Operation Manual

28
Description
Espresso :
A : couvercle espresso avec rangement des
filtres
B: réservoir espresso amovible
C : plaque repose-tasses
D: tête de percolation
E : buse vapeur
F : accessoire Cappuccino pour moussage du
lait
G : grille récolte-gouttes
H : tiroir récolte-gouttes
I : porte-filtre
J : filtres espresso poudre 1 & 2 tasses
K : filtre espresso pour dosettes ESE
(Easy Serving Espresso)
L : filtre espresso « CLARIS - Aqua Filter
System F088» (accessoire non fourni)
M : cuillère doseur pour mouture
N : interrupteur marche / arrêt avec voyant
bleu de mise en marche
O : sélecteur de fonctions espresso
P : voyant orange de température
Café :
a : couvercle cafetière accès réservoir et
porte-filtre
b : réservoir cafetière filtre
c : logement du porte-filtre
d : porte filtre avec poignée à verrouillage
e : niveau deau gradué du réservoir cafetière
filtre
f : couvercle à charnière de verseuse café
filtre
g : verseuse pour café filtre
h : plaque chauffante de maintient au chaud
i : filtre café « Duo Filter XS 1000 »
(accessoire non fourni)
j: interrupteur marche /arrêt café filtre avec
voyant bleu de mise en marche
Consignes de sécurité
Avant la mise en marche de votre espresso,
lisez attentivement ce mode demploi. Ne
branchez lappareil que sur une prise avec
terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la
plaque signalétique de lappareil corres-
ponde bien à celle de votre installation
électrique.
Ne posez pas votre espresso sur une surface
chaude (plaque électrique, par exemple) ou
à proximité dune flamme.
Nenlevez pas le porte-filtre contenant la
mouture durant le passage de leau car
lappareil est alors sous pression.
Nutilisez pas lappareil si le tiroir et la grille
récolte-gouttes ne sont pas mis en place.
La prise doit être retirée en cas de problème
durant l’écoulement du café ou avant de
nettoyer votre appareil.
Ne débranchez pas lappareil en tirant sur le
cordon et ne placez pas le cordon sur un
angle vif ou le coin dun meuble.
Evitez le contact du cordon ou de vos mains
avec les parties chaudes de lappareil (plaque
repose tasses, porte-filtre, buse vapeur,
accessoire cappuccino, plaque chauffante de
maintien au chaud).
Ne plongez jamais lappareil dans leau.
Tenez les enfants à distance et ne laissez pas
pendre le cordon.
Conformez-vous à la notice pour les
instructions de détartrage.
Ne mettez pas lappar
eil en marche sil est
endommagé ou si le cordon est en mauvais
état.
Si le cordon ou tout autre élément spécifique
devenait défectueux, ils devront être
remplacés uniquement par un centre service
agréé Krups. En aucun cas, lappareil ne doit
être ouvert par vos soins.
Vérifiez que le porte-filtre espresso est bien
serré avant de faire couler le café et
remettez le sélecteur sur O avant de déserrer
le porte-filtre.
Tenez lappareil hors de portée des enfants.
Les jeunes enfants et les personnes handica-
pées ne doivent utiliser lappareil que sous la
surveillance dun adulte responsable.
Français
XP 2000 Français.PM6.5 9/01/06, 13:2928