволяет проверить состояние подключенных жестких дисков с интерфейсом USB, настроить удаленный доступ, изменить сетевые настройки устройства и сделать многое другое. Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя.
EL Εγκατάσταση 1. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στο προϊόν και στο τοπικό σας δίκτυο (hub, μεταγωγέας ή router δικτύου) (Σχ. 1). 2. Συνδέστε το τροφοδοτικό (Σχ. 2). 3. Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας έως ότου το εμπρόσθιο LED αναβοσβήνει με μπλε χρώμα (Σχ. 3). Αφήστε το κουμπί και το προϊόν θα εκκινηθεί, διαδικασία που μπορεί να χρειαστεί έως και δύο λεπτά. Όταν η ενδεικτική λυχνία γίνει σταθερά μπλε, το προϊόν είναι έτοιμο για χρήση. 4.
EL Πρόσβαση στο LaCie Dashboard Χρησιμοποιήστε το εργαλείο διαχείρισης Dashboard για να διαχειριστείτε το LaCie LaPlug (Σχ. 10). Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση των συνδεδεμένων σκληρών δίσκων USB, να ρυθμίσετε την απομακρυσμένη πρόσβαση, να αλλάξετε τις ρυθμίσεις δικτύου της συσκευής και πολλά άλλα. Συμβουλευθείτε το Εγχειρίδιο Χρήσης για περισσότερες πληροφορίες.
ZH 安装 1. 连接以太网电缆到产品和本地网络(网络集线器、交换机或路由器)(图 1)。 2. 连接电源(图 2)。 3. 按电源按钮直到前面的 LED 灯闪烁蓝光(图 3)。释放按钮,产品将启动,启动最多需要两分钟。等到蓝灯稳定时, 产品就绪,可以使用了。 4. 安装并运行 CD-ROM 中的 LaCie Network Assistant 软件。 备注:如果您要关闭驱动器,按住电源按钮 5 秒,直到 LED 灯闪烁蓝光。当 LED 灯熄灭时,驱动器已关闭。 访问 USB 设备 (LaCie Network Assistant) A) 使用 LaCie Network Assistant。 a. Windows:右键单击系统任务栏上的 LaCie Network Assistant 图标 Mac:单击菜单栏中的 LaCie Network Assistant 图标 (图 4)。 。 b. 在 LaPlug 标题下选择要访问的设备(图 5)。 c. USB 设备将在 Finder 窗口 (Mac) 或 Explorer 窗口 (Windows) 中打开。 d.
ZH 访问 LaCie Dashboard 使用 Dashboard 管理工具管理您的 LaCie LaPlug(图 10)。您可用它查看连接的 USB 硬盘驱动器的状态、 设置远程访问、更改设备网络设置等等。更多信息,请参阅用户手册。 使用 LaCie Network Assistant 启动 Dashboard: 右键单击 (Windows) 或单击 (Mac) LaCie Network Assistant 图标 并选择 LaPlug > Web Access…(图 11) 有关管理设置和使用 LaPlug 的更多信息,请参阅此处用户手册:manuals.lacie.com/laplug。 LaPlug LED 行为 状态 指示 稳定的蓝光 产品空闲 慢速闪烁蓝光 产品正在启动 稳定的红光 系统正在关闭 慢速闪烁红光 USB 电源故障 固件升级故障 慢速闪烁蓝光和红光 WiFi 启用但未连接网络 快速闪烁蓝光和红光 固件正在升级 更新固件 1. 从 www.lacie.com 下载最新固件。 2.
TR Kurulum 1. Ethernet kablosunun bir ucunu ürüne, diğer ucunu yerel ağınıza (ağ hub’ı, anahtarı veya yönlendiricisi) takın (Şekil 1). 2. Güç kaynağını bağlayın (Şekil 2). 3. Öndeki LED mavi renkte yanıp sönene kadar güç düğmesine basın (Şekil 3). Parmağınızı düğmeden çektiğinizde, ürün önyükleme yapmaya başlayacaktır. Bu işlem iki dakika sürebilir. Işık mavi renkte sürekli yanmaya başladığında, ürün kullanıma hazırdır. 4.
TR LaCie Dashboard’a Erişim LaCie LaPlug’ı yönetmek için, Dashboard yönetim aracını kullanın (Şekil 10). Bağlı USB sabit sürücülerin durumunu kontrol etme, uzaktan erişim ayarlama, aygıtın ağ ayarlarını değiştirme ve çok daha fazlasını yapabilirsiniz. Daha fazla bilgi için Kullanım Kılavuzu’na bakın. LaCie Network Assistant’ı Dashboard kullanarak çalıştırın: LaCie Network Assistant i seçin (Şekil 11).
ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ -۱ﺻِ ﻝ ﻛﺎﺑﻝ Ethernetﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ )ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻭﺻﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﻭﻝ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ( )ﺍﻟﺷﻛﻝ .(۱ -۲ﺻِ ﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )ﺍﻟﺷﻛﻝ .(۲ -۳ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺣﺗﻰ ﻳﻭﻣﺽ ﻣﺻﺑﺎﺡ LEDﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ )ﺍﻟﺷﻛﻝ .(۳ﺣﺭﺭ ﺍﻟﺯﺭ ﻭﺳﻳﺑﺩﺃ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ،ﻭﻗﺩ ﻳﺳﺗﻐﺭﻕ ﺫﻟﻙ ﻣﺎ ﻳﺻﻝ ﺇﻟﻰ ﺩﻗﻳﻘﺗﻳﻥ. ً ﺟﺎﻫﺯﺍ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ. ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺻﺑﺢ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺛﺎﺑ ًﺗﺎ ،ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ -٤ﺛﺑﱢﺕ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ LaCie Network Assistantﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺭﺹ ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ. ﺛﻭﺍﻥ ﺣﺗﻰ ﻳﻭﻣﺽ ﻣﺻﺑﺎﺡ LEDﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ.
AR ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ LaCie ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻹﺩﺍﺭﺓ ) LaCie LaPlugﺍﻟﺷﻛﻝ .(۱۰ﻭﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺣﺭﻛﺎﺕ ﺃﻗﺭﺍﺹ USBﺍﻟﻣﺗﺻﻠﺔ ﻭﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﻋﻥ ﺑُﻌﺩ ﻭﺗﻐﻳﻳﺭ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ،ﻭﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ .ﺍﻧﻅﺭ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ.
Contact Us LaCie Asia 25/F Winsan Tower 98 Thomson Road Wanchai, Hong-Kong, China info.asia@lacie.com LaCie Australia 458 Gardeners Rd. Alexandria, NSW 2015 info.au@lacie.com LaCie Benelux Vorstlaan / 165 Bld du Souverain B-1160 Brussels, Belgium info.benelux@lacie.com LaCie Germany Am Kesselhaus 5 D-79576 Weil Am Rhein info.de@lacie.com LaCie Switzerland Davidsbodenstrasse 15 A 4004 Basel info.ch@lacie.com LaCie Italy Milano Business Park Edificio B1 Via dei Missaglia 97 20142 Milano info.it@lacie.