Operation Manual
34 35 36
37
38 39 40
33
ČESKYČESKY
Přepínač funkcí alarm/chime:
Pozice „zvonění“: vydá zvuk 3 krát pokaždé při detekci pohybu.
Pozice „alarm“: při detekci pohybu vydává alarm souvislý zvuk. Alarm se
automaticky po +/- 30 vteřinách vypne.
Pozice „vypnuto“: při detekci signálu žádný zvuk.
Umístění alarmu:
Alarm lze umístit kdekoliv v dosahu 15~20 m PIR sezoru.
Provoz alarmu:
PIR senzor automaticky aktivuje alarm při detekci pohybu v zabezpečené oblasti. Při
aktivaci začne alarm vydávat zvuk.
Nastavení:
Systém má 3 volitelné vestavěné bezpečnostní kódy.
Je tudíž možné využívat až 3 systémy v jedné oblasti.
Můžete změnit kódy pro zabránění interakci při použití více než jednoho páru systémů.
Pro změnu bezpečnostního kódu PIR senzoru:
1. Otevřete zadní desku PIR senzoru.
2. Lokalizujte přepínač v prostoru pro baterii (viz obr. A).
3. Nastavte přepínač do požadované pozice.
4. Uzavřete zadní desku.
Pro změnu bezpečnostního kódu alarmu:
1. Otevřete zadní desku alarmu.
2. Lokalizujte přepínač v prostoru pro baterii (viz obr. B).
3. Nastavte přepínač do požadované pozice.
4. Uzavřete zadní desku.
Je důležité zvolit s ohledem na správnou komunikaci stejné kódové nastavení na PIR
senzoru a alarmu.
Poznámka: Pokud LED indikátor stále svítí, znamená to, že je třeba vyměnit.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NEOTEVÍRAT
Bezpečnostní opatření:
Je-li nutný servis, musí toto zařízení otevřít POUZE autorizovaný technik, aby se snížilo
riziko úrazu elektrickým proudem.
Dojde-li kporuše, odpojte zařízení odnapájení a od ostatních zařízení.
Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.
Údržba:
Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Záruka:
Při provedení jakýchkoli změn a/nebo úprav výrobku záruka zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce
nenese odpovědnost za vzniklé škody.
Obecné upozornění:
Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Tento návod byl vyhotoven spéčí. Přesto zněj nelze odvozovat žádná práva. König Electronic nepřebírá zodpovědnost za
škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Likvidace:
• Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně.
Nevyhazujte tento výrobek spolu s běžným komunálním odpadem.
• Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech
členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specikace a předpisy státu, ve kterém se prodává.
Ociální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identikace produktu), materiálový
bezpečnostní list, zpráva o testování produktu.
V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům:
Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
Descrierea senzorului PIR:
1. Senzor PIR
2. Indicator LED al bateriilor
3. Compartiment de baterii
4. Mufă adaptor CA
Montarea bateriilor:
1. Compartimentul pentru baterii este accesat
din spatele senzorului PIR, prin îndepărtarea
şurubului din partea inferioară şi ridicarea
capacului din spate.
2. Introduceţi 4 baterii dimensiune AA
(neincluse) prin respectarea polarităţii
corecte şi punţi la loc capacul din spate.
Montare pe perete:
1. Îndepărtaţi plăcuţa din spate.
2. Montaţi plăcuţa din spate în poziţia dorită, pe perete.
3. Ataşaţi unitatea de plăcuţa din spate.
4. Asiguraţi senzorul PIR pe plăcuţa din spate prin xarea acestuia cu şurubul din
partea inferioară.
Descrierea alarmei:
1. Sirenă
2. Întrerupător pentru alarmă/semnal sonor
3. Oriciu de montare
4. Mufă adaptor CA
5. Compartiment de baterii
Montarea bateriilor:
1. Glisaţi capacul din partea din spate a alarmei.
2. Introduceţi 3 baterii AA în compartimentul de baterii prin respectarea diagramei
polarităţii dinăuntrul compartimentului de baterii. Puneţi la loc capacul.
ROMÂNĂ ROMÂNĂ
Întrerupătorul pentru alarmă/semnal sonor:
Poziţia pentru semnalul sonor: un semnal sonor se va emite de 3 ori de
ecare dată când se detectează mişcare.
Poziţia pentru alarmă: alarma sună continuu atunci când se detectează
mişcare. Alarma se va opri automat după +/- 30secunde.
Poziţia oprit: nu se va emite niciun semnal sonor la momentul detectării
mişcării.
Amplasarea alarmei:
Alarma poate amplasată oriunde, într-o rază de 15 - 20 m de senzorul PIR.
Funcţionarea alarmei:
Senzorul PIR va activa automat alarma atunci când se detectează mişcare în zona
securizată. Atunci când alarma este activată, aceasta va suna.
Setări:
Sistemul are 3 coduri de securitate încorporate ce pot selectate.
Astfel, este posibil să utilizaţi până la 3 sisteme într-o singură zonă.
Puteţi modica codurile pentru a împiedica interacţiunea atunci când utilizaţi mai mult
de o pereche de sisteme.
Pentru a schimba codul de securitate al senzorului PIR:
1. Deschideţi plăcuţa din spate a senzorului PIR.
2. Identicaţi întrerupătorul din compartimentul de baterii
(a se vedea gura A).
3. Setaţi întrerupătorul la poziţia dorită.
4. Închideţi plăcuţa din spate.
Pentru a schimba codul de securitate al alarmei:
1. Deschideţi plăcuţa din spate a alarmei.
2. Identicaţi întrerupătorul din compartimentul de baterii
(ase vedea gura B).
3. Setaţi întrerupătorul la poziţia dorită.
4. Închideţi plăcuţa din spate.
ROMÂNĂ
Este important să selectaţi aceleaşi setări ale codului pe senzorul PIR şi ale alarmei
pentru a crea o comunicarea corectă.
Comentariu: Dacă indicatorul LED este aprins constant, aceasta semnică că bateriile
trebuie înlocuite.
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către
un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Orice schimbări şi/sau modicări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele
provocate de utilizarea incorectă a acestui produs.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor
de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu acceptă
răspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg din acestea.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Eliminare:
• Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat.
Nu eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea
deşeurilor.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate
statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaţiile şi reglementările aplicabile
în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de
Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: service@nedis.com
Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
Περιγραφή αισθητήρα PIR:
1. Αισθητήρας PIR
2. LED ένδειξης κατάστασης μπαταρίας
3. Θήκη μπαταριών
4. Υποδοχή προσαρμογέα AC
Τοποθέτηση μπαταριών:
1. Μπορείτε να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών
από την πίσω πλευρά του αισθητήρα
PIR, αφαιρώντας τις βίδες της βάσης και
σηκώνοντας το καπάκι της πίσω πλευράς.
2. Τοποθετήστε 4x μπαταρίες μεγέθους AA
(δεν συμπεριλαμβάνονται) σύμφωνα με τη
σωστή πολικότητα και επανατοποθετήστε
το καπάκι της πίσω πλευράς.
Τοποθέτηση στον τοίχο:
1. Αφαιρέστε το καπάκι της πίσω πλευράς.
2. Τοποθετήστε το καπάκι της πίσω πλευράς στην επιθυμητή θέση στον τοίχο.
3. Στερεώστε τη μονάδα στο καπάκι της πίσω πλευράς.
4. Ασφαλίστε τον αισθητήρα PIR στο καπάκι της πίσω πλευράς σφίγγοντας τη βίδα της
βάσης.
Περιγραφή συναγερμού:
1. Σειρήνα
2. Διακόπτης συναγερμού/κουδουνίσματος
3. Οπή ανάρτησης
4. Υποδοχή προσαρμογέα AC
5. Θήκη μπαταριών
Τοποθέτηση μπαταριών:
1. Σπρώξτε και αφαιρέστε το καπάκι της πίσω πλευράς του συναγερμού.
2. Εισάγετε 3x μπαταρίες AA στη θήκη μπαταριών σύμφωνα με το διάγραμμα
πολικότητας στο εσωτερικό της θήκης μπαταριών. Επανατοποθετήστε το καπάκι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εναλλαγή συναγερμού/κουδουνίσματος:
Θέση κουδουνίσματος: κάθε φορά που ανιχνεύεται κίνηση, ακούγονται
3κουδουνίσματα.
Θέση συναγερμού: Σε περίπτωση ανίχνευσης κίνησης, ο συναγερμός
χτυπάει συνεχόμενα. Ο συναγερμός απενεργοποιείται αυτόματα μετά από
+/- 30 δευτερόλεπτα.
Θέση απενεργοποίησης: Δεν ακούγεται κανένα σήμα σε περίπτωση
ανίχνευσης κίνησης.
Τοποθέτηση του συναγερμού:
Μπορείτε να τοποθετήσετε το συναγερμό σε οποιοδήποτε σημείο σε ακτίνα 15~20 m
από τον αισθητήρα PIR.
Λειτουργία συναγερμού:
Ο αισθητήρας PIR ενεργοποιεί αυτόματα το συναγερμό σε περίπτωση ανίχνευσης
κίνησης στην προστατευόμενη περιοχή. Ο συναγερμός χτυπά μετά την ενεργοποίηση.
Ρυθμίσεις:
Το σύστημα διαθέτει 3 ενσωματωμένους κωδικούς ασφαλείας με δυνατότητα επιλογής.
Συνεπώς μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έως και 3 συστήματα στον ίδιο χώρο.
Μπορείτε να αλλάξετε τους κωδικούς για την αποφυγή αλληλεπίδρασης σε περίπτωση
χρήσης περισσότερων ζευγών συστημάτων.
Για να αλλάξετε τον κωδικό ασφαλείας του αισθητήρα PIR:
1. Ανοίξτε το καπάκι της πίσω πλευράς του αισθητήρα PIR.
2. Εντοπίστε το διακόπτη της θήκης μπαταριών (βλ. εικόνα A).
3. Γυρίστε το διακόπτη στην επιθυμητή θέση.
4. Κλείστε το καπάκι της πίσω πλευράς.
Για να αλλάξετε τον κωδικό ασφαλείας του συναγερμού:
1. Ανοίξτε το καπάκι της πίσω πλευράς του συναγερμού.
2. Εντοπίστε το διακόπτη της θήκης μπαταριών (βλ. εικόνα B).
3. Γυρίστε το διακόπτη στην επιθυμητή θέση.
4. Κλείστε το καπάκι της πίσω πλευράς.
Είναι σημαντικό να επιλέξετε τις ίδιες ρυθμίσεις κωδικού στον αισθητήρα PIR και το
συναγερμό για την επίτευξη σωστής επικοινωνίας.
Σημείωση: Αν η ενδεικτική λυχνία LED παραμένει αναμμένη, σημαίνει ότι θα πρέπει να
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
Προφυλάξεις ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με στεγνό πανί.
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη
για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση αυτού του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των
αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Αυτό το εγχειρίδιο συντάχτηκε με προσοχή. Ωστόσο, δεν προκύπτουν δικαιώματα. Η König Electronic δεν φέρει καμία
ευθύνη για σφάλματα σε αυτό το εγχειρίδιο ή στις συνέπειές τους.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Απόρριψη:
• Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής.
Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
• Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές διαχείρισης
αποβλήτων.
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και
οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών
προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης.
Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα εξής: Δήλωση
Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος.
Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη:
από τον ιστότοπο: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: service@nedis.com
Τηλεφωνικά: +31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ