R INSTALLATION MANUAL / MANUEL D'INSTALLATION Bolden Single Handle Pull Down Kitchen Faucet / Robinet de cuisine à poignée simple avec douchette rétractable Bolden TM MC KPF-1610 www.kraususa.com I Toll Free / Numéro sans frais : 1800.775.0703 I © 2018 Kraus USA Inc. I REV.
Congratulations on the purchase of your new Kraus plumbing fixture! / Félicitations pour l’achat de votre nouvel accessoire de plomberie Kraus! Please keep the box and packaging materials until your product is completely installed. If you have any questions, require technical assistance or have any problems with your product / Veuillez conserver la boîte et le matériau d’emballage jusqu'à ce que votre produit soit complètement installé.
Prior to Installation: · Make sure you have all necessary parts by checking the diagram and parts list. If any part is missing or damaged, please contact Kraus Customer Service at 800-775-0703 for a replacement. · Turn off the hot and cold water supply at the angle stops and turn on the old faucet to release any built up pressure. Remove existing faucet. Clean sink or countertop to remove any debris, plumber’s putty, or silicone. · Flush angle stops to release any debris prior to installation.
Tools Required Adjustable Wrench Phillips Screwdriver Silicone Sealant Pipe Tape Safety Goggles For technical assistance or replacement parts, please contact Kraus Customer Service and one of our representatives will be happy to help: Toll-Free: 800-775-0703 or Customerservice@kraususa.
Diagram and Parts List / Schéma et liste des pièces A. Spray Head B. Faucet Body C. Mounting Hardware C1. Rubber & Metal Washer C2. Mounting Nut C3. Mounting Screws D. Quick Connector E. Weight E1. Weight Clip E2. Weight F. 2.5mm Hex Wrench B A E1 E2 C1 C2 C3 D F A. Tête de pulvérisation B. Corps de robinet C. Ferrure de fixation C1. Rondelle de caoutchouc et rondelle métallique C2. Écrou de montage C3. Vis de montage D. Raccord rapide E. Poids E1. Attache du poids E2. Poids F. Clé hexagonale de 2.
Faucet Dimension / Dimension du robinet 10 3/4" 18" (456mm) (274mm) 3 1/2" (88mm) 25° Ø1 7/8" 8 3/4" (162mm) 90° (56mm) 6 3/8" (221mm) 2 1/4" 4 1/2" (116mm) (48mm) Ø2 1/8" 3/8" Compression Installer Tip / Conseil à l’intention de l'installateur : Shut off main water supply before installing new faucet. / Couper l'approvisionnement en eau principale avant d'installer le nouveau robinet.
Step 1. Remove mounting hardware / Étape 1. Enlever la ferrure de fixation Shut off the water supply. Remove the old faucet. Clean the mounting surface. Remove mounting hardware (C) from faucet body (B). Couper l'alimentation en eau. Retirer le vieux robinet. Nettoyer la surface de montage. Retirer la ferrure de fixation (C) du corps du robinet (B). C Step 2. Installing the faucet assembly / Étape 2. Installation de l'ensemble du robinet Optional No Escutcheon Installation.
Step 3. Securing the faucet assembly / Étape 3. Fixer l'ensemble du robinet Install the rubber washer and metal washer (C1) onto the threaded mounting shank. Thread the nut (C2) onto the mounting shank. Lock the nut (C2) into position by tightening the screws (C3). Do not overtighten. C1 C2 Installer la rondelle en caoutchouc et la rondelle métallique (C1) sur la tige de montage filetée. Visser l'écrou (C2) sur la tige de montage. Bloquer l'écrou (C2) en position en serrant les vis (C3).
Step 5. Securing the faucet assembly / Étape 5. Fixer l'ensemble du robinet Install the weight clip (E1) at the point of the hose marking "weight here". Insert the weight (E2) onto the clip (E1) by sliding it down onto the clip (E1). Installer l'attache du poids (E1) à l'endroit du tuyau où se trouve l'inscription « poids ici ». Insérer le poids (E2) dans l’attache (E1) en le faisant glisser vers le bas dans l’attache (E1). Weight here / Poids ici 2 2 1 Weight here 1 Step 6.
Step 7. Flushing and checking for leaks / Étape 7. Vidange et vérification des fuites Pull the hose assembly out of the spout and remove the spray head by unscrewing it from the hose in a counterclockwise direction. Be sure to hold the end of the hose down into the sink and turn the faucet on to the warm position where it mixes hot and cold water. Flush the water lines for one minute. This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Check for leaks.
Replacement Parts Replacement Parts List 1. Sprayer 6 4 2. Screen Washer 3. Sprayer Hose 8 5 4. Flow Regulator Assembly (1.8GPM) 7 7.1 7.
Pièces de rechange Remplacement Liste des pièces Fini/Couleur No de pièce 1. Pulvérisateur CH,SFS,SS,SB,MB,SFSB,BG, SFACB,SFACBMB,BGMB** KP27087 2. Rondelle de l’aérateur 3. Tuyau de pulvérisation 6 4 8 5 4. Régulateur de débit Ensemble (1,8 gallon par minute) 7 7.1 10 11 3 12 13 25 17 15 16 20 18 21 19 22 24 KP27090 CH, MB, SB, SFACB, SFS, BG, SFSB** 7.
Troubleshooting If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take the following corrective steps: PROBLEM CAUSE ACTION Leakage under faucet handle Bonnet nut (11) has come loose Remove the cover button (15). Loosen set screw (14) with hex wrench (22). Remove the handle. Unscrew cap (12). Tighten bonnet nut (11) with an adjustable wrench. The aerator has an The aerator is dirty or mis-fitted Remove the aerator and check for debris.
Dépannage Si vous avez suivi attentivement les directives et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, suivez les mesures correctives suivantes : PROBLÈME CAUSE ACTION Fuite sous la poignée du robinet L'écrou de chapeau (11) s'est desserré Retirer le bouton du couvercle (15). Desserrer la vis de pression (14) avec une clé hexagonale de (22). Retirer la poignée. Dévisser le capuchon (12). Serrer l'écrou de chapeau (11) avec une clé à molette.
Codes/Standards Applicable: NSF/ANSI 372 UP C NSF/ANSI 61-9 UP C R C ASME A112.18.1 1.8GPM 6.8L/min maximum C R FAUCET WARRANTY Kraus products are manufactured and tested to the highest quality standards by Kraus USA Inc. ("Kraus"). Kraus extends this warranty to the original purchaser for personal household use of the "Faucet" in its original location. The warranty is non-transferable.
Except as otherwise provided above, Kraus makes no warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, or compliance with any code. Shipping charges will be covered for the first (1) year of the warranted replacement part or product (HI, AK, and Puerto Rico shipping charges may apply). International shipping fees are not included.
Codes/normes applicables : NSF/ANSI 372 UP C NSF/ANSI 61-9 UP C R C C R ASME A112.18.1 1,8 gallon par minute 6,8 l/min maximum GARANTIE DU ROBINET Les produits Kraus sont fabriqués et testés selon les normes de qualité les plus strictes par Kraus USA Inc. (« Kraus »). Kraus offre la présente garantie à l'acheteur initial pour un usage domestique personnel du robinet à son emplacement initial. La garantie n'est pas transférable.
Sauf disposition contraire susmentionnée, Kraus n’offre aucune garantie, formelle ou tacite, y compris les garanties relatives à la qualité marchande et à l'adéquation à un usage particulier, ou à la conformité à un code quelconque. Les frais d'expédition seront couverts pendant la première (1) année de la pièce ou du produit de remplacement garanti (des frais d'expédition pourraient s’appliquer pour Hawaï, l’Alaska et Porto Rico). Les frais d’expédition internationaux ne sont pas inclus.
IMPORTANT Register Your Kraus Product / Enregistrez votre produit Kraus Activate Your Warranty / Activez votre garantie Access Premium Customer Support / Accédez au soutien à la clientèle supérieur Get Product Information / Obtenez des informations sur les produits REGISTER TODAY / ENREGISTREZ-VOUS AUJOURD'HUI http://www.kraususa.com/registration R www.kraususa.