Product Card
10 11
Getriebeteil
Transmission
10
8
6
4
9
13
3
2
1
5
14
7
1 Gehäuseplatte 1 49.200
2 Öldichtung 12 x 20 x 5 3 43.081
3 O-Ring 75,92 x 1,78 1 49.201 1
4 Plungerfeder 3 49.203
5 Federdruckscheibe Ø12mm 3 49.219
6 Plunger 12 mm AC mit Wellensicherungsring 3 49.209
7 Wellensicherungsring Ø12mm 3 49.230
8 Taumelscheibe 10,0° 1 49.202-10,0
9 Öleinfüllschraube 1 43.437
10 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 1 49.208
13 Schraube M 6 x 30 3 43.037
14 O-Ring 13 x 2,6 1 15.017
Position
No
Bezeichnung
Description
Stck.
Qty.
Bestell-Nr.
Item no.
Getriebeteil
Transmission
Ölwechsel
Sollte es bei einer Reparatur nötig sein das Öl zu wechseln, so muss der
Hochdruckreiniger aus liegender Position um 180 °C gedreht werden, sodass der
Ölstopfen Richtung Boden zeigt. Anschließend kann dieser über einem Behälter
aufgeschraubt werden. Das Öl muss in dem Behälter aufgefangen und
anschließend vorschriftsmäßig entsorgt werden. Beim Einfüllen des neuen Öl`s
ist ein kleiner Trichter erforderlich.
Neues Öl: 0,1 l - Kränzle Getriebeöl (40.092 2) oder W 15/40.
Oil change
If oil needs to be changed during repair, the unit is to turned into horizontal positi-
on with its head upside down prior to unscrewing the drain plug over a container.
The oil is to be captured in a container and subsequently properly disposed of.
Then screw oil plug back on again over a container. Use small funnel when refil-
ling with fresh oil.
Fresh oil: 0.1 l - Kränzle Gear Oil (40.092 2) or W 15/40.