User Manual
Table Of Contents
- English
- Français
- Deutsch
- Español
- 日本語
20
Introduction
Principales caractéristiques
Trente timbres de qualité superbe
Le LP-380 offre 30 sons (ou “timbres”) pleins d’expression
et de qualité époustouflante, dont un son stéréo de piano à
queue de concert. Le mode Layer permet de jouer simulta-
nément deux timbres et le mode Partner permet à deux per-
sonnes de jouer sur une moitié du clavier en utilisant la même
plage de notes.
Eets
LeLP-380comporte3eetsnumériques.Ceseetspermeent
de régler la brillance du son (Brilliance), de simuler l’envi-
ronnement acoustique d’une salle de concert (Reverb) et de
rendre le son plus ample (Chorus).
Pédale d’eets
Comme tout piano acoustique, le LP-380 dispose de trois pé-
dalescontrôlantleseetsdepédaleforte(maintien),depédale
de soutien (sostenuto) et de pédale douce (sourdine). La fonc-
tion mi-pédale est disponible pour la pédale forte et la pédale
douce,cequipermetdedoserl’intensitédel’eetenappuyant
plus ou moins fort sur la pédale. L’utilisation de la pédale forte
permet d’ajouter un effet de résonance au son de piano clas-
sique et de piano à queue (banque 1 et banque 2 de Piano1).
Métronome
Lemétronomeintégrévouspermetdespécierlamesure,le
tempo et le volume, et vous permet aussi d’employer le son
d’une cloche comme accent.
Fonction de réglage du toucher
La réponse dynamique du clavier est une des caractéristiques les
plus importantes d’un piano, et le LP-380 vous permet de choisir
parmitroistypesdiérentsderéponsedynamique.
Tempéraments
Andegarantirunjeuauthentiquedansunvasteéventailde
styles musicaux, le LP-380 vous permet de choisir parmi neuf
tempéraments, comprenant la gamme tempérée, les tempéra-
ments purs (majeur et mineur), les tempéraments classiques
(Kirnberger et Werckmeister) ainsi que des tempéraments
utilisés dans la musique traditionnelle d’Inde et du Moyen-
Orient. Quand vous choisissez un son de piano acoustique,
l’accord étendu utilisé sur les pianos est automatiquement
sélectionné.
Réglage de la hauteur
La fonction Transpose permet de modifier la hauteur du
timbre,tandisquelafonctionPitchControlpermetd’eectuer
unaccordagen.
Deux prises pour casque
Les deux prises pour casque (une sur la face avant et une sur
lafacearrièreduLP-380)permeentàdeuxpersonnesl’écoute
simultanée.
Prise LINE OUT
Vous pouvez brancher une enceinte active ou un du matériel
d’enregistrement à la prise LINE OUT.
MIDI et audio via USB
En branchant le LP-380 à votre ordinateur via un câble USB,
vous pouvez utiliser le LP-380 comme un clavier MIDI pour
jouer des sources de son externes, ou piloter le LP-380 avec un
ordinateur en l’utilisant comme un générateur de son mul-
titimbre à 16 parties (USB-MIDI). Vous pouvez aussi utiliser
votre ordinateur pour enregistrer le son de votre jeu sur le LP-
380 sous forme de données audio, ou restituer le son de l’ordi-
nateur sur les haut-parleurs du LP-380 (USB-AUDIO).
Table des matières
Introduction ------------------------------------ 20
Principales caractéristiques -------------------- 20
Parties et leurs fonctions ----------------- 21
Préparatifs et écoute des morceaux de
démonstration
------------------------- 22
Avant de commencer à jouer ------------------- 22
Écoute des morceaux de démonstration
---- 24
Utilisation du LP-380 pour la lecture -- 25
Jouer un timbre (mode Single) ----------------- 25
Jouer deux timbres à la fois (mode Layer)
-- 25
Jouer à deux (mode Partner)
------------------- 26
Utilisation de pédales
---------------------------- 26
Eets
------------------------------------------------- 26
Le métronome
-------------------------------------- 27
Fonctionnalités supplémentaires ------- 28
Réglage du toucher ------------------------------- 28
Fonction Transpose
------------------------------- 28
Mode de fonctions
-------------------------------- 28
MIDI ---------------------------------------------- 31
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ? ----------------- 31
Que peut-on faire avec le MIDI?
-------------- 31
Connexions
----------------------------------------- 31
Mode MIDI
------------------------------------------ 31
Appendice -------------------------------------- 33
Problèmes et solutions---------------------------33
Spécications
-------------------------------------- 33
Montage du pied ------------------------------ 34
Prudence durant le montage ------------------- 34
Autres précautions
--------------------------------34
Procédure de montage
--------------------------34
À vérier après le montage
--------------------- 35
Tableau d’implémentation MIDI---------- 87










