M ELOD Y 3 B E DI E N U N G S A N L E I TU NG w w w.d olc e-g usto.
IN H ALT ÜBERSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PRODUKTÜBERSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 GETRÄNKEZUBEREITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERE VERWENDUNG / SPARMODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 REINIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ü BE RS IC H T 1 STOP 6 2 3 4 5 7 AUS 9 8 11 EIN 17/18mm 17/23mm 17/23mm C 0-12 10 1 Wasserbehälter 2 Wahlhebel 3 Kalt 4 Stopp 7 Kapselhalter 5 Heiß 8 Netzschalter 6 Arretierungsbügel 9 Abtropfgitter 10 Abtropfschale 11 Abfallbehälter UK, CH, DE, AT, FR, ES, PT, IT, NL, LU, BE, GR max. 15 bar 1.3 l 230 V, 50 Hz ~3 kg 3 5-45 °C 41-113 °F max. 1500 W B C A A = 20.0 cm B = 30.5 cm C = 31.
Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml PRODUKTÜBE RSICHT 50 ml 170 ml Heiße Getränke Latte Macchiato 220 ml Espresso Intenso 40 ml 50 ml 170 ml Latte Macchiato 220 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml 200 ml 40 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml LUNGO Cappuccino 240 ml 200 ml 40 ml Cappuccino 240 ml Espresso Intenso 40 ml Lungo 120 ml CAPPUCCINO Espresso Intenso 40 ml 1 2 Lungo 120 ml
P R O DU K T Ü BE RSICHT LATTE MACCHIATO 2 1 50 ml 170 ml 50 ml 170 ml Latte Macchiato 220 ml Latte Macchiato 220 ml AROMA / GRANDE CAFFÈ CREMA 50 ml 170 ml Aroma 200 ml Aroma 200 ml Kalte Getränke Aroma 200 ml Latte Macchiato 220 ml Aroma 200 ml Aroma 200 ml Aroma 200 ml Grande Caffè Crema 200 ml Grande Caffè Crema 200 ml Caffè Crema Grande 200 ml CAPPUCCINO ICE 1 Latte 120 ml 2 Chai Tea 100 ml Latte 120 ml Chai Tea 100 ml 135 ml 90 ml Chai Tea Latte 220 ml 105 ml Cappuccino
ERS TE INBETRIE BNAHME 1 2 3 STOP Wasserbehälter spülen. Wasserbehälter mit frischem Trinkwasser füllen. Kappe schließen und Wasserbehälter auf die Maschine stellen. Arretierungsbügel öffnen und leeren Kapselhalter einführen. Arretierungsbügel schließen. Abfallbehälter unter den Getränkeauslass stellen. 4 5 Sicherstellen, dass sich der Wahlhebel in der Position “STOP” befindet. Netzstecker in eine Steckdose einstecken. 6 EIN 30 sec STOP ~60 sec Maschine einschalten. Während die Maschine ca.
GE T R ÄNK EZUBE RE ITUNG 1 2 3 EIN 30 sec Maschine einschalten. Während die Maschine ca. 30 Sekunden lang aufheizt, blinkt der Netzschalter rot. Anschließend leuchtet der Netzschalter grün. Die Maschine ist bereit. Position der Abtropfschale je nach gewünschtem Getränk wählen (siehe Seite 4-5). Tasse auf die Abtropfschale stellen. 4 5 Arretierungsbügel öffnen und Kapselhalter herausziehen. Kapsel in den Kapselhalter stecken und Kapselhalter wieder in die Maschine einführen.
EMPFE HLUNGEN FÜR DI E S I CHERE V ERWEN DU N G 5 sec Niemals heißes Wasser in den Wasserbehälter geben! Niemals Arretierungsbügel während der Getränkezubereitung öffnen. Wahlhebel niemals bei geöffnetem Arretierungsbügel bewegen. Gebrauchte Kapsel nach der Getränkezubereitung nicht berühren! Heiße Oberfläche, Verbrennungsgefahr! S PA RMOD U S EIN AUS 5 min Nach 5 Minuten Inaktivität schaltet die Maschine automatisch ab (Sparmodus). 8 Nach Abschluss der Zubereitung blinkt der Netzschalter ca.
R E I NIG U N G 1 2 Abtropfschale mit Wasser abspülen und mit einer Bürste reinigen. 4 3 Kapselhalter auf beiden Seiten mit Wasser Wasserbehälter spülen und reinigen. Anschlieabspülen und abtrocknen. Auch die Reinigung ßend mit frischem Trinkwasser füllen und auf in der Spülmaschine ist möglich. die Maschine stellen. Der Wasserbehälter darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden! 5 6 EIN 30 sec ~10 sec Arretierungsbügel öffnen und leeren Kapselhalter einführen.
WENN KE INE FLÜSSI GKEI T HERA U S F L I ES S T... 1 2 3 STOP Die Maschine gibt keine Flüssigkeit ab und macht ein lautes Geräusch. Wahlhebel in die mittlere Position bewegen. Überprüfen, ob sich Wasser im Wasserbehälter befindet: Wenn nein, Wasserbehälter auffüllen und Wahlhebel wieder in die Position “HEISS” bzw. “KALT” bringen, um mit der Zubereitung fortzufahren.
W E N N K EINE FLÜSSIGKEIT H ERA U S F L I ES S T... B 2 3 Die Düse könnte verstopft sein. Arretierungsbügel öffnen und Kapselhalter entnehmen. Kapsel wegwerfen. 4 5 Wasserbehälter entfernen und Reinigungsnadel entnehmen. Arretierungsbügel schließen. Maschine ausstecken. Maschine für einfacheren Zugang zur Düse nach hinten kippen. 1 6 11 Düse mit der Reinigungsnadel reinigen.
EN T KALKUNG ZUM I N DES T A L L E 3- 4 MON ATE 1 2 3 1@ AUS 4 ghi 7 pors *♫■☼ 2 abc 5 jkl 8 tuv 0 ?()! 3 def 6 mno 9 wxyz # <:> www.dolce-gusto.com Erfolgt die Getränkezubereitung langsamer als üblich, ist das Ge- Wenden Sie sich an die NESCAFÉ DOL- Maschine ausschalten. tränk kühler als üblich oder blinkt der Netzschalter abwechselnd CE GUSTO-Hotline oder besuchen Sie die NESCAFÉ DOLCE GUSTO-Website. rot und grün, muss die Maschine entkalkt werden.
E N T K A LK UNG ZUM INDEST AL L E 3- 4 MON ATE 10 11 12 STOP ~45 sec Wahlhebel nach ca. 45 Sekunden in die Position Wasserbehälter spülen und reinigen. Anschlie- Wahlhebel in die Position “HEISS” bringen. Die “STOP” bringen. Abfallbehälter leeren. ßend mit frischem Trinkwasser füllen und auf Maschine beginnt zu spülen. Der Netzschalter die Maschine stellen. blinkt grün. 13 14 15 STOP STOP ~45 sec Wahlhebel nach ca. 45 Sekunden in die Position “STOP” bringen.
S TÖR UNGSBE HE BUN G 1 2 1@ 4 ghi 7 pors *♫■☼ Die Maschine lässt sich nicht einschalten. 3 def 6 mno 9 wxyz # <:> 2 Zubereitung beenden, Kapselhalter herauszie- Neue Kapsel in den Kapselhalter stecken und hen und Kapsel überprüfen. In der Kapsel darf Kapselhalter wieder in die Maschine einfühsich nur ein Loch befinden. Kapseln mit mehr ren. als einer Öffnung entsorgen. 1 1@ 4 ghi 7 pors *♫■☼ 2 abc 5 jkl 8 tuv 0 ?()! 3 def 6 mno 9 wxyz # <:> www.dolce-gusto.
S T Ö RUNG S BE HE BUNG 1 2 AUS 20 min EIN Der Netzschalter leuchtet dauernd rot. Maschine ausschalten. Überprüfen, ob die Kapsel blockiert ist (siehe Seite 10). Netzstecker ausstecken und 20 Minuten warten. Netzstecker wieder in die Steckdose stecken und Maschine einschalten. 15 Wenn der Netzschalter noch immer rot blinkt, NESCAFÉ DOLCE GUSTO-Hotline kontaktieren. Die Hotline-Nummern sind in der Broschüre über den Sicherheitsmaßnahmen enthalten.
S IC HER HE ITSHINWEI S E Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen in jedem Fall grundlegende Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden. Dazu zählen u. a. die folgenden: 1. Alle Anwendungshinweise lesen und aufbewahren. 2 Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen entsprechen. Der unsachgemäße Anschluss des Geräts führt zu einem Verlust der Garantie und kann gefährlich sein. 3. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch gedacht.
AL AR AT BE BG BR BS CA CH CL CZ DE DK EE ES FI FIL FR GR 0842 640 10 0800-999-8100 0800 365 23 48 0800 93217 0 800 1 6666 0800 7762233 0800 202 42 1 888 809 9267 0800 86 00 85 800 4000 22 800 135 135 0800 365 23 48 35460100 6 177 441 902 102 706 0800 0 6161 898-0061 0 800 97 07 80 800 11 68068 HK HR HU IE IT JP KO KS KZ LU LT LV ME MEX 2179 8888 0800 600 604 06 40 214 200 00800 6378 5385 800365234 81-35651-6848 (Maschinen) 81-35651-6847 (Kapseln) 080-234-0070 0842 640 10 8-800-080-2880 8002 3183 8 700