www.krups.
a a1 a2 a4 a8 a5 a7 a6 a3 a9 c b b1 c1 b2 c2 b3 5 04 01
e d A D e1 C H e2 G d1 f f1 g g1 g4 f2 g2 h g3 5 04 01
GRB2.som.PM6.
Variomix 3000 Premium GRB2 Deutsch 6 English 14 Français 22 Italiano 30 5 GRB2.som.PM6.
Deutsch Beschreibung a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 b b1 b2 b3 Sicherheitshinweise Grundgerät Abdeckung des oberen Antriebs oberer Antrieb unterer Antrieb Verriegelungsschlitz für den Arbeitsgefäß-Deckel Entriegelungstaste der Abdeckung Geschwindigkeitswähler Pulse-Taste Start-Taste Stop-Taste Arbeitsgefäß Stopfer mit Dosierskala Deckel mit Einfüllschacht Schüssel JE NACH MODELL c c1 c2 d Werkzeuge Universalmesser Kunststoff-Kneter Schnitzelscheiben Scheiben : A feine Raffelscheibe D feine Schneidschei
• Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine anderen Zubehör- oder Ersatzteile außer KRUPS-Teilen, die auf ihr Gerät angepaßt sind. • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung stets den Netzstecker. • Ihr Gerät darf nur für Haushaltszwecke und in geschlossenen Räumen verwendet werden. Vor dem ersten Gebrauch • Stellen Sie den Motorblock auf eine stabile, saubere und trockene Unterlage. • Reinigen Sie alle Zubehörteile in warmem Spülmittelwasser um Fertigungsrückstände zu entfernen.
Sie können in 20 Sek. bis zu 0,9 l Eintöpfe, Suppen, Kompott mixen. Zerkleinern • Stellen Sie den Geschwindigkeitswähler (a6) auf Position max und schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste (a8) ein oder benutzen Sie, für eine bessere Kontrolle des Ergebnisses, die Pulse-Taste (a7). In 15 bis 30 Sek.
• Stecken Sie den Schlagbesen (e) auf die Achse des Arbeitsgefäßes. • Geben Sie die Lebensmittel in das Gefäß. • Setzen Sie den Deckel (b2) auf das Arbeitsgefäß und drehen Sie ihn, bis er einrastet (hörbares „Klick“). Das Gerät läßt sich nur einschalten, wenn der Deckel richtig in dem Verriegelungsschlitz (a4) eingerastet ist. GEBRAUCH UND HINWEISE • Stellen Sie den Geschwindigkeitswähler (a6) auf Position 3 und schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste (a8) ein.
Reinigung • Ziehen Sie den Netzstecker. • Nehmen Sie das Arbeitsgefäß ab, indem Sie es, umgekehrt wie bei der Montage, drehen. • Für eine leichtere Reinigung spülen Sie die Zubehörteile sofort nach dem Gebrauch unter fließendem Wasser ab. Das Getriebeteil des Schlagbesens nie ins Wasser tauchen, sondern nur feucht abwischen. Zur leichteren Reinigung können Sie den Schlagbesen aus dem Getriebeteil herausziehen.
• Im Mixbecher das Brot 10 Sek. bei Geschwindigkeitsstufe max hacken, dann den Inhalt der Schüssel eingießen und mischen, bis eine völlig glatte Masse entsteht (50 Sek.). In eine Suppenschüssel gießen, das Olivenöl und 1 EL Zitronensaft dazugießen. Mischen, abschmecken und kalt stellen. GURKE MIT JOGHURT Für 4 Personen 1 Salatgurke 1 TL Essig 1 bis 2 EL Olivenöl 125 g Joghurt frischgehackte Minze Salz, Pfeffer • Schnitzeleinsatz Feinschneiden (Scheibe D) einlegen.
• Die Schalotten und danach die Petersilie hacken. Schalotten, Petersilie und Kapern in kleinen Häufchen im Kreis um das Hacksteak anordnen. Jeder würzt am Tisch nach eigenem Geschmack mit den bereitgestellten Gewürzen. Beilagen: Pommes Frites, Sautierte Kartoffeln, grüner Salat, Linsensalat, Kartoffelsalat o.ä. HACKSTEAKS MIT SENF Für 4 Personen 2 Schalotten 4 Zweige Petersilie 600 g Steakfleisch 3 EL Senf 1 Ei Salz, Pfeffer 1 EL Mehl • Schalotten putzen. Petersilie waschen und abtrocknen.
FRÜCHTEKUCHEN Für 6-8 Personen 90 g Rosinen, 50 g Korinthen 50 g Zitronat und Orangeat 125 g weiche Butter 100 g Zucker 3 Eier 1 Tütchen Vanillinzucker 250 g gesiebtes Mehl 1 Tütchen Backpulver 5 EL Milch • Den Ofen auf 180 °C vorheizen. Eine Kastenform (24 x 10 x 7 cm) einbuttern und mit Mehl bestäuben. Orangeat und Zitronat, mit den Korinthen, Rosinen und 1 EL Mehl in eine Schüssel geben, mischen und zur Seite stellen.
English Description a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 b b1 b2 b3 Main unit upper drive cover upper drive lower drive locking slot for the mixer bowl lid release key for the cover speed selector pulse key start key stop key Mixer bowl pusher with measuring scale lid with filling shaft bowl ACCORDING TO MODEL c c1 c2 d d1 e e1 e2 f f1 f2 g g1 g2 g3 g4 h Tools universal knife plastic kneader Cutting disks A fine grating / D fine cutting C coarse grating / H coarse cutting G grating : Parmesan cheese, coconut d
• Your appliance may be used only indoors and for household purposes. Before first use • Place the motor unit on a flat, clean and dry surface. Functions MIXING, CHOPPING AND KNEADING IN LARGE QUANTITIES Dependant upon he nature of the ingredients, you can process up to 1.5 kg of material in the mixer bowl (b). • Clean all the accessories in warm washing- ACCESSORIES: up water to remove any possible manufacturing residues. • Take great care with the universal knife, which is very sharp.
- raw or cooked meats without bones or sinews and cut into cubes - raw or cooked fish Kneading and mixing • To switch on, set the speed selector (a6) to position 4 and switch the appliance on by pressing the key (a8). Increase the speed slowly during the processing operation. Switch the appliance off as soon as a clump of dough has been formed. You can: - knead up to 1.2 kg of heavy dough (short pastry or bread dough) in about 40 s.(*). - mix up to 0.
GRATING AND SLICING Dependant upon the foodstuff to be processed, you can deal with up to 1 kg of material. MOUNTING THE ACCESSORY ACCESSORIES: and lock the chopper lid (f1) onto the bowl. • Locate the chopper (f) on the upper drive of the motor unit (a2) and turn it until it locks into position. . mixer bowl (b) . disks (A/D/C/H/G) . drive casing (d1) • Press the release key (a5) and raise the upper drive cover (a1).
• Never dip the motor unit into water or swill it under the tap. Just wipe it down with a moist cloth. Storage Your kitchen machine is furnished with a flex storage arrangement beneath the base for adjusting the length of the flex and for storing it when not in use.
Raw vegetable Salad: • Prepare a mixture of vegetables in season and add either a vinaigrette or a soft white cheese and herbs. Greek salad: • Cut cucumber, tomato, onion and red or green pepper in slices using the coarse slicing disk. Dress with an olive oil vinaigrette and serve with fresh feta (sheep‘s milk cheese) and olives.
Variations: Rissoles with paprika: Mix 600g minced meat with one chopped and lightly-fried onion together with 1 tablespoon paprika, 1 tablespoon chopped parsley, 1 egg, marjoram, salt and pepper. Rissoles “marocco”: Mix together 600g minced beef or lamb, 1 small onion, 1 clove of garlic, 20 fresh coriander leaves, 8 mint leaves, 1 tablespoon ras-al-hanout, 1 tablespoon crushed cumin seed, salt, pepper and 1 egg. Form the mass into meat balls on spits and grill or barbecue them. Hamburger: Fry a rissole.
• If you wish, the raisins can be soaked in rum before being used. GUACAMOLE for 4 to 6 persons 1 small onion 1 tomato 1 small hot chilli pepper 2 ripe avocados 1 tablespoon lemon juice 2 sprigs of fresh coriander (25 leaves) or a good pinch of ground coriander salt and pepper • Peel the onion, clean the chilli and cut them both into pieces. Wash the coriander sprigs and pull off the leaves. Chop these items in the mixer bowl at speed maxi for 30 seconds. • Remove the skins and stones of the avocados.
Français Description a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 b b1 b2 b3 Conseils de sécurité Bloc moteur capot de sortie haute sortie haute sortie basse fente de verrouillage du couvercle touche d’ouverture du capot sélecteur de vitesse touche pulse (marche intermittente) bouton marche bouton arrêt Ensemble bol poussoir doseur couvercle à cheminée bol SELON MODÈLE c c1 c2 d d1 e e1 e2 f f1 f2 g g1 g2 g3 g4 h Couteaux couteau métal pétrin plastique Coupe - légumes Disques : A râpé fin / D tranches fines C râpé ép
• Débranchez toujours l’appareil dès que vous cessez de l’utiliser et lorsque vous le nettoyez. • Votre appareil est uniquement à usage domestique et à l’intérieur de la maison. Avant la première utilisation • Placez le bloc moteur sur une surface plane, propre et sèche. • Avant la première utilisation de votre robot, nettoyez l’ensemble des accessoires pour enlever les résidus de production éventuels. • Manipulez toujours le couteau métal avec précaution, il est extrêmement coupant.
Pétrir/ mélanger • Réglez la vitesse (a6) sur la position 4 puis, appuyez sur le bouton (a8) pour mettre en marche et augmenter progressivement la vitesse jusqu’à la position max. Vous pouvez: - Pétrir jusqu’à 1.2 kg de pâte lourde (sablée, brisée, à pain) en 40 s environ (*). - Mélanger jusqu’à 0.9 litre de pâte à crêpes, à gaufres, etc. en 1 min à 1 min 30. - Mélanger 1.5 kg de pâte légère (biscuit, quatre-quarts) en 1 min 30 à 3 min 30.
RAPER/ TRANCHER Selon la nature des aliments le coupe-légumes (d) vous permet de traiter jusqu’à 1 kg. MONTAGE DES ACCESSOIRES . ensemble bol (b) . disques coupe-légume (A/D/C/H/G) . tube d’entraînement (d1) • Appuyez sur la touche d’ouverture (a5) et relevez le capot de sortie haute (a1). • Mettez les aliments dans le bol (f2), puis verrouillez le couvercle (f1) sur le bol (f2). • Posez le mini-hachoir (f) sur le bloc moteur sortie haute (a2), et tournez jusqu’en position de verrouillage.
Rangement Votre robot est muni : - d’un enrouleur placé sous le bloc moteur, pour ranger et régler la longueur du câble d’alimentation comme vous le désirez.
Assiette de crudités : • composez un assortiment suivant la saison et assaisonnez de vinaigrette ou de fromage blanc aux herbes. Salade grecque : • concombre, tomates, oignon et poivron tranchés avec la lame tranché épais, assaisonnés de vinaigrette à l’huile d’olive et accompagnés de féta (fromage de brebis frais) et d’olives. SALADE DE CÉLERI AUX POMMES ET AUX NOIX pour 4 personnes 1/2 céleri-branche (200 g épluchés) 2 pommes granny smith 1/2 citron 50 g de cerneaux de noix 1 jaune d’œuf 1 cuil.
Au paprika : à 600 g de viande hachée ajoutez 1 bel oignon haché, revenu au beurre avec 1 cuil. à soupe de paprika et 1 cuil. à soupe de persil haché. . Ajoutez 1 œuf, marjolaine, sel et poivre. À la marocaine : mélangez 600 g de viande hachée (bœuf ou agneau) avec: 1 petit oignon, 1 gousse d’ail, 20 feuilles de coriandre fraîche, 8 feuilles de menthe (hachées); 1 pincée de piment, 1 cuil. à café de ras-elhanout, 1 cuil. à café de cumin pilé, sel, poivre et 1 œuf. .
• Incorporez les fruits en mélangeant d’abord par impulsions puis 10 sec. à la vitesse 5 par impulsions seulement. Versez la pâte dans le moule et faites cuire le gâteau pendant 1 h 15 mn. Démoulez sur une grille et laissez refroidir. Vous pouvez faire tremper les raisins dans un peu de rhum. GUACAMOLE pour 4 à 6 personnes 1 petit oignon, 1 tomate 1 petit piment fort 2 avocats mûrs 1 cuil.
Italiano Descrizione a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 b b1 b2 b3 Blocco motore coperchio uscita alta uscita alta uscita bassa scanalatura di chiusura del coperchio tasto di apertura del coperchio selettore di velocità tasto ”Pulse” tasto ”Avvio” tasto ”Arresto” Gruppo contenitore pressatore-dosatore coperchio con imboccatura contenitore SECONDO IL c c1 c2 d d1 e e1 e2 f f1 f2 g g1 g2 g3 g4 h MODELLO Accessori coltello universale Gancio per impastare Dischi A grattugiato fine / D fette fini C grattugiato s
Al primo utilizzo Funzioni • Posizionare il blocco motore su una superficie piana, pulita ed asciutta. • Pulite tutti gli accessori in acqua calda con detergente per togliere ogni eventuale residuo di fabbricazione. • Manipolate il coltello universale con precauzione; è affilatissimo. Togliete la protezione dal coltello, mantenendolo da una mano dalla parte in plastica, e pulite con precauzione la lama utilizzando una spazzala. Rimettete la protezione di plastica.
- alimenti duri come formaggi, frutta secca ed alcuni legumi come carote o sedano - alimenti più teneri come frutta, verdura come cipolla o spinaci - carne cruda o cotta senza ossa o tendini, tagliata in dadi - pesce crudo o cotto Impastare e mescolare • Per mettere l’apparecchio in funzione, regolate il selettore di velocità (a6) sul livello 4 ed avviate l’apparecchio premendo il tasto (a8). Aumentate progressivamente la velocità durante la lavorazione.
CONSIGLI DI UTILIZZO • Avviate l’apparecchio regolando il selettore di velocità (a6) sulla posizione 3 e premendo il tasto (a8). Aumentate la velocità durante la lavorazione. • Non utilizzate mai lo sbattitore per impastare impasti pesanti o per mescolare impasti leggeri. Potete preparare maionese e salse, montare il bianco delle uova (da 1 a 7 uova), meringhe, preparare fino a mezzo litro di panna montata. GRATTUGIARE E AFFETTARE A secondo dell’alimento, potete lavorare fino ad 1 kg di preparato.
• Lavate e asciugate con cura gli accessori, i quali sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. Non immergete mai il trascinatore dello sbattitore nell’acqua. • Versate acqua calda ed alcune gocce di sapone liquido nel bicchiere frullatore. Chiudete il coperchio. Premete con impulsi successivi il tasto Pulse. Scollegate l’apparecchio. Sciacquate il bicchiere con acqua corrente e lasciatelo asciugare.
• Si toglie più facilmente la pelle dei pomodori se sono stati immersi per prima nell’acqua bollente per circa 20 secondi. CETRIOLO CON YOGURT Per 4 persone 1 cetriolo 1 cucchiaino di aceto 1 a 2 cucchiaini di olio vergine 125 g di yogurt menta fresca sminuzzata poco prima sale e pepe • Inserite il disco fette fini. Sbucciate il cetriolo e togliete il centro più tenero fatto dai semi utilizzando un coltello. Mettete il cetriolo alla verticale nell’imboccatura e affettatelo con il livello max.
Contorno: Patatine fritte, patate fritte, insalata, insalata di lenticchie, patate ed insalata con maionese, ecc. CROCCHETTE CON SENAPE Per 4 persone 2 scalogne 4 mazzetti di prezzemolo 600 g di filetto 3 cucchiai di senape 1 uovo sale e pepe 1 cucchiaio di farina • Pulite le scalogne, lavate e asciugate il prezzemolo. Mettetegli nel contenitore dotato del coltello, e tritate alla velocità più alta. Aggiungete la carne tagliata in cubetti e tritate alla stessa velocità per oltre 15 o 20 secondi.
125 g di burro tenero 100 g di zucchero 3 uova zucchero vanigliato 250 g di farina setacciata lievito in polvere 5 cucchiai di latte • Riscaldate il forno a 180°C. Spalmate una teglia (24 x 10 x 7 cm) con burro e cosparsatela di farina. Mescolate l’uva passa, l’uva sultanina, le scorze candite e 1 abbondante cucchiaio di farina in un contenitore che terrete a parte.