US/Can Waste Recycling Compactor Installation Manual Compacteur de déchet pour le recyclage Manuel d'installation Models: / Modèles : F86/024, F86/021, F86/018, F86/015, F86/012 Krushr plc www.krushr.com Custom made Krushr bags available from your local dealer or www.krushr.com Des sacs sur-mesure krushr sont disponibles chez votre revendeur local ou sur www.krushr.
US/Can Index Please read all safety information before you operate this appliance Safety Symbols .......................................................................................................... 3 Safety & Pre-Installation Information ....................................................................... 4 Parts Supplied............................................................................................................ 4 Tools Required .....................................................
US/Can Safety Symbols PLEASE READ BEFORE YOU COMMENCE INSTALLATION Save these instructions The following safety symbols are used upon your Krüshr appliance and supporting documentation Meaning/Description Warning/Caution An appropriate safety instruction should be followed or caution to a potential hazard exists Protective Earth/Ground To identify any terminal which is intended for connection to an external conductor for protection against electric shock in case of a fault or the terminal of a protective e
US/Can Safety & Pre-Installation Information PLEASE READ BEFORE YOU COMMENCE INSTALLATION IMPORTANT – TO THE INSTALLER Keep a copy of these instructions somewhere safe Leave a copy of these instructions for the consumer Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills Installation time – approximately 30 minutes Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to incorrect product installation is not covered under the warranty.
US/Can Tools Required For leg adjustment - Legs are adjusted by hand – no tools required To fix/anchor appliance to sides - Appropriate screws (NOT supplied); screwdriver To fix/anchor appliance to floor - Appropriate floor fixing bolts or screws (NOT supplied); screwdriver To fit door Furniture door - Screws (screws NOT supplied); screwdriver Stainless Steel Door - Adjustable spanner; cross head screwdriver IMPORTANT To ensure that no damage is caused to surrounding cabinetry ensure that you source approp
US/Can DEPTH WIDTH MIN. OPENING HEIGHT MIN HEIGHT SOCKET Allow for extra space in the depth to accommodate the plug and socket connection point. The plug socket should be at least 17 3/8” from the ground. The appliance is equipped with a power cord. An electrical outlet must be provided in the under-counter opening that meets all applicable electrical codes and requirements. See “Grounding Instructions” for specific electrical installation details.
US/Can Grounding Instructions and Electrical Safety Grounding Instructions This appliance must be grounded to a metal permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance. See the installation instructions for information on electrical requirements or seek the advice of a qualified electrician.
US/Can Unplug the appliance from outlet before servicing Do not modify the plug attached to the appliance Use only with a grounded receptacle When not in use or uninstalled the appliance should be kept in a clean, cool and dry environment and with the main door firmly closed. The power cord must be kept away from any heat source and sharp instruments.
US/Can Leg Adjustment Ensure that you have the appropriate size under-counter space prior to installation. Please see “Product Dimensions and Clearances” on page 5 for further details. Slide the appliance next to the designated under-counter space and measure the distance that the legs will need to be adjusted in order to elevate the appliance to the correct height for your worktop/counter. To reduce or increase the leg height, simply loosen and spin the leg.
US/Can Worktop clearance for removal of the Main Collection Bin During installation of the appliance you will need to assess the ease by which the Main Collection Bin can be removed. This is particularly relevant where a work surface (including any grab rail attached to the work surface) overhangs the appliance. The closer the top of the appliance to the work surface, the more acute the angle is in order to remove the Main Collection Bin.
US/Can Door installation Step 1 Krüshr stainless steel doors are supplied with predrilled holes. For other furniture doors you are required to drill the screw holes into the door according to the position as illustrated in Dia. A detailed hole position template can be found in “Door Mounting Guide” on page 17. Dia.1 2 X Handle mount holes (S model only) 4 x Door mount holes (not ‘through’ holes) 2 x Base mount holes (not ‘through’ holes) WARNING Take great care NOT to drill right through the door.
US/Can Step 2 Dia.2 Attach the hook plate to the door – (Dia. 2) Hook plate Step 3 Dia.3 If fitting a Krüshr stainless steel door you may need to attach the handle by placing the handle in position and fully tighten the securing bolts. Fit plastic caps over the bolts. (Dia.
US/Can Step 4 Next hang the door in position by aligning the 4 hooks on the hook plate over the keyway slots on the door cage (Dia. 4). Dia.
US/Can Step 5 Dia.5 Loosen the 4 screws on the door securing plate and slide this down until the lip at the bottom sits just below the door (Dia. 5). Door Securing Plate Step 6 Dia.6 Screw the two base retaining screws into position (Dia. 6).
US/Can Step 7 Tighten the screws on the door securing plate. The door should be firmly in position. If not, further tighten the screws (Dia. 7a). Dia. 7a No Door shown for clarity Step 8 Attach the door rigidity brackets in the positions shown in Dia 7b. Care must be taken to ensure that the bracket is positioned such that the overhanging lip of the bracket secures the cage securely to the door. Door rigidity brackets Overhanging lip of bracket Dia.
US/Can How to anchor the appliance The appliance must be anchored securely. This can be done by securing the appliance to adjoining cabinetry by screwing the appliance sideways into the adjoining carcass/cabinetry (Dia. 8). Dia.
US/Can Door Mounting Guide Model F86/012 F86/015 F86/018 F86/021 F86/024 A 11 6/8 14 7/8 17 7/8 20 7/8 23 7/8 B 2 8/16 4 1/16 2 11/16 4 3/16 9 11/16 HANDLE THROUGH HOLES (POSITION AS APPROPRIATE) DOOR RIGIDITY BRACKET POSITIONS (PILOT HOLE FOR SCREWS ONLY NOT THRU HOLES) HOOK PLATE SECURING POINTS (PILOT HOLE FOR SCREWS ONLY NOT THRU HOLES) Rear of door shown 17 C 2 15/16 4 8/16 3 2/16 4 10/16 10 2/16
US/Can Index Veuillez lire toutes les informations sur la sécurité avant d'utiliser cet appareil Symboles sur la sécurité .......................................................................................... 19 Informations sur la sécurité et la pré-installation ................................................... 20 Éléments fournis ..................................................................................................... 20 Outils nécessaires ...............................................
US/Can Symboles sur la sécurité VEUILLEZ LIRE CECI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION Conservez ces instructions Les symboles de sécurité suivants sont utilisés avec votre appareil Krüshr et la documentation de soutien Signification / Description Avertissement / précaution Des précautions de sécurité appropriées doivent être suivies là où des instructions concernant un danger potentiel sont indiquées Protection sol / terre Pour identifier un terminal conçu pour une connexion à un conducteur externe pour la
US/Can Informations sur la sécurité et la pré-installation VEUILLEZ LIRE CECI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION IMPORTANT – POUR L'INSTALLATEUR Conservez une copie de ces instructions en sécurité Laissez une copie de ces instructions pour le client L'installation de cet appareil nécessite des compétences de base en mécanique et électricité Durée d'installation - environ 30 minutes L'installation correcte est la responsabilité de l'installateur Une panne du produit due à une installation incor
US/Can Outils nécessaires Pour le réglage des pieds - Les pieds sont ajustés à la main, pas d'outil nécessaire Pour fixer/ancrer l'appareil sur les côtés - Vis appropriées (NON fournies) ; tournevis Pour fixer/ancrer l'appareil au sol - Vis ou boulons appropriés (NON fournis) ; tournevis Pour fixer la porte Porte meuble - Vis (vis NON fournies) ; tournevis Porte en acier inoxydable - Entretoise réglable ; tournevis cruciforme IMPORTANT Pour garantir qu'aucun dégât n'est causé aux placards environnant, assu
US/Can Une profondeur d'ouverture minimum pour tous les modèles (sans la porte) de 22 1/8 po. Assurez-vous d'avoir suffisamment de profondeur pour loger l'épaisseur de la porte installée. PROFONDEUR LARGEUR MIN. HAUTEUR D'OUVERTURE FENTE DE HAUTEUR MINIMUM Laissez suffisamment d'espace libre dans la profondeur pour installer la prise et le point de connexion à la fente. La prise doit être au moins à 17 3/8 po du sol. L'appareil est équipé d'un cordon d'alimentation.
US/Can Instructions de mise à la terre et sécurité électrique Instructions de mise à la terre L'appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent en métal, ou un équipement de conducteur de mise à la terre doit être utilisé avec des conducteurs de circuit et connecté au terminal de mise à la terre de l'équipement ou un plomb sur l'appareil. Consultez les instructions d'installation ou les conditions électriques ou demandez le conseil d'un électricien qualifié.
US/Can Cet appareil est équipé d'une prise ne pouvant être re-câblée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être réparé par un technicien qualifié. Débranchez l'appareil du secteur avant de réparer Ne modifiez pas la prise attachée à l'appareil N'utilisez qu'avec un réceptacle mise à la terre Lorsqu'il n'est pas utilisé ou désinstallé, l'appareil doit être gardé dans un environnement propre, frais et sec et avec la porte principale bien fermée.
US/Can Réglage des pieds Assurez-vous que vous disposez de l'espace suffisant derrière le comptoir avant l'installation. Veuillez consulter « Dimensions du produit et espaces nécessaires » en page 5 pour plus de détails. Faites glisser l'appareil à côté de l'espace préparé sous le comptoir et mesurez la distance à laquelle les pieds devront être réglés afin d'élever l'appareil à la hauteur correcte pour votre plan de travail/comptoir.
US/Can collecte principale attachée) et le tiroir de collecte de cannettes (modèles F86/024, F86/021, F86/018) et écoutez attentivement le double clic des microinterrupteurs lorsque vous fermez la porte/le tiroir. Dégagement du plan de travail pour enlever la corbeille de collecte principale Pendant l'installation de l'appareil, vous devrez évaluer l'espace nécessaire pour enlever facilement la corbeille de collecte principale.
US/Can Installation de la porte Étape 1 Les portes en acier inoxydable Krüshr sont fournies avec des trous pré-percés. Pour les autres portes meubles, vous devrez percer les trous vous-mêmes dans la porte conformément à la position illustrée dans le schém1. Le schéma de position des trous détaillé se trouve dans le « Guide de fixation de porte » en page 17.
US/Can Étape 2 Schéma 2 Attachez la plaque crochet à la porte (Schéma 2) Plaque crochet Étape 3 Schéma 3 Si vous installez une porte en acier inoxydable Krüshr, vous aurez peut-être besoin d'attacher la poignée en la positionnant et en serrant complètement les boulons de fixation. Installez les têtes en plastique sur les boulons.
US/Can Étape 4 Puis, suspendez la porte en position en alignant les 4 crochets sur la plaque de crochet sur les fentes à rainure sur la cage de la porte (schéma 4).
US/Can Étape 5 Schéma 5 Desserrez les 4 vis sur la plaque de fixation de porte et faites-la coulisser vers le bas jusqu'à ce que le rebord du bas soit juste en dessous de la porte (schéma 5). Plaque de fixation de porte Étape 6 Schéma 6 Vissez les deux bases restantes en position (schéma 6).
US/Can Étape 7 Serrez les vis sur la plaque de fixation de la porte. La porte doit être fermement en position. Dans le cas contraire, serrez mieux les vis (Schéma 7 a). Schéma 7 a La porte n'est pas dessinée pour plus de clarté Étape 8 Attachez les crochets de rigidité de la porte dans les positions indiquée sur le schéma 7 b. Assurez-vous bien que le crochet est positionné de manière à ce que le rebord dépassant du crochet fixe la cage fermement à la porte.
US/Can Comment ancrer l'appareil L'appareil doit être fermement ancré. Cela peut être fait en fixant l'appareil aux placards adjacents en vissant l'appareil sur les côtés dans la carcasse/placards de jointure (schéma 8).
US/Can Guide de fixation de porte Modèle F86/012 F86/015 F86/018 F86/021 F86/024 A 11 6/8 14 7/8 17 7/8 20 7/8 23 7/8 B 2 8/16 4 1/16 2 11/16 4 3/16 9 11/16 C 2 15/16 4 8/16 3 2/16 4 10/16 10 2/16 POIGNÉE AU TRAVERS DES TROUS (POSITION COMME APPROPRIÉ) POSITION DU CROCHET DE RIGIDITÉ DE PROTE (TROU PILOTE POUR LES VIS SEULEMENT NON TRANSPERCANT) POINT DE FIXATION POUR LA PLAQUE DE CROCHET (TROU PILOTE POUR LES VIS SEULEMENT NON TRANSPERCANT) Indiqué à l'arrière de la porte 33
Krushr plc www.krushr.