Owner`s manual

Nous vous remercions d’avoir choisi le processeur d’effets dynamique Korg mini kaoss pad 2. An de pouvoir exploiter au mieux
toutes les possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
Commandes et prises
3
1
2
4
7
6
8
9
11
12
5
15
10
13
14
Bouton MP3
Bouton FX
Ecran
Bouton FNC
Témoin HOLD
Bouton HLD
Bouton BPM
Pad tactile
Micro interne
Interrupteur
d’alimentation
Boutons de
volume
Bouton MIC
ON/OFF
Bouton de
démarrage
Curseur de
réglage
Haut-parleur
interne
Deplus,lecurseurrisquedenepasréagirsivousutilisezun
objetaulieududoigtousivousportezdesgants.
8. Bouton FNC (fonction)
Ce bouton permet d’effectuer divers réglages. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton FNC pour sélectionner lélément à
régler dans un menu.
ASTUCE Maintenezle boutonFX enfoncéetappuyezsur le
boutonFNCpourinverserl’ordrededélementdeséléments
dumenu.
9. Interrupteur d’alimentation
Voyez la section “Mise sous/hors tension”.
10. Témoin HOLD
11. Bouton HLD (maintien)
Voyez la section “Jouer avec le pad tactile”.
12. Boutons de volume
Utilisez ces boutons pour gler le volume du casque ou du
haut-parleur interne. Vous pouvez régler le niveau de l’entrée
MIC en maintenant le bouton MIC ON/OFF enfoncé et en utilisant
ces boutons. Vous pouvez régler le niveau de lentrée LINE en
maintenant le bouton FX enfoncé et en utilisant ces boutons.
Vous pouvez gler le volume du lecteur audio en maintenant le
bouton MP3 enfoncé et en utilisant ces boutons.
13. Bouton BPM (tempo)
Réglez le tempo avec ce bouton. Le bouton clignote selon le
tempo en vigueur. Voyez la section “Régler le tempo (BPM)”.
14. Pad tactile
Voyez la section “Jouer avec le pad tactile”.
15. Haut-parleur interne
Ce haut-parleur restitue ce que vous avez joué.
Quand vous branchez un casque à la prise PHONES, le haut-
parleur interne est coupé.
ASTUCE Certainsprogrammespeuventavoirunvolumefortbas
voireinaudible.
Numéro de la pagePage de sélection de programme
Lecteur audio Niveau d’entrée
Statut de la carte
Indicateur de piles
Elément
Valeur
Tempo
Page de réglage
N° de programme
Nom du programme
Guide pour curseur
de réglage
Guide pour curseur
de réglage
Jeu
Mise sous/hors tension
Pour mettre l’instrument sous tension, maintenez l’inter-
rupteur d’alimentation enfoncé jusqu’à ce que la page
de démarrage apparaisse. Pour mettre l’instrument hors
tension, maintenez l’interrupteur d’alimentation enfoncé
jusqu’à ce que la page d’extinction apparaisse.
Netouchezpaslesboutonsnilepadtactiledurant
lamisesoustension.
Coupure automatique d’alimentation
Le mini kaoss pad 2 propose une fonction de coupure
d’alimentation automatique. L’alimentation est automa-
tiquement coue si l’instrument reste inutilidurant
environ 4 heures.
ASTUCE Lacoupureautomatiquedel’alimentationn’apas
lieuencasd’entréededonnéesaudio.
ASTUCE Pourcoupercettefonction,glezleparamètre
AUTOPOWEROFFsur“Disable”danslemenu“Utility”.
Pouractiverlamisehorstensionautomatique,sélection-
nezleréglage“Enable”.Leréglaged’usineest“Enable”.
Connexions
Réglages de connexion
1. Appuyez sur le bouton FNC pour afcher la page
“CONNECTION.
2. Utilisez le curseur de glage pour sé-
lectionner Direct” ou Send”.
En règle générale, lectionnez “Directsi le mini kaoss
pad 2 est branché à un instrument de musique ou à un
lecteur CD. Le signal d’entrée audio et le signal d’effet
sont mixés. Choisissez “Send” si le mini kaoss pad 2
est branché aux prises d’envoi/de retour d’effet d’une
console de mixage. Seul le signal deffet (et non le
signal d’entrée) est transmis à la sortie.
Niveau dentrée
Si l’écran afche CLIP”, le niveau d’entrée est trop élevé.
Diminuez le volume sur l’appareil branché.
ASTUCE Leniveaudesortieduminikaosspad2estplus
basqueleniveaud’entrée.C’estdûaufaitquelasection
d’entréeestpourvued’uncircuitd’atténuationconçupour
économiserlespiles.
Sélection des programmes
Appuyez sur le bouton FX pour afcher la page d’écran
permettant de sélectionner un programme. Pour changer
de programme, faites glisser le doigt ou tapez du doigt sur
le curseur de réglage.
ASTUCE Vous pouvezutiliser lecurseurderéglage en
maintenantleboutonFXenfoncépourchangerdepro-
grammeparcatégories.
BPM, appuyez plusieurs fois sur le bouton BPM à intervalles
réguliers pour régler le tempo sur l’intervalle choisi.
Auto BPM
Si vous maintenez le bouton BPM enfoncé un instant, le rythme
du morceau est détecté automatiquement et sélectionné comme
valeur BPM.
Pour quitter la fonction “Auto BPM”, maintenez de nouveau le
bouton BPM enfonun instant. La valeur BPM correspond
au tempo détecté.
ASTUCE Sil est impossible de détecter le BPM, appuyez
plusieursfois surle boutonBPM en suivant le rythmedu
morceau.LavaleurBPMadoptealorslavaleurcorrespondant
àcerythme.Aveclafonction“AutoBPM”,ilpeutarriverquela
valeurdétectéecorrespondeà1/2ou1/3dutempocorrectou
qu’ilyaitdegèresirrégularités.Danscecas,vouspouvez
utiliserleboutonBPMpourcorrigercesproblèmes.Lerythme
auquelvousactionnezleboutonBPMdurantladétection“Auto
BPM”déterminelavaleurcentraledelaplageBPM.
ASTUCE LavaleurBPMnepeutpasêtredétectéesilamusique
n’apasderythmeclairementidentiable.Laplagederythmes
détectablesestde80~160BPM.
Lecteur audio
Vous pouvez reproduire des données audio copiées sur carte
de mémoire.
Préparer les données audio
Sur votre ordinateur, copiez les chiers audio voulus sur la
carte de mémoire.
Formats de chier reconnus
Fichiers WAV (16 bits, 44.1kHz/48kHz, stéréo)
Fichiers MP3 (44.1kHz à 128, 192, 256 ou 320 kbps, stéréo,
débit variable (VBR) reconnu)
Reproduction
1. Appuyez sur le bouton MP3 pour afcher la page de lection
de chiers.
2. Utilisez le curseur de réglage pour sélectionner le chier
à reproduire. Tapez au centre du curseur de glage pour
conrmer votre choix.
ASTUCE Quand un fichier est sélection, vouspouvez le
supprimerenmaintenantunelonguepressionsurlecentredu
curseurderéglage.
3. Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer la lecture
des données audio sélectionnées (ou pour faire une pause).
4. Vous pouvez gler le volume du lecteur audio en maintenant
le bouton MP3 enfoncé et en utilisant les boutons de volume.
5. Durant la reproduction, appuyez sur le bouton FX pour re-
tourner à l’afchage du programme.
Réglage de la balance
1. Appuyez sur le bouton FNC pour afcher la page “Mixer.
2. Utilisez le curseur de réglage pour ajuster le volume de re-
production du signal d’entrée audio et celui du lecteur audio.
ASTUCE L’effetestappliquéausonenfonctionduréglageef-
fectuéici.L’intensitédel’effetestrégléeavec“FXDEPTH”.
Changer la vitesse de reproduction
Vous pouvez gler la vitesse de reproduction du lecteur audio.
1. Appuyez sur le bouton MP3 pour afcher la page de réglage
de la vitesse de reproduction et tapez sur le curseur de ré-
glage.
2. Utilisez le curseur de réglage pour déplacer le curseur afché
au milieu de l’écran: la vitesse de reproduction change.
3. En appuyant en continu sur une des extrémités du curseur
de réglage, vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse
de reproduction.
4. Durant la reproduction, appuyez sur le bouton FX pour re-
tourner à l’afchage du programme.
Changer le point de départ de la reproduction
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MP3 pour afcher la
page de réglage de la position de départ.
2. Vous pouvez déterminer la position de reproduction en utili-
sant le curseur de réglage pour piloter le fader situé au centre
de lécran.
3. Tapez sur l’extrémité gauche du curseur de réglage durant
la reproduction ou la pause pour entrer un point de repère
(“Cue”).
4. En tapant sur l’extrémité droite du curseur de réglage, vous
pouvez lancer la reproduction à partir du point de repère.
Enregistreur maître
Votre jeu sur le pad tactile et la reproduction du lecteur audio
peuvent être enregistrés sur la carte de mémoire.
1. Appuyez sur le bouton FNC pour afcher la page “MASTER
RECORDER.
2. Tapez sur le curseur de réglage pour lancer l’enregistrement.
Le compteur démarre.
3. Appuyez sur le bouton FX pour retourner à l’afchage du
programme et lancer la reproduction.
4. Appuyez sur le bouton FNC pour afcher MASTER RE-
CORDER” et tapez sur le curseur de glage pour arrêter
l’enregistrement.
ASTUCE L’enregistrementcesseautomatiquementquandlacarte
demémoireestpleineouquandl’enregistrementatteintenviron
deuxheures.
ASTUCE Lesdonnéessontsauvegardéesdansunchier ap-
peléMINIKP2REC??.WAV(??représente00~99),situédans
ledossierRECORD??,auseindudossierRECORD,compris
dansledossierMINIKP2.
N’utilisezpasl’ordinateurpourmodierleschiersdeces
dossiers.
Mémoires ‘Favorite
Vous pouvez sauvegarder vos trois programmes favoris dans
une mémoire “Favorite”, accessible instantanément.
1. Pour sauvegarder dans une mémoire Favorite, vériez que
le programme voulu est sélectionné puis exercez un instant
une pression continue sur la gauche, le centre ou la droite
du curseur de réglage. Le programme est sauvegardé dans
la mémoire Favorite 1, 2 ou 3.
2. Pour sélectionner une mémoire “Favorite”, maintenez le
bouton FX enfoncé durant la sélection de programmes; la
page “Favorite” apparaît. A la page “Favorite”, tapez sur la
gauche, le centre ou la droite du curseur de glage pour
sélectionner la mémoire Favorite 1, 2 ou 3.
Jouer avec le pad tactile
Pour jouer, faites glisser le doigt ou tapez du doigt sur le pad
tactile.
N’utilisezpasd’objetduroupointu.Deplus,lepadrisque
denepasréagircorrectementsivousutilisezunobjetaulieu
dudoigtousivousportezdesgants.
Maintien (‘Hold’)
Quand vous appuyez sur le bouton HOLD, le moin HOLD
apparaît à l’écran. Quand vous relâchez le pad tactile, le signal
d’effet est maintenu.
Activer/couper la fonction ‘FX RELEASE
1. Appuyez sur le bouton FNC pour afcher la page “FX RE-
LEASE.
2. Activez ou coupez cette fonction avec le curseur de glage.
Si elle est activée, un effet delay synchronisé avec le tempo
(BPM) marre au moment où relâchez le pad tactile (c.-
à-d. au moment où l’effet est coupé) puis le signal deffet
chute progressivement. Si cette fonction est coupée, le signal
d’effet disparaît dès l’instant où vous relâchez le pad tactile.
ASTUCE Pourcertainsprogrammes,cettefonction n’est pas
disponible.
Régler l’intensité de leet
1. Appuyez sur le bouton FNC pour afcher la page “FX
DEPTH.
2. Utilisez le curseur de réglage pour régler l’intensité de l’effet.
ASTUCE Selonleprogrammeetaveccertainstypesdesignaux
d’entrée,l’effetpeutêtreimperceptibleouilpeutyavoirdes
bruitsinattendus.
Régler le tempo (BPM)
Vous pouvez déterminer le tempo utilipar des effets tels
que des delays.
1. Appuyez sur le bouton BPM pour afcher la page “BPM”.
2. Glissez le doigt sur le curseur de réglage ou tapez sur une
de ses extrémités pour changer le réglage.
Tap Tempo
Après avoir appuyé sur le bouton BPM pour afcher la page
1. Micro interne
Les sons captés par le micro interne sont utilisés tant que
vous maintenez le bouton MIC ON/OFF enfoncé.
ASTUCE Lehaut-parleurinternerestemuettantquevous
utilisezlemicrointernepouréviteruneffetlarsen.
2. Ecran
Il affiche des informations telles que le programme
sélectionné. La partie inférieure de lécran sert de guide
pour le curseur.
3. Bouton FX (effet)
Ce bouton afche la page décran permettant de sélec-
tionner un effet.
4. Bouton MP3
Voyez la section “Lecteur audio”.
5. Bouton MIC ON/OFF
Les sons captés par le micro interne sont utilisés tant que
vous maintenez le bouton MIC ON/OFF enfoncé.
Ce bouton vous ramène à la page d’écran permettant de
sélectionner un programme.
6. Bouton de démarrage
Voyez la section “Lecteur audio”.
7. Curseur de réglage
Vous pouvez changer de programme ou modifier un
réglage en glissant le doigt sur ce curseur ou en le tapant.
Glissez le doigt sur le curseur pour changer la valeur de
façon continue. Pour changer la valeur par unités, tapez
sur une des extrémités du curseur.
 
N’utilisezpasd’objetduroupointusurlecurseur.
Menu de réglage (“Setup”)
Page Elément Fonction
glage par défaut
P-1/6 MIXER Règle le volume de reproduction du signal d’entrée audio et du lecteur audio. --
P-2/6 FX DEPTH Détermine l’intensité de l’effet. 100
P-3/6 FX RELEASE Détermine le comportement de l’effet quand vous le coupez. Enable
P-4/6 CONNECTION Détermine si le signal d’entrée audio et le signal d’effet sont mixés pour la sortie. Direct
P-5/6 MASTER RECORDER
Enregistre sur carte de mémoire ce que vous jouez sur le mini kaoss pad 2.
--
P-6/6 UTILITY
Tapez au centre du curseur de réglage pour accéder au menu “UTILITY”.
--
Contenu du menu “Utility
Appuyez plusieurs fois sur le bouton FNC jusqu’à ce que “UTILITY” apparaisse; tapez ensuite sur le curseur de réglage pour régler les
éléments de ce menu.
Page Elément Fonction
U-1/9 DATE Réglage de la date et de l’heure. Ces informations permettent de dater les chiers.
U-2/9 BATTERY TYPE Type de piles utilisées.
U-3/9 POWER SAVING Diminue la consommation du mini kaoss pad 2 en limitant la sortie du haut-parleur an de prolonger
la durée de vie des piles.
U-4/9 AUTO POWER OFF Détermine si l’alimentation du mini kaoss pad 2 se coupe automatiquement après 4 heures.
U-5/9 DISPLAY BRIGHTNESS Réglage de la luminosité de l’écran. *1
U-6/9 CARD TEST Vérie la carte de mémoire insérée pour s’assurer qu’elle est compatible avec le mini kaoss pad 2.
U-7/9 CARD FORMAT Vérie et formate la carte de mémoire.
U-8/9 PAD CALIBRATION Calibre la plage active du pad tactile et du curseur de réglage.
U-9/9 SOFTWARE UPDATE Mise à jour du système du mini kaoss pad 2. Pour en savoir davantage sur la mise à jour du système,
voyez le site web de Korg.
*1 Uneutilisationprolongéeavecunréglageélevéauneincidencesurladuréedeviedel’écran.
ASTUCE Aprèsavoirsélectionnéceréglage,lapagedesélectiondeprogrammeréapparaîtsivousn’effectuezaucuneopérationdurant
unmoment.UnepressionsurleboutonFXafcheimmédiatementlapagedesélectiondeprogramme.