Quick Start Guide E 20:2, E 40:2, E 5:4, E 10:4, E 20:4, E 40:4 500/1000/2000/4000 Watt Amplifier with 2/4 Flexible Output Channels for Installation Applications V 3.
E Series Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 E Series Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 E Series Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 E Series Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 E Series Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji.
12 E Series Introduction Quick Start Guide 13 Front panel The information contained in this Quick Start Guide is sufficient for proper installation of E Series amplifiers, and for configuration of settings in typical applications. Please refer to the full Operation Manual for detailed information on maintenance, cooling requirements, warranty, and configuration for complex installations.
14 E Series Introducción Quick Start Guide 15 Panel frontal La información contenida en esta Guía de inicio rápido es suficiente para la instalación adecuada de los amplificadores de la Serie E y para la configuración de ajustes en aplicaciones típicas. Consulte el Manual de funcionamiento completo para obtener información detallada sobre el mantenimiento, los requisitos de refrigeración, la garantía y la configuración para instalaciones complejas. .
16 E Series Introduction Quick Start Guide 17 Panneau avant Les informations contenues dans ce guide de démarrage rapide sont suffisantes pour une installation correcte des amplificateurs de la série E et pour la configuration des paramètres dans les applications typiques. Veuillez consulter le manuel d'utilisation complet pour obtenir des informations détaillées sur la maintenance, les exigences de refroidissement, la garantie et la configuration pour les installations complexes. .
18 E Series Einführung Quick Start Guide 19 Frontblende Die in dieser Kurzanleitung enthaltenen Informationen reichen für die ordnungsgemäße Installation von Verstärkern der E-Serie und für die Konfiguration von Einstellungen in typischen Anwendungen aus. Ausführliche Informationen zu Wartung, Kühlungsanforderungen, Garantie und Konfiguration für komplexe Installationen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung .
20 E Series Introdução Quick Start Guide 21 Painel frontal As informações contidas neste Guia de início rápido são suficientes para a instalação adequada dos amplificadores da série E e para a configuração das configurações em aplicações típicas. Consulte o Manual de operação completo para obter informações detalhadas sobre manutenção, requisitos de resfriamento, garantia e configuração para instalações complexas .
22 E Series Introduzione Quick Start Guide 23 Pannello frontale Le informazioni contenute in questa Guida rapida sono sufficienti per una corretta installazione degli amplificatori della serie E e per la configurazione delle impostazioni nelle applicazioni tipiche. Fare riferimento al Manuale di funzionamento completo per informazioni dettagliate su manutenzione, requisiti di raffreddamento, garanzia e configurazione per installazioni complesse .
24 E Series Invoering Quick Start Guide 25 Voorpaneel De informatie in deze snelstartgids is voldoende voor de juiste installatie van E-serie versterkers en voor configuratie van instellingen in typische toepassingen. Raadpleeg de volledige bedieningshandleiding voor gedetailleerde informatie over onderhoud, koelingsvereisten, garantie en configuratie voor complexe installaties .
26 E Series Introduktion Quick Start Guide 27 Frontpanel Informationen i denna snabbstartsguide är tillräcklig för korrekt installation av E-seriens förstärkare och för konfiguration av inställningar i typiska applikationer. Se den fullständiga bruksanvisningen för detaljerad information om underhåll, kylkrav, garanti och konfiguration för komplexa installationer .
28 E Series Wprowadzenie Quick Start Guide 29 Przedni panel Informacje zawarte w niniejszej skróconej instrukcji obsługi są wystarczające do prawidłowej instalacji wzmacniaczy serii E. oraz do konfiguracji ustawień w typowych zastosowaniach. Szczegółowe informacje na temat konserwacji, wymagań dotyczących chłodzenia, gwarancji i konfiguracji złożonych instalacji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi. .
30 E Series Quick Start Guide 31 Specifications E 20:2 E 40:2 E 20:4 E 40:4 E 10:4 E 5:4 General Number of powered channels Total output all channels driven Max output voltage per channel Max output current per channel Asymmetric load operation 2 2 4 4 4 4 2000 W 4000 W 2000 W 4000 W 1000 W 500 W 141 Vp / 100 Vrms 160 Vp / 113 Vrms 141 Vp / 100 Vrms 141 Vp / 100 Vrms 100 Vp / 70 Vrms 100 Vp / 70 Vrms 22.6 Arms 35.4 Arms 16.3 Arms 21.
32 E Series Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
34 E Series Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Lab Gruppen E Series Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States Email Address: legal@musictribe.com E Series This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.