Quick Start Guide

6 7
D SERIES Lake Quick Start Guide rev 3.0.3
D SERIES Lake Quick Start Guide rev 3.0.3
1. 安全に関する注意事項
1. 全に関する注
本装置を使用する前に、必ず安全のための注意事項をご一読ください。この書類は、常に装置と一緒に保管してください。
1. 注意事項をお読みださい
2. 注意事項の書類は手の届とこに保管していてださい。
3. 全ての警告をお守ださい。
4. 全ての指示に従っださい。
5. 本機器は水の近で使用しなださい。
6. 掃除には、乾いた布のみを使用してださい。
7. 気口は塞がないようにしださい。製造者の指示に従って設置
てくだ
8. ラジエーター暖房送風口ストはじ
ンプを含)の近く置しないでください
9. 極プラグや接地極付きプラグは安全性を確保するための構造です
無効にしないでください。有極プラグは、二本の差し込み刃のうち
方が広になっています。接きプラグは、二差し込
と、一本の接地極が付いす。幅広の差し込み刃や接地極は使
用者の安全を守る
ためのものです。製品に付属するプラグがコンセ
トの差し込み口に合わない場合は、電気工事事業者に相談し、古い
ンセントを新しいものと交換してださい。
10 . 電源コ特にし込み部分、延長ド、機器かいる
分において人に踏まれたさまれたしないよに保して
さい。
11. アクセサリーや装器具はメーカー指定のもののみをご使用くださ
い。
12 . カート、スタンド、三脚、ラケト、テーブルは、付属品または製造
者が定するもののみを使用してください。カートを使用する場合は、
と機器を移動するの転倒や落下による怪我ご注意い。
13 . 雷雨の発生中または長期間使用しない場合は、プラグをンセトか
ら抜いてください。
14. サービス作業は、必ず資格のサース作業担当者が実施
さい。サビス作業は、電源コードやプラグの損傷、機器に液体がか
かったまたは異物入り
込んだ場合、機器が雨や湿気された場
合、正常に動作しない場、機器を落とした場など、機器何らか
の状態で損傷した際に必要です。
15. 器と電源の接続を完全に遮断するには、電源プラグをコンセントか
ら抜いてください。
16. 警告火事や感電を軽減するめ、 機器を雨や湿度
ないでください。
17. 機器に水が垂れるまたは液体が飛散する環境では使
用しでく
い。花瓶など液体の入ったものを機器の上に置かないでください。
18 . 電源電源プラグは容易に抜き差ださ
19 . 本装置状態ず、本装置のは、ー、
商用電源、パワーサプライ等のいかなる電源にも続しないでくさい
20. 面または面のカバーを取り外さないでください。カバーを取り外
と、危険な電圧を持た部品が露出す。内部にユー保守可能
な部品は
。カと、効にること
があす。
21. 本業務用音響機器成人・未成人関わず未経験者が使用する
場合は特に必ず経験者の監視の元で使用してださい。
22. ネットワーク・ケーブルを使用する場合、US National Differences
16. 3 項は、VW-1 の難使ることています
2. 規格
3. 警告
3.1 本書で使用記号
三角形に括られた矢印付きの落雷マークは、接
触すると感電の危険性がある、危険な高電圧が絶
縁されていない部品が機器内部に配置されている
ことを示します。
三角形に括れた!」サイン、機器を使用または
サービス作業を実施するうえで重要となる情報が、
製品に付属の文書類に記載されてを示しま
す。
3.2 警告事項
感電の危険性があるため、上面または底面のカバーは取り外さないでください。
機器内部には、ユーザーがサービス作を実施できる部品はあません。サー
ビス作業は、必ず資格のあるサービス作業担当者が実施しださい。
Français
: À prévenir le choc électrique n’enlevez pas les couvercles. Il n’y a
pas des parties serviceable à lintérieur, tous reparations doit etre faire par
personnel qualé seulment.
器は、EMC European Electro-Magnetic Com-
patibility: EU 電磁両立性)指令 2014/30/EU よび
低電圧指令 2014/35/EU の必須要求事項に準拠して
います。
適用規格 : EMC エミッションに関する規
EMC ミュニティーに関する規制 EN55103-2, E5
(通常運用レベルにいて、S/N 1 % 未満)
器の全規格 EN60065, クラス I
器は、米国全規格 ANSI/UL 60065 よびカナ
全規格 CSA C22.2 NO. 60065 に基づいてテス
され、承認されています。テスは、NRTL Nationally
Recognized Testing Laboratory: 家認定試験関)
して認定されている Intertek によって実施され
います。
EN55103-1, E4
機器を電源から完全に遮断するには、電源プラグをコンセントから抜いてく
さい。電の電ラグ常に易に差しでるようにてくだ
さい。
Français
: Pour démonter complètement l’équipement de lalimentation
générale, démonter le câble dalimentation de son réceptacle. La prise
d’alimentation restera aisément fonctionnelle.
火災や感電の危険性をなくすために、機器を雨や湿気にささないでださい。
Français:
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
本システム/機器は、水が垂れるたは液体が飛散する環境では使ないで
くだ
い。花瓶など液体の入ったものを機器の上に置かないでさい。
Français
: N’exposez pas ce système/appareil au ruissellement ni aux
éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet contenant du liquide tel
qu’un vase n’est placé sur l’appareil.
器は、必ず用アー続(接)を備たコンセントに接続してく
さい。
Français:
Cet appareil doit être raccordé à une prise secteur avec terre de
protection.
電源プラグは、電源との絶縁のための機構です。に容易に抜き差しできる
うにしてくだ
Français:
Lorsque la prise du réseau d’alimentation est utilisés comme
dispositif de déconnex
ion, ce dispositif doit
demeuré aisément accessible.
3.3 注意事項
火事や感電スクを軽減するめ、本装置のは外さないださ
部にユーザな部品はございません。修点検は有者にのみ頼し
てくだ
Français
: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas
retirer les vis. Aucune pièce réparable par l’utilisateur. ConÄer l’entretien
àpersonnel qualé.
3.4 使用責任
3.4.1 接続電源の接地
置(アンプリファイア)は必たコンセントに続してくださ
3.4.2 アンプリアーのスーカー出力の
アンアーは危険な電圧を出力する能力を持ちます感電を避けるた
め、アンプの中に出されスピーカーのワイアリング
は触れないでく
さい。スピーカーーミナルに接続する外部配線の設置は必ず有資者が行
か、既製品を使用する合には必ず適切な容量の線を使してださい。
アンプの出力チャンネルを生成します。電源オン合は対にス
ピーカー・ケーブルの抜き差しを行わないでださい。
3.4.3 電波障害
本装置のプル European Electro Magnetic CompatibilityEMCdirective
の制限項に適合するための験に合格しますた、本装置は FCC 基準
Part 15 に準ずる Class B デジタル機器の制限事項に適合するため験に合
格しています。これらの項はって生じうる
障害からの適切な保護を目に制定されたものです。本装置は無線周波エネル
ギーを使用おり取扱説明書の指示に従た設置使用を行わないと、
線受信機等他の機器障害を
及ぼす可能性がす。
しかしながら、定の況において電を起こさないという保証はあ
ません。本機器がラジオやテビの受信に障害を与えていないかを判断する
には、本機の電源を立ち下げてから再立ち上げてください。障害を及ぼす
ことがったみるとを推奨します。
受信アンテナの方向、設置場所を変更す
本装置と受信機の距離を遠ざけ
本装置を受信機は別の系統の電源回路に接続する
影響を受けている装置が EMC 耐性の制限事項に準拠ていことご確認
ください(CE ラベル)準拠していない場合は、その装置の製造者または供
給者に問題を通知ださい。EC 内で販売される全ての電気製品は電磁
界、高電圧フシュ、電波障害に対する耐性の認可を受ける必要がありま
す。
販売店、あるいはジオ/テビ技師ご相談くさい。
3.4.4 スピカー
アンプリファイアーで、スーカーと人間に危及ぼ
と可能性を持ちます。多のスピーカーは、過大入力が生じると容易に破損ま
たは破壊されます。常にスピーカーの連続ならびにピークパワー容量をご確
認ください。ンプァイーのテネーーで全体のゲインを下げる
ができすが、入力信号のレベル増加がフル出力パワーを招き、接続先のスピー
ーを破損するとがあます。
3.4.5 メンナン
するめに、定にフロントパ、グ
リル裏のダスィルターを取り外して清掃することで最大限の換行え
るようにしてください
ダスルターのメテナンスを怠ると安全面でのが生じす。例
ば、内部温度の上昇に埃が発火する可能性があす。また、装置は安定
した前面吸気/背面排気の換気が行えるとを前提としているため、故障の
スクが生じます。ダスフィルターがきれいでない状態に起因する
本体の
常が生じても、結果的な問題は保外となます。
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Class
A デジタル装置は、ナダ ICES-003 に準拠してます。
Cet appareil
numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3. 警告