Specification Sheet
D
E
G
G
Entry levers only:
Para la manijas de entrada solamente:
Pour la leviers de entrée seulement :
Entry levers only:
Para la manijas de entrada solamente:
Pour la leviers de entrée seulement :
Turn to vertical position
Cambie a la posición vertical
Tourner à la position verticale.
Push cylinder all the
way into lever.
Presione el cilindro en su
totalidad dentro de la palanca.
Pousser le cylindre au complet à
l'intérieur du levier.
exterior
exterior
extérieur
interior
interior
intérieur
exterior
exterior
extérieur
CAUTION: Push until lever snaps into
place. Then, pull on the lever to make
sure it’s installed securely.
PRECAUCIÓN: Presione hasta que la
palanca se cierre a presión. Luego, tire de
la palanca para asegurarse de que se
encuentre instalada.
ATTENTION: Appuyer jusqu'à ce que le
levier s'enclenche. Ensuite, tirer sur le
levier pour s'assurer qu'il soit solidement.
interior
interior
intérieur
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
Lever Reversal Instructions (if needed)
Instrucciones para operación reversa de palanca (si es necesario)
Instructions pour inverser le levier (si nécessaire)
WARNING: This Manufacturer advises that no lock
can provide complete security by itself. This lock may
be defeated by forcible or technical means, or evaded
by entry elsewhere on the property. No lock can
substitute for caution, awareness of your environment,
and common sense. Builder’s hardware is available in
multiple performance grades to suit the application.
In order to enhance security and reduce risk, you
should consult a qualified locksmith or other security
professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que
no hay cerrojos que puedan proporcionar completa
seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle
este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o
puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad.
No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la
precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido
común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de
constructor con diversos grados de rendimiento para
ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y
reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero
capacitado u otro profesional de seguridad.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser
qu’aucun verrou ne peut à lui seul orir une sécurité
complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la
force ou des moyens techniques ou être évité par
l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété. Aucun
verrou ne peut remplacer la surveillance de votre
environnement et le bon sens. Diérentes qualités de
matériel d’installation sont oertes pour diérentes
applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire
le risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou
un autre professionnel de la sécurité.
Kwikset
1-800-327-5625
www.kwikset.com
© 2013 Kwikset Corporation
3/4