Operation Manual

*
*
XP 5080
3x
Grille
Rooster opvangbakje
Sorties café
Espresso-uitlaatbuisje
Réservoir à eau
Waterreservoir
Mise en marche
In gebruik nemen
Plaque rechauffe-tasses
Kopjes verwarmingsplaat
Porte-filtre
Filterhouder
Sélecteur de fonctions
Functie keuzeschakelaar
Marche/arrêt
Aan/uit
Sortir le câble Brancher
Snoer uittrekken Stekker insteken
Installer
* en option
* optie
Remettre le réservoir
-
Niet met heet water,
mineraalwater, melk of
andere vloeistoffen vullen
-
Pas d’eau chaude, d’eau
minérale, de lait ou tout
autre liquide
Tank plaatsen
Insérer la cartouche
Filter plaatsen
Enlever le réservoir
Tank verwijderen
Eau / Filtre
Water/Filter
Marche/arrêt
Aan/uit
Nettoyer le système de chauffage
Verwarmingssysteem reinigen
Porte-filtre
Filterhouder
Mettre en place
Bevestigen
Appuyer sur la touche ->
Druk op toets ->
Plaats een kom
onder pijpje
Mettre un récipient
Chauffer
click
Plaatsen
Opwarmen
Mettre en place le porte-
filtre vide
Plaats lege filterhouder
Verpakking
Emballage
Touche vapeur
Toets voor stoom
Buse eau chaude / vapeur
Stoom- / heet waterpijpje
Bac de récupération
Opvangbak
Touche eau chaude
Toets voor heet water
Waterindicator
Indicateur: bac eau usée plein
Uniquement
Enkel
Remplir
Bijvullen
Appuyer 3x sur «grande
tasse» (300 ml)
Druk 3 x «grote kop» in
(300 ml)
Arrêter / interrompre l'écoulement
-> appuyer une nouvelle fois sur la touche
Stoppen / onderbreken wateruitloop
-> toets nogmaals drukken
Récipient de lait
Melkkannetje
Café
Koffie
Automatisch uitschakelen na 2 uur, indien geen toets ingedrukt wordt.
Arrêt automatique au bout de deux heures, si aucune touche n'est activée.
Machine prête pour le café
Apparaat klaar voor koffie
... pour vapeur / eau chaude
...voor stoom / heet water