A 2 5 1 7 4 8 9 8 3 10 6 9
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de la gamme de produits KRUPS pour la préparation des aliments. - N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés. - Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre agréé KRUPS (voir liste dans le livret service).
2. Retirez le couvercle (2) et introduisez les grains de café dans le compartiment à grains (1). Ne dépassez pas le niveau "max.". Replacez le couvercle du compartiment à grains et assurez vous qu’il est bien positionné. 3. Réglez la quantité de mouture désirée en positionnant le sélecteur du nombre de tasses (8) selon la quantité dési rée. 4. Réglez la finesse de mouture en ajustant le sélecteur (9) sur le niveau désiré. (voir § Conseils pratiques) 5. Branchez la fiche dans une prise électrique. 6.
Attention ! Pour que votre appareil fonctionne normalement, assurez- vous que : - Le couvercle du compartiment à grains (2) est correctement positionné. - Le réceptacle à mouture (6) et son couvercle (7) sont correctement placés dans le corps de l’appareil. - Conservez votre café en grains dans un récipient hermétique au réfrigérateur. Entretien - Débranchez toujours votre appareil avant de le nettoyer.
Pannes eventuelles et solutions pour y reméVérifiez le L’appareil ne fonctionne pas ou branchement s’arrête durant le Le couvercle du fonctionnement. compartiment à grains n’est pas correctement positionné. Le réceptacle à mouture ou son couvercle sont mal positionnés ou non installés. Le sélecteur de finesse de la mouture ne fonctionne plus. Vérifiez si la meule supérieure est bien positionnée.
Hartelijk dank voor de aanschaf van een apparaat uit het assortiment KRUPS-pro ducten voor de bereiding van voedsel. - Met uitzondering van reiniging en gebruikelijk onderhoud dienen werkzaamheden aan het apparaat te worden uitgevoerd door de KRUPS reparatieservice. - Om elk gevaar te vermijden moet u het apparaat niet zonder het veiligheidsdeksel gebruiken. Stop nooit uw handen of enig gereedschap in het apparaat als deze in werking is of wanneer de stekker in het stopcontact zit.
. Als u het apparaat eerder wilt onderbreken, druk dan op de knop O/I (4). 9. Verwijder het bakje voor het koffiemaalsel, tik zachtjes tegen het bakje en haal het deksel vervolgens weg. Doe het verkregen koffiemaalsel meteen in het filter van de filterkoffiezetter of met behulp van een doseerlepeltje in een espresso-apparaat. 10. Om een extra hoeveelheid koffiemaalsel te verkrijgen kunt u het proces herhalen door opnieuw op de knop O/I te drukken (4).
- Voor een eerste gebruik wordt u aangeraden een middenstand te kiezen en vervolgens de fijninstelling aanpast aan uw smaak. Na een aantal keren gebruik vindt u het ideale maalsel van uw smaak en voor uw koffiezetter. - Wijzig de fijninstelling nooit wanneer het apparaat in werking is. Eventuele problemen en de oplossingen hiervan Advies voor het kiezen van het aantal kopjes - Met de keuzeknop voor het aantal kopjes (8) kunt u de gewenste hoeveelheid koffiemaalsel programmeren.
Wir freuen uns, dass Sie ein Gerät der Marke KRUPS gewählt haben. - Sofern es sich nicht um die im Haushalt übliche Reinigung und Pflege handelt, müssen Eingriffe grundsätzlich durch den KRUPS Kundendienst erfolgen. - Um jegliche Gefahr zu vermeiden, darf das Gerät nie ohne Sicherheitsdeckel betrieben werden. Fassen Sie nie mit den Händen oder einem Gegenstand in das Gerät, solange es eingeschaltet oder an das Stromnetz angeschlossen ist.
Wird dagegen in einer Espressomaschine zu grob gemahlener Kaffee verwendet, erhält man einen Kaffee ohne Geschmack. Wenn Sie den für Ihre Kaffeemaschine geeigneten Mahlgrad gewählt haben, erhöhen Sie die Kaffeemehlmenge, falls Sie einen stärkeren Kaffee ohne bitteren Geschmack bevorzugen. 5. Den Stecker in die Steckdose einstecken. 6. Das Gerät am Ein-/Ausschalter O/I (4) einschalten. 7. Wenn die gewünschte Menge gemah len ist, stoppt das Gerät automatisch. 8.
- Um das Mahlwerk (Oberteil) (5) abzunehmen, den Mahlgradwahlschalter (9) auf Mindestposition stellen und mit den Fingern die Flügel des MahlwerkOberteils ergreifen. Dieses im Uhrzeigersinn drehen und senkrecht nach oben herausziehen (Abb. A). - Den Kaffeebohnenbehälter (1) sorgfältig mit einem feuchten Tuch auswischen. - Zum Wiedereinsetzen des Oberteils des Mahlwerks den Mahlgradwahlschalter (9) auf Höchstposition stellen, das MahlwerkOberteil anbringen und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Abb. A).
Entsorgung der Ihre Kaffeemühle zum Entsorgen bitte nicht in den Hausmüll geben, sondern zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof) bringen.
Thank you for choosing an appliance from the KRUPS range, please read these instructions before use and keep them in a safe place. - Any intervention other than cleaning or normal maintenance by the customer must be performed by a KRUPS approved centre. - Always operate the mill with the safety lid securely in place. Keep hands and utensils out of the coffee hopper while grinding, and when the appliance is plugged in. Make sure there are no foreign bodies in the beans before grinding.
10. To obtain additional ground coffee, you can repeat an operating cycle by again pressing the ON/OFF switch (4). Always ensure that the ground coffee does not go above the “max.” level of the ground coffee holder (6). Before first use Clean the ground coffee holder (6), its lid (7) and the bean hopper lid (2) with warm, soapy water. Clean the inside of the bean hopper (1) with a damp cloth. Never place the body of the appliance in water or under running water.
Advice to select the number of cups: - Use the number of cups selector (8) to program the quantity of ground coffee you want. - The more cups you select, the longer the appliance will run. Troubleshooting The appliance does not operate or stops during operation. Maintenance - Always unplug your appliance before cleaning. - Never place the body of the appliance, power supply cord or plug in water or under running water - Do not use detergents or abrasive pads to clean the appliance.