User Manual
ES
PT
ES
PT
70 71
220-240V~
1250-1500 W
Frecuencia (Hz): 50-60 Hz /
Frequência (Hz): 50-60 Hz
Clase de protección: Clase I /
Classe de proteção: Classe I
max
Máx. 19bar
~ 4,5kg
1,0l
11,9 cm 27,9 cm 43,4 cm
Índice / Índice
Especicaciones / Especicações
Especicaciones / Especicações 70
Índice /
Índice 70
Información de seguridad 71
Informação de segurança 74
Contenido de la caja /
Conteúdo da embalagem 78
Atelier /
Atelier 78
Descripción general / Vista pormenorizada da máquina 79
Uso por primera vez o después de mucho tiempo sin utilizar la cafetera /
Primeira utilização ou após um longo período sem utilização
80
Ajuste de la dureza del agua /
Denição da dureza da água 83
Preparación del café / Preparação do café 84
Montaje / desmontaje del espumador de leche
/
Montar / Desmontar o acessório cappuccino 85
Preparación de recetas con leche utilizando una taza Nespresso VIEW (270ml) /
Preparação de receitas com leite com a caneca VIEW Nespresso (270ml)
86
Preparaciones con leche utilizando su taza personal /
Preparação de receitas com leite quando utiliza a sua chávena pessoal
89
Recetas con leche para su taza personal /
Receitas de leite para a sua chávena pessoal 90
Programación del volumen de café / Programar o volume de café 92
Restablecer la conguración de fábrica /
Repor as denições de origem 93
Ajuste de ahorro energético automático / Denição de economia energética automática 94
Mantenimiento diario /
Manutenção diária 95
Descalcicación / Descalcicação 96
Inicialización después de vaciar o purgar /
Arranque após enxaguamento ou paragem
99
Vaciar el sistema antes de un periodo en el que no se vaya a utilizar, para protegerlo contra hela-
das oantes de una reparación /
Esvaziar o sistema antes de um período de não utilização, para proteção contra congelação ou
antes deuma reparação
100
Resolución de problemas 101
Resolução de problemas 102
Reciclaje y protección del medio ambiente / Proteção do ambiente em primeiro lugar! 103
Información de contacto de Nespresso / Informação de contacto Nespresso 103
Garantía /
Garantia 103
Información de seguridad
Precaución / advertencia
Riesgos eléctricos
Desenchufe el cable
dealimentación si
estádañado
PRECAUCIÓN: cuando aparezca este símbolo, consulte las instrucciones
de seguridad para evitar todos los riesgos y daños potenciales.
INFORMACIÓN: cuando aparezca este símbolo, consulte los consejos que
se ofrecen para usar la cafetera correctamente y de un modo seguro.
PRECAUCIÓN: estas instrucciones de seguridad forman parte del
aparato. Léalas con atención antes de usar la cafetera por primera
vez. Manténgalas en un lugar donde pueda encontrarlas fácilmente
y consultarlas en el futuro.
• Esta cafetera ha sido diseñada
para preparar bebidas
siguiendo estas instrucciones.
Utilice el aparato únicamente
para los fines previstos.
• Este aparato ha sido diseñado
únicamente para uso en
interiores, en condiciones de
temperatura no extremas.
• Proteja el aparato de la luz
solar directa, las salpicaduras
de agua y la humedad.
• Este aparato esta previsto
únicamente para uso doméstico.
No ha sudo diseñado para
usarlo en cocinas para el
personal de tiendas, oficinas
y otros entornos de trabajo,
granjas; para el uso por los
operadores de hoteles, moteles
y otros entornos residenciales
que ofrezcan desayuno.
• El aparato pueden utilizarlo
niños que tengan 8 años o
más, siempre y cuando estén
supervisados por un adulto,
hayan sido instruidos sobre
el uso seguro de la cafetera y
sean plenamente conscientes
de los riesgos que implica.
Lalimpieza y el mantenimiento
del aparato no deben
realizarlos los niños, a menos
que los supervise un adulto.
• Asegúrese de que los niños
menores de 8 años no tengan
ceso a la cafetera ni al cable
de alimentación.
• Este aparato puede ser usado
por personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales,
oque carezcan de conocimientos
y experiencia, siempre que
cuenten con supervisión o
hayan recibido instrucciones
sobre el uso seguro del aparato
y comprendan plenamente los
riesgos que implica.
• Este aparato no ha sido
diseñado para ser utilizado
por personas (incluidos niños)
con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o que
carezcan de la experiencia
o los conocimientos
necesarios, a menos que estén
supervisadas o hayan recibido
previamente instrucciones
referentes a su utilización
por parte de una persona
responsable de su seguridad.
• Asegúrese de que los niños no
jueguen con el aparato.
• Deberá vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan
con el aparato.
• En caso de uso comercial
o de utilización o manejo
inadecuado, el fabricante
reclina toda responsabilidad y
no se aplicará la garantía. Lo
mismo sucederá en caso de
daños que se produzcan como
resultado del uso indebido,
uso incorrecto, reparaciones
realizadas por individuos que no
tengan la formación necesaria
para ello o si no se cumplen las
presentes instrucciones.
Evite el riesgo de
descarga eléctrica
mortal y de incendio
• En caso de emergencia:
desenchufe el aparato
inmediatamente de la toma
decorriente.
• Enchufe el aparato solo a
tomas de corriente adecuadas,










