User manual

FI Ohje Valonsäädin elektronisille muuntajille
Ei sovellu tavanomaisille muuntajille !
Asennus / liitäntä:
Noudatettava sähkötekniikassa yleisiä sääntöjä !
– Kytke virtapiiri irti ennen asennukseen ryhtymistä
– Tarkasta että jännitettä ei ole
– Poista kiertonappi, peitelevy ja peitekehys (jos tarpeen)
– Sähköliitäntä (kytkentäkaaviot katso ylempänä)
1 ( ) = L tai P (virrallinen johdin)
2 tai 3 ( ) = yhdysjohtimet lamppuun/ihin tai muunta-
jaan/iin tai yhdysjohtimet muihin kytkimiin
( ) = lamppu tai muuntaja, N = nollajohdin
Useamman kytkäntäkohdan kytkennät voidaan tehdä risti-
kytkimillä ( ) ja vaihtokytkimillä ( ).
2 kytkentäkohtaa = 1 x valonsäädin ja 1 x vaihtokytkin
3 – ... kytkentäkohtaa = 1 x valonsäädin,
1 – ... ristikytkin(tä), 1x vaihtokytkin
– Aseta valonsäätimen kanta kytkinrasiaan, kohdista ja
ruuvaa kiinni
– Kiinnitä kehys jousilaatalla
– Paina peitelevy ja kiertonappi paikoilleen
Liitäntätehoa on laskettava noin 25%, mikäli ympäristön
lämpötila on 25° tai enemmän ja seinien (esim. kipsilevy-
ja puuseinät, ...) kyky johtaa pois lämpöä on vähäinen.
Käyttö:
Kytkentä PÄÄLLE/PÄÄLTÄ = keinauta peitelevyä
HIMMENNYS = kierrä kiertonappia
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
N Anvisning dimmer for elektroniske
transformatorer.
Ikke for konvensjonelle transformatorer!
Montering / tilkopling:
Overhold reglene for elektroteknikk !
- Kople fra strømkretsen før enheten monteres
- Kontroller at den er fri for spenning
- Avmonter dreieknapp, deksel og eventuelt dekkramme
- Elektrisk tilkopling (koplingsdiagrammer, se ovenfor)
1 ( ) = L hhv. P (strømførende leder)
2 eller 3 ( ) = forbindelsestråder til lampe(r) hhv. trans-
formator(er) eller forbindelsestråder til andre brytere
( ) = lampe hhv. transformator, N = nøytralleder
Koplinger med flere koplingspunkter realiseres med
kryssbrytere ( ) og vekselbrytere ( ).
2 koplingspunkter = 1 x dimmer og 1 x vekselbryter
3 til... koplingspunkter = 1 x dimmer, 1 til...kryssbrytere,
1 x vekselbryter
- Sett dimmer-sokkelen inn i bryterboksen, rett den ut og
skru den fast. Fikser rammen med fjærplate
- Press på deksel og dreieknapp
Ved omgivelsestemperatur > 25° og vegger med liten
grad av varmeavledning, f.eks. (RI-)gips, trevegger,... må
tilkoplet effekt reduseres med ca. 25%.
Betjening:
INN- / UT-kopling = vipping av deksel
DIMMING = dreining av dimmerknappen
Med forbehold om tekniske endringer.
CZ Návod k obsluze stmívače pro elektronické
transformátory
Není určeno pro konvenční transformátory!
Montáž / připojení:
Dodržujte pravidla elektrotechniky!
- Před zabudováním přístroje vypněte proudový obvod
- Zkontrolujte, zda je odpojeno napětí
- Sejměte otočný knoflík, kryt a popř. krycí rámeček
- Elektrické připojení (schémata zapojení viz nahoře)
1 ( ) = L popř. P (vodič vedoucí proud)
2 nebo 3 ( ) spojovací vodiče k lampě/lampám popř. k trans-
formátoru / transformátorům nebo spojovací vodiče k dalším spí-
načům ( ) = lampa popř. transformátor,
N = neutrální vodič. Zapojení s několika spínacími místy se reali-
zují kříţovými spínači ( ) a střídavými spínači ( )
2 spínací místa = 1 x stmívač a 1 x střídavý spínač
3 aţ ..... spínací místa = 1 x stmívač, 1 aţ ..... křížový spí-
nač, 1 x střídavý spínač.
- Vsadit přistroj stmívače do krabice spínače, vyrovnat a
zašroubovat.
- Rameček upevnit s pruţnou destiškou.
- Přitlačit kryt a otočný knolík
Při teplotě oklolí > 25°C a stěnách s nepatrným odváděním tepla,
např. sádrokartonové stěny, dřevěné stěny, ... je třeba přívodní
výkon sníţit cca o 25 %.
Obsluha:
Zapnout / vypnout = kyvn m pohybem stisknout kryt
PlynulØ rozsv cen /zhas nÆn = otÆŁet knofl kem stm vaŁe
TechnickØ zm ny vyhrazeny.
HU Útmutató az elektronikus transzformátorokhoz
készült forgógombos fényeröszabályzóhoz (Dimmer-hez).
Nem alkalmazható hagyományos transzformátorokhoz!
Szerelés / bekötés:
Az elektrotechnikai szabályokat be kell tartani !
- A készülék beépítése előtt az áramkört szakítsa meg.
- A feszültségmentességet vizsgálja meg.
- A forgatógombot, a burkolatot és szükség esetén a
burkolat keretét vegye le.
- Elektromos csatlakoztatás (kapcsolási rajzot lásd fent).
1 ( ) = L ill. P (áramvezető, fázis vezeték).
2 vagy 3 ( ) = vezetékcsatlakozás világítótest(ek)hez ill.
transzformátor(ok)hoz, vagy vezetékcsatlakozás a további
kapcsolókhoz.
( ) = világítótest (lámpa) ill. transzformátor, N = nullavezeték.
Többszörös kapcsolási hellyel rendelkező áramköröket kereszt
kapcsolókkal ( ) és váltókapcsolókkal ( ) lehet megvalósítani.
2 kapcsolási hely = 1 x fényerőszabályzó (Dimmer) és 1 x váltó-
kapcsoló.
3-tól n-ig kapcsolási hely = 1 x fényerőszabályzó (Dimmer),
1-től n-ig x keresztkapcsoló, 1 x váltókapcsoló.
- A fényerőszabályzó (Dimmer)-alsórészét a készülékdobozba
helyezze be, kööse be, és a csavarokat húzza meg.
- A keretet a rugós lappal rögzítse.
- A burkolatot és a forgatógombot nyomja rá.
25°-nál nagyobb környezeti hõmérséklet esetén, illetve kevésbé
hővezetõ pl. (Rigips) gipszkarton, fából készült falazat, stb. esetén
a terhelést kb. 25%-al csökkenteni kell.
A készülék kezelése: Be- / kikapcsolás = billentse át a burkola-
tot. Fényerőszabályzás = forgassa el a fényerőszabályzó gombját.
A műszaki változtatások joga fenntartva.
SK Návod na obsluhu plynulého prepínacša
svetla pre elektronické transformátory
Nevhodné pre konvenšcné transformátory!
Montá / pripojenie:
Dodr iavať elektrotechnické pravidlá!
- Pred insštaláciou prístroja treba vypnúť elektrický okruh
- Skontrolovať,cši je okruh bez napätia
- Sšnať otocné tlacšidlo, kryt a prípadne rám krytu
- Elektrické pripojenie (pozri hore schému zapojenia)
1 ( ) = L príp. P (vodišc vedúci prúd)
2 alebo 3 ( ) = spojovacie vodicše k lampe/-ám príp. transfor-
mátoru/-om alebo spojovacie vodicše k ďalsším spínašcom
( ) = lampa príp. transformátor, N = neutrálny vodišc
Zapojenia s viacerými spínacími miestami sa realizujú pomocou
krí ových prepínacšov ( ) a striedavých prepínašcov ( )
2 spínacie miesta = 1 x plynulý prepínacš svetla a 1 x striedavý
prepínašc
3 a ... spínacie miesta = 1 x plynulý prepínacš svetla, 1 a ...krí-
ové prepínašce, 1 x striedavý prepínacš
- Prístroy plynulého prepínašca vsadi
ť do krabice
spínacša, vtesna
ť a priskrutkovať ho.
- Upevniť rám pru nou dosštišckou.
- Pritlašciť kryt a otošcné tlacšidlo
Pri teplote okolia > 25° a stenách s nízkym odvádzaním tepla,
napríklad sádrokartónové steny, drevené steny,... sa musí zní i
ť
prívodný výkon o ca. 25%.
Obsluha:
Zapnutie /vypnutie = stašcením krytu
Plynulé prepínanie svetla (DIMMEN) = otácšaním tlašcidla na ply-
nulé prepínanie svetla. Technické zmeny sú vyhradené.
S Instruktion dimmer för elektroniska
transformatorer
Ej för konventionella transformatorer!
Montering / Anslutning:
Beakta elsäkerhetsföreskrifterna !
- Koppla ifrån strömmen innan du ansluter dimmern
- Kontrollera att ingen spänning ligger an
- Tag av vridknappen, locket och ev. även ramen
- Elanslutning (kopplingsscheman: se ovan)
1 ( ) = L resp. P (strömförande ledare)
2 eller 3 ( ) = Kopplingstrådar till lampa/lampor eller
transformator(er) eller kopplingstrådar till ytterligare brytare
( ) = Lampa resp. transformator, N = Nolledare
Kopplingar med flera kopplingspunkter utförs med
korsomkopplare ( ) och trappomkopplare ( ).
2 kopplingspunkter = 1 st. dimmer och 1 st. trappströmställare
3 tillst ... kopplingspunkter = 1 st. dimmer, 1 tillst ... korss-
strömställare, 1 st. trappströmställare
- Sätt in dimmersockeln i dosan, justera in och skruva fast
- Fixera ramen med fjäderplattan
- Tryck på locket och vridknappen
Vid omgivningstemperatur > 25° och vid montering i väggar
med låg värmeavledning är förhanden, t.ex. (RI-)gips, trä-
väggar, måste den anslutna effekten reduceras med ca 25%.
Användning:
Till / Från = Tryck på vipplocket
DIMMERFUNKTION = Vrid på dimmerknappen
Med reservation för tekniska förändringar.
GR Οδηγε Περιστροφικο Ρεοσττη (Dimmer)
για ηλεκτρονικο µετασχηµατιστ.
Ακατλληλο για συµβατικο µετασχηµατιστ!
Τοποθτηση / σνδεση :
Προσξτε του ηλεκτρολογικο κανονισµο!
 Πριν την τοποθτηση του µηχανισµο διακψτε την
παροχ ρεµατο! εβαιωθετε τι δεν υπρχει τση.
 Αφαιρστε το περιστροφικ κουµπ, το καπκι και ενδεχοµνω
το εξωτερικ πλασιο.
 Ηλεκτρικ σνδεση (βλπε επνω διαγρµµατα κυκλωµτων)
1 ( ) =
L P (ρευµατοφρο αγωγ, φση)
2  3 ( ) = Καλ'δια σνδεση προ το (του) λαµπτρα (ε) 
προ το (του) µετασχηµατιστ (ε)  καλ'δια σνδεση πρ
λλου διακπτε. ( ) = Λαµπτρα  µετασχηµατιστ,
Ν = ουδτερο αγωγ. Κυκλ'µατα µε περισστερε θσει ενεργοπ
οηση γνονται µε διακπτε µεσαου αλλρετορ( ) και διακπτε
αλλρετορ ( )
Για 2 θσει ενεργοποηση = 1 0 ρεοσττη (Dimmer) και
1 0 διακπτη αλλρετορ.
Για 3 ω4 θσει ενεργοποηση = 1 0 ρεοσττη (Dimmer),
1 ω4 διακπτε µεσαοι αλλρετορ και 1 0 διακπτη
αλλ ρετορ.
 Τοποθετστε το µηχανισµ του ρεοσττη (Dimmer) στο κουτ
του διακπτη, ευθυγραµµστε το, και βιδ'στε το σταθερ.
 Στερε'στε το εξωτερικ πλασιο µε την µεταλλικ στεφνη.
 Κουµπ'στε το καπκι και το περιστροφικ κουµπ.
Σε θερµοκρασα περιβλλοντο > περπου απ 257 και τοχων
µε ελχιστη απαγωγ θερµτητα, π.χ. γψο, ξλινα τοιχ'µατα,4 πρ
πει να µειωθε η συνδεδεµνη ισχ περπου κατ 25 %.
Χειρισµ : Ενεργοποηση / απενεργοποηση = πατστε το
καπκι. Ρθµιση στθµη = περιστροφ του κουµπιο του ρεοσττη
(Dimmer). ∆ιατηροµε το δικαωµα των τεχνικ'ν αλλαγ'ν.
Heinrich Kopp AG Alzenauer Str. 66-70 63796 Kahl (Germany)
Internet: http://www.kopp-ag.de E-Mail: vertrieb@kopp-ag.de
L
L
L
L
L
L
L
058 322 020 / 13 - 2
U
N
: 230 V +-5%, 50 Hz
P min: 20 VA, 20 W
P max.: 275 VA, 275 W
DIMMER DIMMER
1....
1
2
3
F1
1
3
2