TITAN 9763000 cm 118x49x55 h D F E NL www.kis.it Istruzioni per il montaggio Assembly instruction Montageanleitungen Instructions pour le montage Istrucciòn para el montaje Instructies voor de montage TR GR RUS RO CZ PL Montaj talimatları Οδηγίες συναρμολόγησης Инструкции за монтаж Instructiuni de montaj Návod na montáž Instrukcja montażu MADE IN ITALY 290459_Rev.
E B Leggere attentamente il manuale d’uso prima d’iniziare l’assemblaggio. Manuale originale redatto in lingua italiana. GB Read these instructions carefully before beginning assembly. The original manual is in Italian. D Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Original-Bedienungsanleitung ist in italienischer Sprache abgefasst. F Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage. Traduction de la notice originale rédigée en italien.
1x A1 1x B1 1x B3 1x B9 BACK 1x B2 1x B3 2x 1x B5 1x B6 1x C1 4x [4,2x22] 1x B7 1x B8 1x D1 2x C2 1x D2 3
01 B1 click 02 click 03 B7 4
04 B2 click 05 click 06 B8 5
07 B1 B2 A1 FRONT click 6
08 B3 BACK FRONT FRONT 7
09 click x4 FRONT 8
10 click click x4 x4 FRONT 11 B3 FRONT FRONT 9
12 x4 click FRON FRONT 13 click x8 FRON FRONT 10
14 1 P B9 2 U E E D I D I S S N N I I click FRONT NT 11
15 C2 click C2 click C1 16 B6 12 B5
17 click click click click 13
18 D2 D1 19 2x 4,2X22 14
20 2x [4,2x22] 1 2 x2 15
I AVVERTENZE Il periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto, quindi vi preghiamo di conservare una prova di acquisto con data. Validità di garanzia: 2 anni a partire dalla data di acquisto. Danni causati da utilizzo non corretto, uso inappropriato, uso di forza, negligenza o montaggio non seguito in conformità con il manuale d’istruzioni provocano la decadenza della garanzia del Produttore.
F AVERTISSEMENTS La période de garantie commence à compter de la date d’achat, donc nous vous conseillons de conserver une preuve d’achat indiquant la date d’achat. Validité de la garantie: 2 ans à compter de la date d’achat. Les dommages causés par une utilisation non correcte ou inappropriée, par une utilisation en force, par une négligence ou un montage non conforme à la notice entraînent l’annulation de la garantie du fabricant.
TR UYARILAR Garanti süresi satın alma tarihinden itibaren başlar, bu nedenle tarih içeren bir satın alma belgesini saklamanızı öneririz. Garanti geçerlilik süresi: satın alma tarihinden itibaren 2 yıl. Doğru olmayan veya uygunsuz kullanım, zorlama, ihmal veya talimatlar kılavuzuna uygun olarak yapılmayan montaj Üretici garantisinin geçerliliğini kaybetmesine neden olur.
RO AVERTISMENTE Perioada de garanţie începe de la data cumpărării, aşadar vă rugăm să păstraţi dovada cumpărării cu respectiva dată. Valabilitatea garanţiei: 2 ani începând cu data cumpărării. Pagubele cauzate de utilizarea incorectă, folosirea neadecvată, folosirea forţei, de neglijenţă sau montarea neefectuată conform manualului de instrucţiuni duc la decăderea garanţiei Producătorului.