English Deutsch CMP-USBVGA11 Français Nederlands Italiano Español MANUAL DE USO (p. 32) Adaptador USB a VGA+DVI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 38.) USB – (VGA+DVI) adapter KÄYTTÖOHJE (s. 44) USB VGA+DVI Adapterille BRUKSANVISNING (s. 50) USB till VGA+DVI-adapter NÁVOD K POUŽITÍ (s. 56) Adaptér USB na VGA+DVI MANUAL DE UTILIZARE (p. 62) Adaptorul USB în VGA+DVI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 68) Αντάπτορας USB σε VGA+DVI Română MANUALE (p. 26) Adattatore USB/VGA+DVI Česky GEBRUIKSAANWIJZING (p.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky 1) • • • Introduction Features System requirements Package contents 2) Installation 3) • • • • • • • • • • Using the Adapter Display modes Extend your window desktop to add-on monitor Video and DVD play back in extend mode Mirror your windows desktop Be the primary monitor Adjusting resolution, color desktop Effects on Vista aero interface Disconnecting the adapters Using dual adapters Uninstall the adapter and driver 1) In
Deutsch Français Package Contents: • USB Display Adapter • Driver CD-ROM • VGA to DVI adapter • USB2.0 Cable • Manual • If prompted to restart your computer, click Yes to restart or No to manually restart later. Note that a reboot is always needed for a successful installation. If the reboot prompt doesn’t appear, make sure to manually reboot your computer. • Connect the adapter to your computer and monitor.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Mirror your Windows desktop. This mode is referred to as “mirror” or “clone” mode. In this mode your original signal screen(the primary display) will be mirrored to the addon monitor. In mirror mode, the adapter will automatically select the settings(screen resolution, color quality and refresh rate) for the addon monitor. But you can manually adjust the settings as required.
English Deutsch Français Be the primary monitor: To make the add-on monitor the primary display: 1) Position the mouse anywhere on your computer desktop, right click and select Personalize>Display Settings on Vista or Properties>Settings on XP/2000 2) In the display dropdown menu, select the option ends with Displaylink Graphics Adapter. 3) Check the This is my main monitor box on Vista or Use this device as the primary monitor box on XP/2000.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Disconnecting the adapter: If the adapter is unplugged from the computer, the add-on monitor goes blank. All windows and icons move to the primary screen. On reconnection of the adapter, the adapter returns to the same mode as it was before disconnection. However, windows and icons that were previously on the screen will not be moved back. Using multiple adapters: Up to 6 adapters can be simultaneously attached to one computer.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Declaration of conformity We, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-USBVGA11 Description: USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky 1) Einleitung • Ausstattung • Systemanforderungen • Lieferumfang 2) Installation 3) • • • • • • • • • • Adapter benutzen Displaymodi Windows Desktop zu einem Add-on Monitor erweitern Video- und DVD-Wiedergabe im Erweiterungsmodus Windows Desktop spiegeln Nutzung als Primärmonitor Farbe und Aktualisierungsrate einstellen Effekte auf Vista Aero Adapter abtrennen Mehrere Adapter benutzen Adapter und Treiber deinstallieren 1) Ein
Deutsch Français Lieferumfang • USB-Displayadapter • Treiber CD-ROM • VGA zu DVI Adapter • USB2.0 Kabel • Bedienungsanleitung English Zum Abspielen von DVDs auf den am Adapter angeschlossenen Monitor müssen, zusätzlich zu den oben genannten Anforderungen, auch die folgenden Anforderungen erfüllt sein: • Dual Core CPU mit einer Prozessorgeschwindigkeit von 2,0 GHz. • Die Auflösung des Bildschirms, der an den Adapter angeschlossen ist, muss auf 800*600 mit 16-Bit Farbe eingestellt werden.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Video- und DVD-Wiedergabe im Erweiterungsmodus In Windows Vista mit Erweiterungsmodus empfehlen wir, dass Sie Video- oder DVD-Wiedergabe auf dem Primärmonitor ablaufen lassen anstatt dem Add-on Monitor, um beste Wiedergabe zu gewährleisten. Windows Desktop spiegeln Dieser Modus wird als „Spiegelmodus“ oder „Clonmodus“ bezeichnet. In diesem Modus wird Ihr Originalbildschirm (Primärdisplay) auf den Add-on Monitor gespiegelt.
Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Nutzerhinweise zu Auflösungen und Aktualisierungsraten.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Adapter abtrennen Wird der Adapter vom Computer abgetrennt, bleibt der Bildschirm des Add-on Monitor leer. Alle Fenster und Symbole werden auf den Primärbildschirm übertragen. Bei Wiederanschluss des Adapters kehrt der Adapter in den gleichen Modus zurück, in welchem er sich vor dem Abtrennen befand. Fenster und Symbole, welche zuvor auf dem Bildschirm waren, werden jedoch nicht wieder hierher verschoben.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01.07.2009 English Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Marke: König Electronic Modell: CMP-USBVGA11 Beschreibung: USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky 1) Introduction • Caractéristiques • système requise • Contenu de l’emballage 2) Installation 3) • • • • • • • • • • Utiliser l’adaptateur Modes Faire de votre bureau Windows un écran supplémentaire Lecture vidéo et DVD en mode étendu Miroir de votre bureau Windows En faire un écran principal Régler la résolution et les couleurs Effets sur Vista aero interface Déconnexion des adaptateurs Utiliser un double adaptateur Désinstal
Adaptateur Lecteur CD-ROM Adaptateur VGA DVI Câble USB2.0 Manuel USB Français • • • • • Deutsch Contenu de l’emballage English Afin de pouvoir lire des DVD sur l'écran par le biais de l'adaptateur, outre la configuration mentionnée ci-dessus, il est nécessaire de satisfaire les exigences suivantes : • Processeur dual core avec une vitesse de traitement de de 2,0 GHz. • La résolution de l'écran connecté à l'adaptateur doit être réglée à 800 x 600 avec des couleurs sur 16 bits.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Lecture vidéo et DVD en mode étendu Sous Windows Vista en mode étendu, il est conseillé d’exécuter les programmes vidéo ou DVD sur le moniteur principal au lieu du moniteur supplémentaire pour assurer la qualité de lecture. Miroir de votre bureau Windows Ce mode est appelé mode “miroir” ou “clone”. Dans ce mode votre écran de signal original (le moniteur principal) sera reflété sur le moniteur supplémentaire.
Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română A propos des résolutions et taux de rafraîchissement disponibles aux utilisateurs. Les résolutions et taux de rafraîchissement disponibles aux utilisateurs Windows sont un compromis des éléments suivants : • Adaptateur d’affichage USB.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Déconnexion de l’adaptateur : Si l’adaptateur est débranché de l’ordinateur, le moniteur supplémentaire devient noir. Toutes les fenêtres et icônes passent sur le moniteur principal. Lorsque l’adaptateur est reconnecté, l’adaptateur passe au même mode dans lequel il était avant la déconnexion. Cependant, les fenêtres et icônes qui étaient précédemment sur l’écran ne seront plus déplacées.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Tél. : 0031 73 599 1055, E-mail : info@nedis.com Déclarons que le produit : Marque : König Electronic Modèle : CMP-USBVGA11 Description : Adaptateur USB 2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky 1) • • • Inleiding Kenmerken Systeemvereisten Inhoud van de verpakking 2) Installatie 3) • • • • • • • • • Gebruik van de adapter Weergavemodi Breid uw Windows-bureaublad uit met een extra monitor Video en DVD afspelen met meerdere beeldschermen Uw Windows-bureaublad dubbel weergeven De primaire monitor instellen Resolutie en kleur instellen De adapters loskoppelen Twee adapters gebruiken De adapter en het stuurprogramma ver
Deutsch Français Inhoud van de verpakking: • USB-beeldschermadapter • CD-ROM met stuurprogramma • Adapter VGA naar DVI • USB2.0-kabel • Handleiding English Om DVD's af te kunnen spelen op de monitor die via de adapter is aangesloten moet naast de bovengenoemde eisen ook aan de volgende eisen worden voldaan: • Dual core CPU met een processorsnelheid van 2.0 GHz. • De resolutie van het scherm dat op de adapter is aangesloten moet ingesteld worden op 800*600 met 16-bits kleuren.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Ελληνικά Română Uw Windows-bureaublad uitbreiden met een extra monitor (standaard) In deze zogenaamde “uitbreidingsmodus” (extend mode) wordt uw beeld verdeeld over de aangesloten monitor(en). In deze modus kunt u efficiënt meerdere taken uitvoeren zonder overlappende vensters. Uitbreidingsmodus is de standaardinstelling.
Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Over de resoluties en verversingsfrequenties die beschikbaar zijn voor de gebruikers. De resoluties en verversingsfrequenties die beschikbaar zijn voor de gebruiker via Windows zijn een compromis tussen de ondersteuning die geboden wordt door de volgende elementen: • De USB-beeldschermadapter • De primaire en de extra monitor.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi De adapter loskoppelen: Als de adapter wordt losgekoppeld van de computer verdwijnt het beeld op de extra monitor. Alle vensters en iconen gaan naar het primaire scherm. Wanneer de adapter weer wordt aangesloten, is de adapter weer actief in dezelfde modus als voor de loskoppeling. Vensters en iconen die eerder op het scherm zichtbaar waren worden echter niet automatisch teruggezet.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nederland Tel.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: CMP-USBVGA11 Omschrijving: Adapter USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky 1) • • • Introduzione Caratteristiche Requisiti di sistema Contenuto della confezione 2) Istallazione 3) • • • • • • • • • • Uso dell’Adattatore Modi di visualizzazione Estendere il proprio desktop di Windows al monitor aggiuntivo Riproduzione video e DVD nel modo esteso il desktop di Windows Essere il monitor primario Regolare la risoluzione, colore del desktop Effetti sull’interfaccia Aero di Vista Scollegare gli adattator
Deutsch Français Contenuto della confezione: • Adattatore per display USB • CD-ROM col driver • Adattatore da VGA a DVI • Cavo USB2.0 • Manuale English Per poter riprodurre DVD sul monitor connesso tramite adattatore, oltre a quelli elencati sopra, è necessario soddisfare anche i seguenti requisiti: • CPU Dual core con processore 2.0 GHz. • La risoluzione dello schermo connesso all'adattatore deve essere impostata su 800*600 con colori a 16-bit.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Estendere il desktop di Windows al monitor aggiuntivo (predefinito) In questo cosiddetto “modo esteso”, la visualizzazione di espanderà nel monitor aggiuntivo (o nei monitor aggiuntivi). Questa modalità permette di svolgere funzioni multiple in maniera più efficace senza finestre che si sovrappongono. Il modo esteso è l’impostazione predefinita.
Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά 1) Mettere il mouse ovunque sul desktop del computer, fare click col tasto destro del mouse e selezionare Personalizza > Impostazioni di visualizzazione su Vista o Proprietà > impostazioni su XP/2000. 2) Nel menù a discesa di visualizzazione, selezionare l’opzione con la stringa “Displaylink Graphics Adapter”. 3) Per cambiare la risoluzione dello schermo o la qualità del colore, selezionare quelle opzioni sullo schermo.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Scollegamento dell’adattatore: Se l’adattatore viene scollegato dal computer, il monitor aggiuntivo diventa nero. Tutte le finestre e le icone si spostano allo schermo primario. Quando si ricollega l’adattatore, l’adattatore ritorna nello stesso modo che aveva prima di scollegarlo. Comunque, le finestre e le icone che prima erano in quello schermo non verranno spostate di nuovo.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Dichiarazione di conformità Questa società, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Marca: König Electronic Modello: CMP-USBVGA11 Descrizione: Adattatore USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky 1) • • • Introducción Características Requerimientos del sistema Contenido del paquete 2) Instalación 3) • • • • • • • • • • Uso del adaptador Modos de presentación Extender el escritorio Windows a un monitor añadido Reproducción de Vídeo y DVD en modo extendido Duplicar el escritorio de Windows Establecer el monitor primario Ajustar la resolución y color del escritorio Efectos sobre la interfaz Vista Aero Desconectar los ad
English Para poder reproducir los DVDs en el monitor conectado a través del adaptador, además de los requisitos anteriores, se deben cumplir los requisitos siguientes: • CPU Dual core con velocidad de procesamiento de 2.0 GHz. • La resolución de la pantalla conectada al adaptador se debe ajustar a 800*600 con color de 16-bit. Deutsch Français Contenido del paquete: • Adaptador de pantalla USB • CD-ROM del controlador • Adaptador VGA-DVI • Cable USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Reproducción de Vídeo y DVD en modo extendido En Windows Vista con modo extendido, es recomendable que ejecute sus programas de reproducción de vídeo o DVD en su monitor principal en vez en el monitor añadido para asegurar una correcta reproducción. Duplicar el escritorio de Windows Este modo se conoce como modo “espejo” o “clonar”.
Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Sobre las resoluciones y velocidades de refresco disponibles para los usuarios. Las resoluciones y velocidades de refresco para los usuarios a través de Windows es un compromiso entre las opciones soportadas por los siguientes elementos: • El Adaptador de pantalla USB. • El monitor primario y el monitor añadido.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Desconectar el adaptador: Si desconecta el adaptador del PC, el monitor añadido se queda en blanco. Todas las ventanas e iconos se mueven a la pantalla primaria. Al reconectar el adaptador, el adaptador recupera el mismo modo que tenía antes de la desconexión. Sin embargo, las ventanas e iconos que estaban anteriormente en la pantalla no regresarán.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055, Correo electrónico: info@nedis.com Declaramos que el producto: Marca: König Electronic Modelo: CMP-USBVGA11 Descripción: Adaptador USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska 1) • • • Bevezetés Funkciók Rendszerkövetelmények A csomag tartalma 2) Üzembehelyezés 3) • • • • • • • • • • Az adapter használata Megjelenítési módok A Windows asztal kiterjesztése másodmonitorra Video és DVD lejátszás kiterjesztett módban A Windows asztal tükrözése Kijelölés elsődleges monitorként A felbontás, színmélység és frissítési frekvencia beállítása A Vista aero felületre gyakorolt hatás Az adapter leválasztása Több adap
English DVD lemezeknek az adapterrel csatlakoztatott monitoron való lejátszásához a fenti követelményeken túl az alábbi követelményeknek is teljesülniük kell: • Kétmagos, 2,0 GHz-es processzor. • Az adapterre kötött képernyő felbontása legyen 800*600, 16 bites színmélységgel. Deutsch Français A csomag tartalma: • USB videoadapter • Az illesztőprogramot tartalmazó CD-ROM • VGA – DVI adapter • USB 2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Ebben az úgynevezett „kiterjesztett módban” a megjelenítési terület kibővül a másodmonitorral. A kiterjesztett asztalon hatékonyabban lehet foglalkozni több feladattal, mert nem fedik el egymást. A kiterjesztett mód az alapértelmezett beállítás. A kiterjesztett mód a következő lépések szerint állítható be vagy vissza.
Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά ** Felhívjuk figyelmét, hogy az adapter nem támogatja a váltottsoros módokat. ** Csak az 1600*1200 képpontos modell támogatja A választható felbontási és frissítési értékekről. A Windowsból választható felbontási és frissítési értékeket a következő tényezők közötti kompromisszum határozza meg: • Az USB videoadapter. • Az elsődleges monitor és a másodmonitor. • A számítógép elsődleges videokártyája és telepített illesztőprogramjai.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Az adapter leválasztása: Ha kihúzza az adapter csatlakozóját a számítógépből, a másodmonitor elsötétül. Minden ablak és ikon visszatér az elsődleges képernyőre. Visszacsatlakoztatásakor az adapter visszaáll ugyanabba az üzemmódba, amelyben a lecsatlakoztatás előtt volt. A korábban a képernyőn levő ablakok és ikonok azonban nem térnek vissza. Több adapter használata: Egyszerre legfeljebb 6 adapter csatlakoztatható egy számítógéphez.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Megfelelőségi nyilatkozat Mi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Gyártmánya: König Electronic Típusa: CMP-USBVGA11 Megnevezése: USB 2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska SUOMI 1) • • • Esittely Ominaisuudet Järjestelmän vaatimukset Pakkauksen sisältö 2) Asennus 3) • • • • • • • • • • Adapterin käyttö Näyttötilat Laajenna Windows-työpöytä lisänäytölle Videon ja DVD:n toisto laajennetussa tilassa Peilaa Windows-työpöytäsi Aseta ensisijaiseksi näytöksi Säädä resoluutiota, värityöpöytä Vaikutus Vista aero liitäntään Adaptereiden irrottaminen Kaksoisadaptereiden käyttö Adapterin ja ajurin poisto 1) Es
English Edellä mainittujen vaatimusten lisäksi DVD-levyjen toistamiseksi adapterin kautta liitetyllä näytöllä seuraavien vaatimusten on täytyttävä: • Kaksiytiminen suoritin, jonka suoritin nopeus on 2,0 GHz. • Adapteriin liitetyn näytön resoluution on oltava 800x600 ja siinä on oltava 16-bittiset värit. Deutsch Français Pakkauksen sisältö • Näytön USB-adapteri • CD-ROM-ajuri • VGA DVI adapteriin • USB2.0 johto • Manuaalinen Magyar Suomi Svenska Kun tervetuloa ruutu ilmestyy näytölle, klikkaa Seuraava..
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Videon ja DVD:n toisto laajennetussa tilassa Windows Vistalla laajennettua tilaa käytettäessä on suositeltavaa ajaa videon ja DVD:n toisto-ohjelmat päänäytöllä ennemmin kuin lisänäytöllä, jotta toisto varmasti onnistuisi. Peilaa Windows-työpöytäsi Tästä tilasta käytetään nimityksiä “peilaus” ja “kloonaus”. Tässä tilassa alkuperäisen signaalin näyttöruutu (päänäyttö) peilataan lisänäytölle.
Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Koskien käyttäjien saatavilla olevia resoluutioita ja virkistystaajuuksia. Resoluutiot ja virkistystaajuudet, jotka ovat käyttäjien saatavilla Windowsilla vaarantavat tuen seuraavilla osilla: • Näytön USB-adapteri • Päänäyttö ja lisänäyttö. • Pääasiallinen videokortti tietokoneessa tai asennetut ajurit Tämän vuoksi, jos näyttösi ei esimerkiksi tue 1600*1200 resoluutiota, tämä ei ole mahdollista, vaikka käyttäisitkin näytön USB-adapteria 1600*1200 tuella.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Adapterin poiskytkeminen: Jos adapteri irrotetaan tietokoneesta, lisänäyttö tyhjenee. Kaikki ikkunat ja kuvakkeet siirtyvät päänäytölle. Kun adapteri liitetään uudestaan, se palaa samaan tilaan, jossa se oli ennen poiskytkemistä. Näytöllä aikaisemmin olleet ikkunat ja kuvakkeet eivät kuitenkaan siirry takaisin. Usean adapterin samanaikainen käyttö: Yhteensä 6 adapteria voidaan liittää tietokoneeseen samanaikaisesti.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Yhdenmukaisuusvakuutus Me, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055, Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että: Merkki: König Electronic Malli: CMP-USBVGA11 Kuvaus: USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska 1) • • • Inledning Funktioner Systemkrav Innehåll i paketet 2) Installation 3) • • • • • • • • • • Använda adaptern Displaylägen Utöka ditt skrivbord i Windows med extra skärm Uppspelning av video och DVD i utökat läge Spegla ditt Windows-skrivbord Använd som huvudskärm Justera upplösning och färger på skrivbordet Effekter på Vista Aero-gränssnitt Urkoppling av adapters adapters Använda Avinstallera adapter och drivrutin 1) Inled
Français Suomi Svenska 3) Använda adaptern: Magyar När Välkommen-bilden kommer upp, klicka Nästa. När du ombeds starta om din dator, Klicka Ja för att starta om eller Nej för att starta om själv senare. Observera att en omstart alltid krävs för att slutföra installationen. Om du inte ombeds starta om din dator, se till att själv starta om datorn. • Anslut adaptern till datorn och bildskärmen. Anslut den mindre änden av USB-kabeln till adaptern och anslut sedan den andra änden till USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Uppspelning av video och DVD i utökat läge I Windows Vista med utökat läge rekommenderar vi att du kör uppspelning av video och DVD på huvudskärmen i stället för extraskärmen för att få bästa kvalitet på uppspelningen. Spegla ditt Windows-skrivbord Detta läge kallas för “spegling” eller “klon”-läge. I detta läget kommer din originalskärm (huvudskärmen) att speglas på extraskärmen.
Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Om de upplösningar och uppdateringsfrekvenser som finns tillgängliga för användarna. Upplösningarna och uppdateringsfrekvenserna som finns tillgängliga för användaren via Windows är en kompromiss av stöd från följande element: • USB skärmadapter • Huvudskärmen och extraskärmen. • Huvudvideokortet på din dator och installerade drivrutiner.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Koppla ur adaptern: Om adaptern kopplas ur datorn kommer extraskärmen att bli tom. Alla fönster och ikoner flyttar sig till huvudskärmen. Om du återigen ansluter adaptern kommer den att återgå till samma läge som den hade då den kopplades ur. Men fönster och ikoner som tidigare var på extraskärmen kommer inte att flytta tillbaka. Använda flera adapters: Upp till 6 adapters kan anslutas samtidigt till en dator.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Holland Tel: 0031 73 599 1055, e-post: info@nedis.com intygar att produkten: Märke: König Electronic Modell: CMP-USBVGA11 Beskrivning: USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky 1) • • • Úvod Charakteristiky Systémové požadavky Obsah balení 2) Instalace 3) • • • • • • • • • • Používání adaptéru Režimy displeje Rozšíření vaší plochy Windows na doplňkový monitor Přehrávání videa a DVD v rozšířeném režimu Zrcadlení plochy Windows Nastavení jako primární monitor Nastavení rozlišení, barvy plochy Vlivy na rozhraní Vista Aero Odpojení adaptérů Používání více adaptérů Odinstalování adaptéru a ovladače 1)
Deutsch Français Obsah balení: • USB adaptér pro displej • Ovladač na CD-ROM • Adaptér VGA na DVI • Kabel USB2.0 • Návod English Chcete-li přehrávat disky DVD na monitoru připojeném přes adaptér, musí být kromě výše uvedených splněny i následující požadavky: • Dvoujádrový procesor s rychlostí 2.0 GHz. • Rozlišení obrazovky připojené k adaptéru musí být nastaveno na hodnotu 800 × 600 s 16bitovými barvami. Svenska Česky Režimy displeje Existuje několik způsobů, jak používat monitor připojený k adaptéru.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Přehrávání videa a DVD v rozšířeném režimu Ve Windows Vista s rozšířeným režimem budete vyzváni, abyste spustili programy přehrávání videa nebo DVD na vašem primárním, místo na doplňkovém monitoru, aby byl zajištěn dobrý výkon přehrávání. Zrcadlení plochy Windows Tento režim bývá označován jako „zrcadlový“ nebo „klonovaný“ režim. V tomto režimu se původní obrazovka (primární) displeje zrcadlí na doplňkovém monitoru.
Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română ** Prokládané režimy nejsou podporovány. ** Podporováno pouze u modelu 1600*1200. O rozlišení a obnovovacích frekvencích, které jsou uživatelům k dispozici. Rozlišení a obnovovací frekvence, které jsou uživatelům k dispozici přes Windows, jsou kompromisem podpory z následujících prvků: • Adaptér USB na displej. • Primární monitor a doplňkový monitor. • Primární grafická karta na vašem počítači a nainstalované ovladače. Proto, např.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Odpojení adaptéru: Když se adaptér odpojí od počítače, doplňkový monitor nic nezobrazí. Všechna okna a ikony se přesunou na primární obrazovku. Při opětovném připojení adaptéru se adaptér navrátí do stejného režimu jako před odpojením. Okna a ikony, které byly před odpojením na obrazovce, se ale zpět nevrátí. Používání více adaptérů: K jednomu počítači lze najednou připojit až 6 adaptérů.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: König Electronic Model: CMP-USBVGA11 Popis: Adaptér USB2.0 na VGA-DVI splňuje následující normy: EMC: EN 55022:2006+A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+ A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 a splňuje požadavky směrnice Evropské unie 2004/108/ES.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky 1) • • • Introducere Funcţionalităţi Cerinţe de sistem Conţinutul pachetului 2) Instalare 3) • • • • • • • • • • Utilizarea adaptorului Moduri de Extinderea suprafeţei de lucru Windows la monitorul auxiliar Redare Video şi DVD în mod extins Duplicarea suprafeţei de lucru Windows Utilizare ca monitor principal Reglarea rezoluţiei şi culorilor suprafeţei de lucru Efecte pe interfaţa Vista Aero Deconectarea adaptoarelor Utiliza
English Pentru a putea reda DVD-uri pe monitorul conectat prin adaptor, este necesară şi satisfacerea următoarelor cerinţe, pe lângă cele de mai sus: • Procesor dual-core cu frecvenţă de 2,0 GHz. • Rezoluţia ecranului conectat la adaptor trebuie să fie setată la 800*600 cu culori în 16 biţi. Deutsch Français Conţinutul pachetului: • Adaptor USB de • CD cu driver • Adaptor VGA în DVI • Cablu USB2.0 • Manual Svenska Česky Există câteva moduri în care puteţi utiliza monitorul ataşat adaptorului.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Redare Video şi DVD în mod extins În Windows Vista cu mod extins, vă sugerăm să lansaţi programe de redare video sau DVD pe monitorul principal în locul monitorului auxiliar, pentru a asigura performanţele de redare. Duplicarea suprafeţei de lucru Windows Acest mod este denumit mod „duplicat” sau „clonă”. În acest mod, ecranul iniţial (afişajul principal) va fi duplicat pe monitorul auxiliar.
Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Despre rezoluţii şi ratele de reîmprospătare disponibile pentru utilizatori. Rezoluţiile şi ratele de reîmprospătare disponibile pentru utilizator prin Windows sunt un compromis între următoarele elemente: • Adaptorul USB de afişaj. • Monitorul principal şi monitorul auxiliar.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Deconectarea adaptorului: Dacă adaptorul este deconectat din calculator, monitorul auxiliar rămâne gol. Toate ferestrele şi pictogramele trec pe ecranul principal. La reconectarea adaptorului, adaptorul revine în acelaşi mod în care era înainte de deconectare. Cu toate acestea, ferestrele şi pictogramele aflate înainte pe ecran nu se vor muta înapoi. Utilizarea mai multor adaptoare: Se pot ataşa până la 6 adaptoare simultan la un calculator.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Olanda Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Marca: König Electronic Model: CMP-USBVGA11 Descriere: Adaptor USB2.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky 1) • • • Εισαγωγή Χαρακτηριστικά Απαιτήσεις συστήματος Περιεχόμενα συσκευασίας 2) Εγκατάσταση 3) • • • • • • • • • • Χρησιμοποιώντας τον αντάπτορα Εμφάνιση τρόπων λειτουργίας Επέκταση της επιφάνειας εργασία σας Windows σε επιπρόσθετη οθόνη Αναπαραγωγή βίντεο και DVD σε εκτεταμένο τρόπο λειτουργίας Κατοπτρισμός της επιφάνειας Windows Κύρια οθόνη Προσαρμογή ευκρίνειας, χρώματος επιφάνειας εργασίας Εφφέ στην διεπιφάνεια aero Vi
Deutsch Français Περιεχόμενα Συσκευασίας: • USB προσαρμογέας παρουσίασης • Οδηγός CD-ROM • Προσαρμογέας VGA σε DVI • Καλώδιο USB2.0 • Εγχειρίδιο χρήστη English Για την αναπαραγωγή DVD στη συνδεδεμένη μέσω του αντάπτορα οθόνη, εκτός από τις παραπάνω προδιαγραφές, θα πρέπει να πληρούνται και οι ακόλουθες απαιτήσεις: • Διπύρηνος επεξεργαστής με ταχύτητα 2.0 GHz. • Η ανάλυση της συνδεδεμένης μέσω του αντάπτορα οθόνης θα πρέπει να έχει ρυθμιστεί σε 800*600 με χρώματα 16-bit.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά Επέκταση το Windows desktop σας σε επιπρόσθετη οθόνη (Προεπιλογή) Σ’ αυτήν την περίφημη λειτουργία “extend mode”, η παρουσίασή σας θα εξαπλώνεται στην(ις) επιπλέον οθόνη(ες). Αυτός ο τρόπος λειτουργίας σας επιτρέπει να εκτελείτε πολλαπλές εργασίες πιο αποτελεσματικά χωρίς επικαλυπτόμενα παράθυρα. Ο επεκτεταμένος τρόπος λειτουργίας (extend mode) είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση.
Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά ** Σημειώστε ότι οι συμπλεκόμενοι τρόποι λειτουργίας δεν υποστηρίζονται. ** Υποστηρίζονται μόνο από το μοντέλο 1600*1200 Σχετικά με τις ευκρίνειες και τους ρυθμούς ανανέωσης που είναι διαθέσιμα στους χρήστες. Οι ευκρίνειες και οι ρυθμοί ανανέωσης που είναι διαθέσιμα στον χρήστη μέσω των Windows αποτελούν συμβιβασμό της υποστήριξης από τα ακόλουθα στοιχεία: • Ο προσαρμογέας παρουσίασης USB. • Η κύρια οθόνη και η επιπλέον οθόνη.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Αποσύνδεση των προσαρμογέων: Εάν ο προσαρμογέας δεν είναι βυσματωμένος στον υπολογιστή, η επιπλέον οθόνη γίνεται κενή. Όλα τα παράθυρα και εικονίδια μετακινουνται στην κύρια οθόνη. Μόλις επανασυνδέσετε τον προσαρμογέα, ο προσαρμογέας επιστρέφει στον ίδιο τρόπο λειτουργίας όπως ήταν πριν την αποσύνδεση.
Deutsch Français Nederlands ‘s-Hertogenbosch, 01-07-2009 English Declaration of conformity We, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-USBVGA11 Description: προσαρμογέας USB2.