Operation Manual
Problemen
Problèmes
- Kopjes met heet water
voorverwarmen
Koffie is niet heet genoeg
- Préchauffer les tasses à l’eau
chaude
Le café n’est pas assez chaud
- Filterhouder correct
monteren
Espresso lekt rond de filterhouder
- Nettoyer correctement
le porte-filtre
L’espresso s’écoule en dehors du
porte-filtre
- Vul de watertankPomp maakt veel lawaai
- Remplir le réservoir d'eauLa pompe est très bruyante
- Druk stevig op de watertank
- Bien appuyer sur le réservoir d'eau
- Vul de watertank met water
en druk stevig aan
Water loopt niet door
- Remplir le réservoir d'eau et
bien appuyer dessus
L'eau ne s'écoule pas
- Reinig de filter en de
rooster aan de kop
- Nettoyer le porte-filtre et
le système d’échaudage
- Détartrer l'appareil
Le lait ne mousse pas
- Pijpje verstopt? -> gebruik een
fijne naald om te ontstoppen
De melk is niet schuimig
- Buse bouchée ? -> déboucher
avec une aiguille fine
- Gebruik koude verse melk
- Utiliser du lait froid et frais - Utiliser du lait écrémé
- Gebruik afgeroomde melk
L'eau s'écoule trop rapidement
- Probeer een fijnere koffieWater loopt te snel door
- Utiliser du café moulu plus fin
- Gebruik meer koffiepoeder
- Mettre davantage de café
- Druk de koffie in de
filterhouder
- Mieux tasser le café dans
le porte-filtre
De espresso heeft geen crème
(schuim op de koffie)
- Utiliser du café moulu plus finL’espresso n’a pas de crème
(pas de mousse)
- Gebruik verse koffie
- Mieux tasser le café dans
le porte-filtre
- Probeer een fijnere koffie
- Utiliser du café frais
Veel water op het koffiepoeder
Trop d'eau dans le café
- Vul met meer koffiepoeder
- Mettre davantage de café
- Ontkalk apparaat
- Reinig de filterhouder
- Nettoyer le porte-filtre
- Druk de koffie in de
filterhouder
Le support du filtre est très difficile à régler
(1 ou 2 tasses)
- Volledige filterhouder gedurende
15 min in heet water leggen
Filterhouder is moeilijk af te stellen
(1 of 2 koppen)
- Plonger l'ensemble du support du filtre
pendant 15 minutes dans de l'eau chaude