BETJENINGSVEJLEDNING FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN/ FS-1100 FS-6970DN FS-1300D
Denne betjeningsvejledning gælder for modellerne FS-2020D, FS3920DN, FS-4020DN og FS-6970DN. Bemærk Betjeningsvejledningen indeholder oplysninger, der gælder for både de amerikanske og europæiske modeller af maskinerne. De amerikanske modeller vises på figurerne i denne vejledning. Brug kun meddelelsen for den amerikanske model som vejledning, hvis du anvender en europæisk model. Kun de amerikanske meddelelser vises i teksten, hvis den eneste forskel er små og store bogstaver.
Indholdsfortegnelse 1 Maskinens dele ........................................................................... 1-1 Dele på printerens forside ......................................................... 1-2 Dele på printerens venstre side og indvendige dele ............... 1-2 Dele på printerens bagside ........................................................ 1-3 Betjeningspanel .......................................................................... 1-4 2 Ilægning af papir .............................
ii
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger Læs disse oplysninger, inden du tager maskinen i brug.
Juridiske oplysninger FORSIGTIG KYOCERA MITA CORPORATION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR SKADER, DER SKYLDES FORKERT INSTALLATION. Erklæring om software SOFTWARE, DER BENYTTES SAMMEN MED DENNE PRINTER, SKAL UNDERSTØTTE PRINTERENS EMULERINGSTILSTAND. Printeren er fabriksindstillet til at emulere PCL. Emuleringstilstanden kan ændres. Generel bemærkning Der tages forbehold for ændringer af oplysningerne i denne vejledning uden forudgående varsel. Der kan blive tilføjet sider i senere udgaver.
Licensaftaler IBM Program License Agreement THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND.
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5.
GPL Denne maskines firmware bruger delvist koder anvendt i GPL (softwarelicens) (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Besøg http://www.kyoceramita.com/gpl for at få oplysninger om oprettelse af de anvendte GPL-koder. Open SSLeay License Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Sikkerhedsmæssige oplysninger Lasersikkerhed Printeren er godkendt som et klasse 1-laserprodukt under U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard i henhold til Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. Dette betyder, at printeren ikke producerer farlig stråling. Eftersom stråling inden i printeren er fuldstændigt afgrænset af beskyttelseskabinetter og ydre dæksler, kan laserstrålen ikke slippe ud af printeren i forbindelse med brug.
Advarselsmærkater Følgende mærkater kan være påsat printeren. Laser inden i printeren (Advarsel om laserstråling) Europa, Asien og andre lande USA og Canada CDRH-regler Center for Devices and Radiological Health (CDRH) ved den amerikanske sundheds- og levnedsmiddelstyrelse (FDA) implementerede regler for laserprodukter den 2. august 1976. Disse regler gælder for laserprodukter, der er fremstillet efter den 1. august 1976. Produkter, der sælges i USA, skal overholde disse regler.
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende afbrydelse af strømmen Forsigtig: Stikket er den primære enhed til afbrydelse af strømmen! Kontakter på maskinen er kun til brug af funktioner og er ikke egnede til at isolere maskinen fra strømkilden. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
Kyocera Mita Australia Pty., Ltd. 6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW 2113, Australia Telephone: +61 2-9888-9999 Fax: +61 2-9888-9588 Erklæring om overensstemmelse med kravene fra det canadiske kommunikationsdepartement Dette digitale udstyr i klasse B er i overensstemmelse med den canadiske standard ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada.
Genbrugspapir Printeren understøtter genbrugspapir, der mindsker miljøbelastningen. Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker. Energy Star-programmet (ENERGY STAR®) Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet.
Symboler Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor. FARE: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter sandsynligvis vil forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald.
Forholdsregler ved installation Miljø Forsigtig Placér ikke maskinen på en ustabil eller ujævn overflade. En ustabil placering kan medføre, at maskinen falder ned eller vælter. Denne situation indebærer en risiko for personskade eller beskadigelse af maskinen. Undgå fugtige, støvede eller meget snavsede omgivelser. Hvis stikket bliver støvet eller snavset, skal du rengøre det for at undgå brand eller elektrisk stød.
Under udskrivning frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis printeren bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange udskrifter. Det bedste miljø for udskrivning er et lokale med god ventilation. Maskinens strømforsyning/jordforbindelse Advarsel Benyt ikke en strømforsyning med en anden spænding end den angivne. Undgå flere tilslutninger i samme stikkontakt.
Forholdsregler for brug Advarsler i forbindelse med brug af maskinen Advarsel Placér ikke metalgenstande eller beholdere med væske (vaser, urtepotter, kopper m.v.) på eller i nærheden af maskinen. Der er risiko for brand eller elektrisk stød, hvis disse genstande falder ned i maskinen. Fjern ikke dækslerne på maskinen, da der er risiko for elektrisk stød fra højspændingsdele inde i maskinen. Undgå at beskadige, åbne eller forsøge at reparere strømkablet.
Der er risiko for brand eller andre problemer, hvis der samler sig støv inde i maskinen. Det anbefales, at du rådfører dig med en servicetekniker med hensyn til rengøring af de indvendige dele. Rengøring inden perioder med høj luftfugtighed er særlig nyttig. Serviceteknikeren kan oplyse omkostningerne for at få rengjort maskinens indvendige dele. Andre forholdsregler Placér ikke tunge genstande på maskinen eller forårsag ikke på anden måde skade på den.
Om denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler: 1 Maskinens dele I dette kapitel beskrives printerens dele. 2 Ilægning af papir I dette kapitel beskrives papirspecifikationerne for denne printer og hvordan der lægges papir i kassetten eller MF-bakken. 3 Tilslutning og udskrivning I dette kapitel beskrives, hvordan printeren startes, hvordan der udskrives fra pc'en, og hvordan man anvender softwareprogrammet, der fulgte med cd-rommen.
Konventioner i denne vejledning I vejledningen benyttes følgende konventioner: Konventioner Beskrivelse Eksempel Kursiv Bruges til at fremhæve et nøgleord, en sætning eller henvisninger til yderligere oplysninger. Bruges til at angive taster på softwaren. Bruges til at angive taster på betjeningspanelet. Se Udskiftning af tonerbeholder på side 4-3. Fed Fed med skarp parentes Bemærk Indeholder yderligere, nyttige oplysninger om en funktion eller egenskab.
1 Maskinens dele Dette kapitel indeholder forklaringer og illustrationer, der gør det muligt at identificere maskinens dele og deres funktion. For at sikre korrekt brug og optimal ydeevne anbefales det, at du gør dig bekendt med de forskellige maskindeles navn og funktion.
Dele på printerens forside 3 2 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 8 6 Topdæksel Papirstopper Øverste bakke Højre dæksel Betjeningspanel USB-hukommelsesstik Papirkassette MF-bakke (multifunktionsbakke) Dele på printerens venstre side og indvendige dele 2 1 4 1 2 3 4 1-2 3 Venstre dæksel Tonerbeholder Hovedafbryder Beholder til brugt toner Maskinens dele
Dele på printerens bagside 1 2 3 4 7 1 2 3 4 5 6 7 Maskinens dele 6 5 Stik til USB-interface Netværksindikatorer (kun FS-3920DN/FS-4020DN/FS-6970DN) Netværksinterfacestik (kun FS-3920DN/FS-4020DN/FS-6970DN) Stik til Parallel-interface Stik til strømkabel Bagenhed Interfacestik til tilbehør (netværk/CF-kort/harddisk) (kun FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN) 1-3
Betjeningspanel 1 2 7 3 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7 1-4 Indikatorer Display Markørtaster Tasten [GO] Tasten [Cancel] Tasten [OK] Tasten [MENU] Maskinens dele
2 Ilægning af papir Dette kapitel beskriver, hvordan der lægges papir i kassetten og MF-bakken.
Ilægning af papir i kassette Papirkassetten understøtter A6 (FS-2020D: A5) til A4/Letter og Legal papir og kan indeholde ca. 500 ark. For FS-6970DN: Papirkassetten understøtter A5 til A3/Letter og Legal papir og kan indeholde ca. 250 ark. A3 B4 A4R B5 A4 A5 1 Træk kassetten helt ud af printeren. For FS-6970DN: Fjern kassettens dæksel. VIGTIGT Sørg for, at kassetten er understøttet og ikke falder ud, når den trækkes ud af printeren. Standard papirformater er markeret på indersiden af papirkassetten.
2 Drej hjulet for papirformat, så formatet for det papir, der skal anvendes, vises i vinduet for papirformat. Bemærk Når hjulet for papirformat er indstillet til OTHER, skal papirformatet for printeren indstilles på betjeningspanelet. Se afsnittet Brugerdefineret papirformat i Advanced Operation Guide. 3 Træk i udløserhåndtaget på det venstre styr, og skub det til det ønskede papirformat.
6 Bladr gennem papiret, og bank det på en jævn flade for at hindre papirstop og forskudt udskrivning. 7 Anbring papiret i papirkassetten. Sørg for, at siden, der skal udskrives på, vender nedad, og at papiret ikke er foldet, krøllet eller beskadiget. Bemærk Ilæg ikke mere papir, end der kan være under markeringerne på justeringsstyrene. 8 2-4 Anbring papirstakken under clipsene som vist.
9 Skub kassetten ind i printeren igen. Skub den helt ind. Der findes en papirmåler forrest på højre side af kassetten, der angiver mængden af det resterende papir. Når der løbes tør for papir, går pilen ned til (tom).
Ilægning af papir i MF-bakke (multifunktionsbakke) MF-bakken understøtter forskellige papirformater og kan indeholde ca. 100 ark. 2-6 1 Bladr gennem papiret/transparenterne, og bank det/dem på en jævn flade for at hindre papirstop og forskudt udskrivning. 2 Træk MF-bakken ud mod dig selv, indtil den stopper. 3 Træk underbakken ud. 4 Indstil justeringsstyrene på MF-bakken. Standard papirformater er markeret på MF-bakken. Skub justeringsstyrene til den tilsvarende position for standard papirformater.
5 Justér papiret med justeringsstyrene og skub det så langt ind, det kan komme. Bemærk Hvis papiret er krøllet i en retning (hvis det f.eks. allerede er blevet udskrevet på den ene side), skal det lægges i den modsatte retning for at udrette krølningen. Udskrevne ark vil derefter blive flade. Korrekt Forkert Når der ilægges kuverter, skal flappen være lukket og den side, der skal printes på, skal vende opad.
Ilægning af kuverter i MF-bakke (Kun FS-2020D/3920DN/4020DN) Følg nedenstående fremgangsmåde for at udskrive på kuverter. Hvis du ofte benytter kuverter, anbefales det at benytte papirføderen EF-310 (tilbehør). (Kun FS-3920DN/4020DN). 1 Åbn bagenheden. 2 Tryk på de grønne knapper for at ændre papirets tykkelse. FORSIGTIG Fikseringsenheden inden i printeren er varm. Rør ikke ved den, da det kan give forbrændinger. 3 4 Korrekt Luk bagenheden.
3 Tilslutning og udskrivning I dette kapitel beskrives, hvordan printeren startes, hvordan der udskrives fra pc'en, og hvordan man anvender softwareprogrammet, der fulgte med cd-rommen.
Tilslutninger I dette afsnit beskrives, hvordan du starter printeren. Nedenstående illustration viser en oversigt over tilslutninger mellem printeren og computeren. Tilslutning af USB-kabel Følg fremgangsmåden nedenfor for tilslutning af USB-kablet. 1 Slut USB-kablet (medfølger ikke) til stikket til USB-interfacet bag på maskinen. Bemærk Brug et USB-kabel med et aflangt type A-stik og et firkantet type B-stik. USB-kablet skal være skærmet og højst 5 meter langt.
Tilslutning af strømkabel Installér printeren tæt ved en stikkontakt. Hvis der benyttes en forlængerledning, må den samlede længde på strømkablet og forlængerledningen ikke overstige 5 meter. Bemærk Kontrollér, at der er slukket for printeren. Brug kun det strømkabel, der fulgte med printeren. 1 Slut strømkablet til stikket til strømkablet bag på printeren. 2 3 Slut den anden ende af strømkablet til en stikkontakt. Tryk afbryderen til On ( | ). Printeren begynder at varme op.
Ændring af parametre for netværksinterface Printeren understøtter TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server, IPSec protokoller og Sikkerhedsniveau. Se Advanced Operation Guide for yderligere oplysninger. Bemærk Sluk og tænd maskinen, efter alle netværksrelaterede indstillinger er blevet foretaget. Dette er nødvendigt for at aktivere indstillingerne. TCP/IP, TCP/IP (IPv6) indstillinger Netværk >TCP/IP Fra >TCP/IP (IPv6) Fra 3-4 > 1 2 Tryk på [MENU]. 3 Tryk på Z.
TCP/IP I dette afsnit beskrives, hvordan TCP/IP protokollen aktiveres. >TCP/IP Til > >>DHCP Fra 1 Benyt U eller V for at vælge Til, og tryk på [OK], hvis TCP/IP er indstillet til Fra. 2 Tryk på Z. Hver gang du trykker på U eller V, ændres valget. 3 Find det punkt, der skal indstilles, og tryk på [OK]. Der vises et blinkende spørgsmålstegn (?), når DHCP og Bonjour indstilles. Der vises en blinkende markør (_), når IP-adresse, Subnet mask og Gateway indstilles.
TCP/IP (IPv6) I dette afsnit beskrives, hvordan TCP/IP (Ipv6) protokollen aktiveres. >TCP/IP (IPv6) > Til >>RA(Stateless) Fra 1 Benyt U eller V for at vælge Til, og tryk på [OK], hvis TCP/IP (IPv6) er indstillet til Fra. 2 Tryk på Z. Hver gang du trykker på U eller V, ændres valget. 3 Find det punkt, der skal indstilles, og tryk på [OK]. Der vises et blinkende spørgsmålstegn (?), når RA(Stateless) og DHCPv6 indstilles.
3 Tryk på Z. Hver gang du trykker på U eller V, ændres valget. Se nedenstående forklaringer i forbindelse med indstilling. Id _ Indtast et administrator-Id, og tryk på [OK], hvis du anvender NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server eller IPSec til at oprette forbindelse til et netværk. Standardindstillingen er tallet i printerens modelnavn. Indtast "2020", hvis du anvender FS-2020D.
>Sikkerhedsniv. Høj Indstil Sikkerhedsniv. til Høj. NetWare Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for aktivering af NetWare. >NetWare Til >>Frame-type Automatisk >>Frame-type ?Automatisk > 1 Indtast administrator-Id og -adgangskode. Benyt U eller V for at vælge Til, og tryk på [OK], hvis NetWare er indstillet til Fra. 2 Tryk på Z. 3 Tryk på [OK]. Der vises et blinkende spørgsmålstegn (?). Hver gang du trykker på U eller V, ændres valget. 4 5 Find det punkt, der skal indstilles, og tryk på [OK].
AppleTalk Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for aktivering af AppleTalk. >AppleTalk Til >AppleTalk ?Til 1 Indtast administrator-Id og -adgangskode. Benyt U eller V for at vælge Til, hvis AppleTalk er indstillet til Fra. 2 Tryk på [OK]. Der vises et blinkende spørgsmålstegn (?). 3 4 Tryk på [OK] igen. Tryk på [MENU]. Displayet vender tilbage til Klar. IPP Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for aktivering af IPP.
SSL-server Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for aktivering af SSL-server. >SSL-server Til >>DES Fra 1 Indtast administrator-Id og -adgangskode. Benyt U eller V for at vælge Til, og tryk på [OK], hvis SSL-server er indstillet til Fra. 2 Tryk på Z. Hver gang du trykker på U eller V, ændres valget. 3 Find det punkt, der skal indstilles, og tryk på [OK]. Der vises et blinkende spørgsmålstegn (?). 4 5 6 Vælg Til eller Fra ved hjælp af U eller V.
Sikkerhedsniv. >Sikkerhedsniv. Høj Tilslutning og udskrivning Sikkerhedsniv. er primært en menu for serviceteknikere til vedligeholdelse. Kunden har ikke brug for at anvende denne menu.
Udskrivning af en netværksinterface statusside Det er muligt at udskrive en statusside for netværksinterfacet. Netværkets statusside viser netværksadresserne og andre oplysninger under forskellige netværksprotokoller om netværksinterfacet. Juster/vedligeholdelse Juster/vedligeholdelse benyttes til at justere udskriftskvaliteten og foretage vedligeholdelse af printeren.
Installation af printerdriveren I henhold til instruktionerne i installationsvejledningen skal du slutte pc'en til printeren og tænde for dem begge for at installere printerdriveren. Se KX Driver User Guide på cd-rommen for yderligere oplysninger om printerdriveren. Installation af printerdriveren på en Windows pc I dette afsnit forklares, hvordan printerdriveren installeres i Windows Vista. Bemærk Log på som administrator for at installere printerdriveren.
• • Express Mode: Installationsprogrammet finder printeren, hvis den er tilsluttet via USB eller et netværk og er tændt. Vælg Express Mode for at foretage en standardinstallation. Custom Mode: Denne funktion giver dig mulighed for at vælge de dele, der skal installeres, og angive porten. Se nedenstående afsnit vedrørende installationsmetode. Express Mode Der installeres printerdriver og skrifttyper, når du vælger Express Mode.
Custom Mode Når du vælger Custom Mode, ændres printerport og funktioner efter behov. 1 Klik på Custom Mode i dialogboksen Installation Method. 2 Vælg den printerdriver og de funktioner, du ønsker at installere, på fanebladet Driver og Utility i dialogboksen Custom Installation. Klik herefter på Next. 3 Vælg den printer, du ønsker at installere, og klik på Next. Bemærk Hvis du ønsker at tilføje eller ændre den port, der er sluttet til printeren, skal du vælge printeren og Custom Select.
Installation af printerdriveren på Mac OS I dette afsnit forklares, hvordan printerdriveren installeres på Mac OS. 1 2 3 4 Tænd printeren og Macintosh computeren. 5 Dobbeltklik på Kyocera OS X x.x. 6 Installationsprogrammet for printerdriver starter. 7 Vælg Select Destination, Installation Type, og installér derefter printerdriveren som angivet i anvisningerne i installationssoftwaren. Læg cd-rommen (Product Library) i cd-rom-drevet. Dobbeltklik på cd-rom ikonet. Dobbeltklik på enten OS X 10.
8 Åbn Systemindstillinger, og klik på Udskriv & Fax. 9 Klik på plustegnet (+) for at tilføje den installerede printerdriver. 10 Klik på IP-ikonet for en IP-tilslutning. Indtast derefter IP-adressen og printernavnet. Indtast printernavnet, når du klikker på AppleTalkikonet for en AppleTalk-tilslutning. 11 Vælg den installerede printerdriver, og klik på Tilføj.
12 Vælg de tilgængelige funktioner for printeren, og klik på Fortsæt. 13 Den valgte printer er tilføjet. Dette afslutter opsætningen af printeren.
Udskrivning fra et softwareprogram De nødvendige trin for udskrivning af et dokument, som er oprettet i et program, beskrives nedenfor. Du kan vælge papirformat og outputdestination til udskrivningen. Bemærk Du kan også vælge de forskellige indstillinger ved at klikke på Egenskaber for at åbne dialogboksen Egenskaber. 1 2 Læg det papir, der skal bruges, i papirkassetten. Vælg Udskriv i menuen Filer i programmet. Dialogboksen Udskriv vises. 3 Klik på rullelisten med printernavne.
Status Monitor Status Monitor overvåger printerens status og rapporterer løbende. Den giver dig også mulighed for at angive og ændre indstillinger for printere, der ikke er omfattet af KX Driver. Status Monitor installeres automatisk i forbindelse med installation af KX Driver. Adgang til Status Monitor Anvend en af nedenstående metoder til at starte Status Monitor.
3D-visningen og en lydmeddelelse bruges til at informere dig, hvis der opstår en hændelsesmeddelelse. Se Indstillinger for Status Monitor på side 3-22 for oplysninger vedrørende lydindstillinger. Ikonet Status Monitor Ikonet Status Monitor vises i systembaren, når Status Monitor kører. Når du holder markøren over ikonet, vises printernavnet.
Indstillinger for Status Monitor Status Monitor har to faneblade til konfiguration af sine indstillinger. Brug funktionen Indstillinger for at indstille Status Monitor. Fanebladet Lydmeddelelse Fanebladet Hændelsesbesked indeholder følgende emner. VIGTIGT Computeren skal kunne afspille lyd ved hjælp af lydkort og højttaler, for at indstillingerne på fanebladet Lydmeddelelse kan bekræftes. Aktiverer hændelsesbesked Vælg, om du vil aktivere eller deaktivere de overvågede hændelser i Tilgængelige hændelser.
Fanebladet Fremvisning Fanebladet Fremvisning indeholder følgende emner. Forstør vinduet Fordobler størrelsen af vinduet Status Monitor. Altid øverst Placerer Status Monitor foran andre aktive vinduer. Transparent Viser Status Monitor som et gennemsigtigt vindue.
Afinstallation af software (Windows pc) Softwaren kan afinstalleres (fjernes) ved hjælp af cd-rommen (Product Library), der medfølger printeren. VIGTIGT Softwaren kan ikke afinstalleres ved hjælp af cd-rommen (Product Library) på Macintosh computere, fordi printerindstillingerne angives ved hjælp af en PPD (PostScript Printer Description) fil. 1 2 3 Luk alle aktive softwareprogrammer. 4 5 Vælg den softwarepakke, der skal fjernes. Læg cd-rommen (Product Library) i cd-rom-drevet.
4 Vedligeholdelse I dette kapitel beskrives udskiftning af tonerbeholderen og rengøring af printeren.
Generelle oplysninger I dette kapitel beskrives almindelige vedligeholdelsesopgaver, du kan udføre på printeren. Du kan udskifte følgende dele, når det angives på displayet: • • Tonersæt Beholder til brugt toner Desuden skal maskinens indvendige dele rengøres med jævne mellemrum.
Bemærk Pak først tonerbeholderen ud, når du er klar til at installere den i printeren. Meddelelser om udskiftning af tonerbeholder Der vises meddelelser på printeren på to tidspunkter for tonerforbruget. Meddelelserne vises skiftevis sammen med andre printermeddelelser, f.eks. Klar: • • Når printeren er ved at løbe tør for toner, viser printeren meddelelsen Toner lav som den første advarsel. Bemærk, at udskiftning ikke altid er nødvendig på dette tidspunkt.
4-4 1 Åbn topdækslet. 2 Skub låsehåndtaget til højre, og træk tonerbeholderen ud. 3 Læg den gamle tonerbeholder i plastposen (fulgte med tonersættet), og kassér den i henhold til de gældende regler for bortskaffelse af affald. 4 5 Tag den nye tonerbeholder ud af tonersættet. 6 Fjern mærkaten fra tonerbeholderen. Ryst den nye tonerbeholder mindst 10 gange som vist på tegningen for at fordele toneren jævnt i beholderen.
7 Sæt den nye tonerbeholder i printeren, og tryk ned øverst på tonerbeholderen for at sætte den korrekt på plads som vist til venstre. 8 Luk topdækslet. Gå videre til næste afsnit.
Udskiftning af beholder til brugt toner Når du udskifter tonerbeholderen, skal printerens beholder til brugt toner også udskiftes med en ny fra det nye tonersæt. Der følger en ny beholder til brugt toner med tonersættet. Printeren fungerer ikke, hvis beholderen til brugt toner ikke udskiftes. 1 Åbn venstre dæksel. Tryk på låsehåndtaget, samtidig med at du holder på beholderen til brugt toner. Tag den forsigtigt ud af printeren.
4 Tag hætten af den nye beholder til brugt toner. 5 Anbring den nye beholder til brugt toner som vist til venstre. Beholderen klikker på plads, når den placeres korrekt. 6 Kontrollér, at beholderen til brugt toner er isat korrekt, og luk det venstre dæksel. Rengør de indvendige dele, når du har udskiftet tonerbeholderne og beholderen til brugt toner. Se Rengøring af printer på side 4-8 for flere instruktioner.
Rengøring af printer Printeren skal rengøres indvendigt, hver gang tonerbeholderen udskiftes, for at undgå problemer med udskriftskvaliteten. 4-8 1 Åbn topdækslet og MF-bakken. 2 Tag fremkalderenheden og tonerbeholderen ud af printeren. 3 Brug en fnugfri klud til at fjerne støv og snavs fra registreringsrullen (metal). 4 Sæt fremkalderenheden og tonerbeholderen tilbage i maskinen. 5 Luk topdækslet og MF-bakken.
6 Åbn venstre dæksel. Brug en fnugfri klud til at fjerne støv og snavs fra ventilationsåbningerne. 7 Luk venstre dæksel. 8 Brug en fnugfri klud til at fjerne støv og snavs fra ventilationsåbningen i højre side af maskinen. Langvarig stilstand og flytning af printer Langvarig stilstand Hvis printeren ikke skal anvendes i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten.
4-10 Vedligeholdelse
5 Problemløsning I dette kapitel beskrives fremgangsmåder til håndtering af printerproblemer, meddelelser og papirstop. Generelle retningslinjer Problemer med udskriftskvalitet Fejlmeddelelser Indikatorerne Ready, Data og Attention Udredning af papirstop 5-2 5-3 5-5 5-11 5-12 Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse et problem.
Generelle retningslinjer I tabellen herunder beskrives løsninger på almindeligt forekommende problemer. Det anbefales at forsøge at afhjælpe problemet ved hjælp af dette skema, inden en servicetekniker kontaktes. Problem Kontrolpunkter Dårlig udskriftskvalitet. Der mangler tekst på Windows testsiden. – – Løsningsforslag Se Problemer med udskriftskvalitet på side 5-3. Dette er et specifikt problem for Windows OS. Det er ikke et printerproblem. Det påvirker ikke udskriftskvaliteten. Papir sidder fast.
Problemer med udskriftskvalitet Skemaerne og diagrammerne i følgende afsnit beskriver problemer med udskriftskvaliteten og løsningsforslag. Nogle løsninger kan indebære, at printeren skal rengøres, eller at der skal udskiftes dele i den. Kontakt en servicetekniker, hvis løsningsforslaget ikke løser problemet. Udskriftsresultat Løsningsforslag Helt tomme udskrifter Kontrollér tonerbeholderen. Åbn topdækslet, og kontrollér, at tonerbeholderen er korrekt installeret i printeren.
Udskriftsresultat Løsningsforslag Grå baggrund. Kontrollér betjeningspanelet. Hvis meddelelsen Toner lav vises, og indikatoren [Attention] blinker, skal du installere et nyt tonersæt. Hvis du skal udskifte tonerbeholderen, henvises der til Udskiftning af tonerbeholder på side 4-2. Kontrollér udskriftstætheden. Få vist udskrivningsmenuen på betjeningspanelet, og vælg en lavere tæthedsindstilling. 5-4 Snavs langs papirets øverste kant eller bagsiden. Rengør delene i papirgangene, f.eks. papirkassetten.
Fejlmeddelelser I følgende skema vises meddelelser om fejl og vedligeholdelse, som du selv kan foretage. Sluk og tænd printeren, hvis Call service eller Fejl.Sluk/tænd. vises, for at kontrollere, om printerfunktionen er genetableret. Sluk printeren, tag strømkablet ud af stikkontakten, og kontakt en servicetekniker eller et autoriseret servicecenter, hvis printerfunktionen ikke er genetableret. Ved visse fejl høres et alarmsignal. Tryk på [Cancel] for at slukke for alarmsignalet.
Meddelelse Løsningsforslag Printerens bagenhed står åben. Luk printerens bagenhed. Luk bagenhed Printerens topdæksel står åbent. Luk printerens topdæksel. Luk topdæksel Meddelelsen vises, når Fjern enhed vælges, mens en USB-hukommelse er i brug. Forrige skærmbillede vises igen i 1-2 sekunder. Enhed er i brug Duplex deak. Tryk GO Indtast konto Du har forsøgt at udskrive med et papirformat og en papirtype, der ikke kan benyttes til duplexudskrivning. Tryk på [GO] for kun at udskrive på én side af papiret.
Meddelelse Løsningsforslag Ugyldig konto Tryk GO Udskift det vedligeholdelsessæt (Maintenance Kit), der vises på displayet. Vedligeholdelsessættet skal udskiftes for hver 300.000 sider. Udskiftningen skal foretages af en professionel tekniker. Kontakt en servicetekniker.
Meddelelse Huk.kortfejl ## Tryk GO Huk. kortfejl 20 Mangler fremkalder Ikke flere kop. Tryk GO Løsningsforslag Der er opstået en fejl med CompactFlash-kortet. Find fejlkoden, der vises i stedet for ##, og se Fejl på CompactFlash-kort (CF) og USB-flashhukommelse på side 5-10. Tryk på [GO] for at ignorere fejlen for CompactFlash-kortet. CompactFlash-kortet er ved et uheld indsat og fjernet fra printerens stik, mens printeren er tændt.
Meddelelse Løsningsforslag Ukendt toner Vises, når den installerede toner ikke er et originalt Kyocera produkt. Installér en original Kyocera toner. Installér tonerbeholderen. installeret Ukendt toner PC USB-hukom.fejl## Tryk GO Brug alternativ? Kassette 1 Forkert konto Forkert ID Forkert adgangskode Problemløsning Denne meddelelse vises, hvis den installerede tonerbeholders regionale specifikation ikke svarer til printerens. Der er opstået en fejl i USB-enheden.
Fejlkoder for lagermedier Harddiskfejl Kode Betydning 01 Formateringsfejl for harddisk Hvis fejlen vises igen, selv om der er slukket og derefter tændt for strømmen, skal du formatere harddisken igen. 02 Disksystemet er ikke installeret. Undersøg kravene for brugen af systemet og enhederne. 04 Der er ingen ledig plads på harddisken. Slet filer o.l., som du ikke har brug for, for at skaffe plads. 05 Den angivne fil findes ikke på harddisken. 06 Der er ingen ledig hukommelse til harddisksystemet.
RAM-diskfejl Kode Betydning 01 Formateringsfejl. Prøv at slukke og tænde strømmen. 02 RAM-disken er Fra. Indstil RAM-disken til Til fra betjeningspanelet. 04 Ingen plads på disken. Slet unødvendige filer. 05 Den angivne fil findes ikke på disken. 06 Printeren har ikke tilstrækkelig hukommelse til at understøtte RAMdisksystemet. Øg printerens hukommelse. Indikatorerne Ready, Data og Attention Følgende indikatorer lyser i forbindelse med normal betjening, og når printeren kræver opmærksomhed.
Udredning af papirstop Hvis der opstår papirstop i papirfremføringssystemet, eller der slet ikke indføres papir, vises meddelelsen Papirstop sammen med papirstoppets placering (den del, hvor papirstoppet er opstået). Status Monitor eller COMMAND CENTER kan angive placeringen af papirstoppet (den del, hvori der er opstået papirstop). Fjern det fastsiddende papir. Printeren genoptager udskrivningen, når du har fjernet det fastsiddende papir.
Meddelelse om papirstop Papirstoppets placering Beskrivelse Referenceside Papirstop Kassette 1 (til 4) B Der er papirstop i papirkassetten. Kassettenummeret kan være 1 (øverst) til 5 (nederst) (FS-2020D: 1 og 2). side 5-15 Papirstop Duplex C Papiret sidder fast inden i duplexenheden. side 5-16 Papirstop Printer D Papiret sidder fast inden i printeren. side 5-17 Papirstop Bagenhed E Papiret sidder fast inden i bagenheden.
MF-bakke Der er papirstop i MF-bakken. Fjern det fastsiddende papir ved at følge nedenstående anvisning. 5-14 1 Fjern det papir, der sidder fast ved MF-bakken. 2 Åbn topdækslet, og luk det igen for at fjerne fejlindikationen.
Papirkassette/Papirføder 1 2 Træk kassetten eller papirføderen (tilbehør) ud. Fjern eventuelt papir, der ikke er ført helt ind. Bemærk Kontrollér, at papiret er ilagt korrekt. Er det ikke det, skal du lægge det i igen. 3 Problemløsning Skub kassetten helt ind på plads. Printeren varmer op, og udskrivningen genoptages.
Duplexenhed Papiret sidder fast i duplexenheden. Fjern det fastsiddende papir ved at følge nedenstående anvisning. FORSIGTIG Rør ikke ved dele i dette område, da du kan blive brændt. 5-16 1 2 Træk kassetten helt ud af printeren. 3 Skub kassetten ind i printeren igen. Printeren varmer op, og udskrivningen genoptages. Åbn duplexenhedens dæksel, og fjern det fastsiddende papir.
Inden i printeren 1 2 Åbn topdækslet og MF-bakken. 3 Åbn fremføringsdækslet. 4 Fjern papiret fra printeren. Tag fremkalderenheden og tonerbeholderen ud af printeren. Hvis det fastsiddende papir ser ud til at sidde fast mellem rullerne, skal du trække det i papirets normale fremføringsretning. Bemærk Hvis du ikke kan finde et papirstop, skal du prøve at se inden i printerens bagenhed. Se Bagenhed på side 5-18. Problemløsning 5 Sæt fremkalderenheden og tonerbeholderen tilbage i maskinen.
Bagenhed 1 Hvis papiret ikke skubbes helt ud i udfaldsbakken, skal du åbne bagenheden. 2 Åbn fuserdækslet, og fjern det fastsiddende papir ved at trække i det. Bemærk Hvis du ikke kan finde et papirstop, skal du prøve at se inden i printerens bagenhed. FORSIGTIG Fikseringsenheden inden i printeren er varm. Rør ikke ved den, da det kan give forbrændinger. Fjern forsigtigt det fastsiddende papir. 3 Luk bagenheden. Printeren varmer op, og udskrivningen genoptages.
6 Tillæg I dette afsnit oplyses følgende for printeren.
Specifikationer Bemærk Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel.
Beskrivelse Element FS-2020D Udskrivningshastighed Simplex Duplex FS-3920DN FS-4020DN A6: 21 sider/min* A6: 22 sider/min A6: 23 sider/min A4: 35 sider/min A5: 21 sider/min A5: 22 sider/min A5: 23 sider/min A5: 35 sider/min A4: 35 sider/min A4: 40 sider/min A4: 45 sider/min A3: 17 sider/min Letter: 37 sider/min Letter: 42 sider/min Letter: 47 sider/min - Legal: 28 sider/min Legal: 33 sider/min Legal: 38 sider/min - A4: 17,5 sider/min A4: 24,5 sider/min A4: 32,5 sider/min A4: 24,5
Beskrivelse Element FS-2020D Interface Standard Parallel: 1 (IEEE1284) Hi-Speed USB: 1 Full-Speed USB: 1 (stik til USBflashhukommelse) stik til KUIO/W Tilbehør IB-31: 10/100BASETX FS-3920DN FS-4020DN Parallel: 1 (IEEE1284) Hi-Speed USB: 1 Netværk: 1(10BASE-T/100BASE-TX) Full-Speed USB: 1 (stik til USB-flashhukommelse) stik til KUIO/W - - PDL PRESCRIBE Emulering PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Line Printer, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON LQ-850 Hukommelse Standard 128 MB Maks. 1.
Miljøspecifikationer Denne maskine er i overensstemmelse med følgende miljøspecifikationer. • • • Tid før skift til dvaletilstand (standardindstilling): 15 minutter (FS-2020D/3920DN/4020DN)/5 minutter (FS-6970DN) Duplexudskrivning: Standardudstyr Slidstærkt papir til indføring: 100 % genbrugspapir Bemærk Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig flere oplysninger om de anbefalede papirtyper.
6-6 Tillæg
Indeks Numerisk 3D-visning Status Monitor .........................................................3-20 indstilling for Status Monitor ....................................3-22 Fejlkoder for lagermedier harddisk, hukommelseskort, USB-flashhukommelse .510 Adgang til Status Monitor ............................................... 3-20 Fejlmeddelelser for harddisk .............................................................5-10 for hukommelseskort ..............................................
K P Kassette ilægning af papir .......................................................2-2 Papirføder udredning af papirstop ........................................... 5-15 Kuvertindføringsenhed udredning af papirstop ............................................5-18 Papirkassette dele .......................................................................... 1-2 udredning af papirstop ........................................... 5-15 L Langvarig stilstand ...............................................
T V Tænding af maskinen ...................................................... 3-3 Vedligeholdelse Udskiftning af tonerbeholder og rengøring ...............4-1 Tasten Cancel betjeningspanel ........................................................1-4 Tasten GO betjeningspanel ........................................................1-4 Venstre dæksel dele ...........................................................................1-2 Tasten MENU betjeningspanel ...........................................
Indeks-4
Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.
1. udgave 2009.